Чего не стоит писать в резюме

Публикую эти перлы не только для того, чтобы поднять Вам настроение, но и чтобы из Вашего резюме никто не мог выудить подобные примерчики.

Ожидаемые предложения:

 • Цель поиска работы: одновременное получение удовольствия от работы и ее оплаты
 • Получить должность: генеральный директор, исполнительный директор, коммерческий директор, зам. директора, руководитель отдела сбыта, менеджер отдела сбыта, торговый агент
 • Меня интересует работа в области финансов:
 -финанасовый директор(зам);
 -главный бухгалтер (не очень хочется);
 • отработка ведения бизнеса "по взрослому"
 • Цель этого письма обратить Ваше внимание на мои способности
 • Самоутверждение и достижения весомого положения в сферах соприкосновения моих целей и жизненного уровня
 • Надеюсь, что в Вашем Банке предложений моему резюме найдется пара.
 • Данное предложение после всестороннего обдумывания вызвало в моем лице большую заинтересованность.
 • Стартовые. Так как я озабочен поиском работы, то любые флюктуации возможны.

 • По складу характера мне легче сгенерировать идею, чем реализовать ее, поэтому я хочу быть менеджером среднего звена
 • Вы в какой области специалист? - В Днепропетровской.
 • Прфисианальный оффисный работник
 • ...Но отсутствие у меня большого свежего опыта, конечно, настораживает.

Знание языков:

 • Англійська-незалежний користувач
 • Английский - буквальное понимание до 90 % печатного текста и 100% понимание значения; 80% понимание произнесенного.
 • Иностранный язык: базовый
 • Английский - на уровне pre-immediate.
 • Aнглiйська, нiмецька - з перекладачем.
 • Английский- ориентировочно.
 • Английский в стадии реконструкции.
 • Английский (свободно на среднем уровне).
 • Английский разговорный – свободно, немецкий – в процессе изучения, язык глухонемых – свободно.
 • Английский - читаю, пишу свободно, говорю со словарём
 • славянские (слабо, зато все)
 • Устный и письменный перевод между языками
 • English - basic fluency
 • Английский/французский - более чем свободно
 • Свободно говорю английский, украинский, русский
 • Английский: необходимо освежить
 • Разговорный английский (со словарем)
 • Английский: существенно.
 • Немецкий и французский - читаю со словарем, но смысла не понимаю.
 • Полусвободный английский
 • английский и французский (отдельные слова и выражения)
 • Английский - как все.
 • английский - пассивный свободно
 • English (неразговорный)
 • английский - Сертификат Украинской Академии государственного управления при Президенте Украины о владении разговорным английским
 • Изучаю базовый English
 • Знание английского языка не в совершенстве

Личные качества:

 • Уровень образования: Два и более высш. образований
 • Знаком с чувством юмора.
 • Во избежание личных конфликтов и стрессовых ситуаций на работе, считаю необходимым в кратчайшие сроки составить психологические портреты всех сотрудников фирмы, изучить их склонности и привычки.
 • Коммуникабельна, способна легко вступать в деловые контакты с пользой для решения необходимых вопросов.
 • Умение выделить суть проблемы, способность убеждать людей, навязывая свою точку зрения; умение конкретно поставить задачи…
 • Могу работать в автономном режиме, находясь в длительной командировке.
 • Трудолюбие (особенно при наличии интереса к работе).
 • Приятная внешность и голос, потенциальное стремление к серьезной работе.
 • Склонность к анализу, артистизм, умение сказать «нет», патриотизм, склонность к оправданному риску, умение обучать, любовь к животным, умение отказаться от тактических побед во имя стратегических, не конфликтность, настойчивость.
 • Абсолютная лояльность по отношению к работодателю
 • Доброжелателен, командный стиль работы. Есть чувство юмора и чувство меры.
 • красивое словесное оформление любой информации
 • Своим недостатком считаю выполнение чужой работы.

 • Жизненный девиз - никогда не стоять на месте.
 • Отсутствие мании величия
 • Иногда опускаются руки
 • Слишком интеллигентна, что в наше время иногда вредит
 • Иногда переборы с вином и женщинами
 • Слишком люблю мужа
 • В разговоре могу пофантазировать, чтобы произвести впечатление
 • Покой ума
 • Трудоголик. Люблю брать на себя чужие обязанности
 • В свободное время могу отдаваться полностью работе.
 • Политически грамотен

Личные сведения:

 • Женат, но не курю
 • Семейное положение: холост, но это не кредо.
 • Семейное положение: счастлив в браке.
 • Не женат (возможны командировки).
 • Хронических заболеваний и противопоказаний не имею. Интересы и увлечения – разнообразные.
 • Mрія: мерседес з відкидним дахом
 • белая и пушистая
 • Хоббi: колекцiонування окулярiв вiд сонця та коустерiв пiд пиво i ще дещо
 • Happily married with one child
 • Состояние в браке: замужем
 • Cлужба в вооруженных силах: депутат райсовета
 • Мне 45 лет - это нормально?
 • Мой возраст (46 лет) свидетельствует против меня, однако то обстоятельство, что моему сыну 6 лет, говорит о том, что у меня хорошая мотивация и я сохранил способность учиться и активно работать.

Из резюме:
Венцом всех своих способностей и деяний считаю здравый смысл.

Курьер пишет в анкете:
Чем Вас привлекает данная работа: сравнительная простота.

К вопросу о грамотности:
 Место работы: повелен (видимо имелось ввиду «павильон»)

Чем Вас привлекает данная работа: повИсить свою квалЕфикацию.

Генеральный директор пишет в резюме:

 ОТЛИЧНО ВКУСНО ГОТОВЛЮ, ЗНАЮ МАССАЖ

Из резюме на вакансию секретаря:

 Дополнительная информация о себе: умею работать "сверхурочно".

Резюме домработницы: "стираю, гажу, создаю уют в доме"

 Источник rabota_of_dream's journal


Рецензии