ОПЧ6-9

ГЛАВА  7


Покинув разбитый самолёт, бывший следователь российской уголовки решила прогуляться на побережье. Во-первых, она хотела «идентифицировать» остров по имеющемуся изображению на карте-схеме, во-вторых, ей не терпелось воссоединиться с недисциплинированными американцами. Поведение юных сёрферов и их судьба вызывали беспокойство, поэтому молодая женщина решила поспешить. Однако поход Кати к океану оказался не столь скоротечным, как ей хотелось. Дело в том, что она просто сбилась с курса и, даже ориентируясь на шум прибоя, проплутала в густых зарослях без малого минут сорок. Если бы она видела хотя бы краешек солнца или тень, отбрасываемую стволами неизвестных тропических деревьев, она легко выбрала бы кратчайший путь в направлении строго юго-запада. Но ни тени, ни солнца из-за густых зарослей не было видно. Жара при этом стояла невероятная, но жара совершенно беспросветная.
- Вот это я выбрала себе место для отдыха, - бормотала молодая женщина, срубая огромным ножом мешающие ходьбе ветки, - вот это меня потянуло подальше от родины…
Надо сказать, Катя, как чисто городской житель, плохо ориентировалась даже в подмосковном лесу. Здесь же, в душном и густом переплетении зелёных порослей, ей вообще пришлось туго. Хотя, если бы она следовала строго по «тормозному» пути, а потом внимательно ориентировалась бы на свежие срезы, оставленные американцами, она справилась бы с задачей легко и просто. Но над Катей тяготело подозрение о соседстве с ней кого-то неизвестного и опасного. Поэтому она и заплутала. Но не сильно и скоро вышла к левой, по ходу её движения, скале, что выступала в океан. Вправо от Кати тянулась не длинная песчаная полоса пляжа в виде вогнутой в остров дуги. Её замыкала другая скала.
- Что ж, это и есть остров «Поющих черепах», - машинально пробормотала молодая женщина, сравнив видимую береговую линию юго-западной оконечности острова с похожим контуром аналогичной части топографического объекта на ксерокопии карты-схемы. – А где же эти противные пацаны?
В то же время она заметила раскиданные на песке шорты и футболку Рики. Катя подошла к одежде, сунула карту-схему в карман джинсов и стала осторожно осматриваться. Но американцев нигде не было видно.
«Чёрт бы их побрал! – со злостью и тревогой одновременно подумала она. – Ведь предупреждала: надо держаться вместе!»
Ощущая растущее беспокойство за беспечных пацанов и самоё себя, Катя, наконец, увидела злополучную банку. Она осторожно приблизилась к ней, затем взяла наизготовку нож и стала обходить каменную осыпь таким образом, чтобы и осмотреть их, и не подставиться возможному злоумышленнику. Впрочем, сильно кружить ей не пришлось, и Катя довольно скоро убедилась в том, что покойников на острове стало больше, самое меньшее, ещё на два.
- Одиннадцать часов пятьдесят три минуты, - педантично отметила Катя время и записала его в блокнот. А затем сфотографировала и принялась осматривать место нового преступления.


Результаты осмотра оказались следующими. Во-первых, Кате удалось установить, что Рики и Майки убиты одним и тем же субъектом полчаса назад. Во-вторых, это был тот же человек, который убил ночью Чарльза с Джоном. Орудие убийства, во всяком случае, фигурировало одно и то же. В-третьих, данный неведомый душегуб совсем недавно отдыхал в неглубокой каменной пещере, где опустошил консервную банку и опорожнил бутылку виски. Эта пещера образовалась в результате осыпи, а её условный пол являлся частью песчаного пляжа. Здесь можно было приятно проводить время в жаркое время суток, вдыхая свежесть близкого океана. Судя по следам на песке пещеры, борьба между Майки и неизвестным прошла в довольно скоротечном режиме. Затем душегуб поднялся по камням наверх осыпи, там дождался Рики и так же быстро разделался с ним. А затем попросту скрылся в неизвестном направлении. Потому что в этот раз убийца не оставил никаких кровавых следов.
Лёжку убийцы, а также факты скоротечности убийств и их последовательности Катя установила в-четвёртых, в-пятых и в-шестых. Затем она ещё минут двадцать побродила вокруг да около и, не найдя нигде второго туристического ножа, предположила, что его взял некто, чьё присутствие она заподозрила по соседству с разбитым чартером.
«Да, но второй нож, так же, как и пистолет, мог взять убийца, - возражала сама себе Катя, продолжая кружить вокруг нового места нового преступления. – Однако какой-то упрямый чёрт заставляет меня думать иначе и подозревать ещё чьё-то присутствие. Но чьё и какого хрена?»
Другими словами, о присутствии ещё кого-то, кто мог и не иметь отношения к двум двойным убийствам, говорила интуиция. Или шестое чувство. Или следовательский сыскной нюх, не пропавший даже за несколько лет без оперативной практики. Интуиция также подсказывала Кате, что эти, на первый взгляд, простые убийства, могли быть зачем-то совершены каким-нибудь убийцей-имитатором. Или кукольником. И тогда дело, на первый взгляд простое, станет настолько сложным, что тут копай – не копай, без случайной удачи (типа поставить с первого раза на зеро и выиграть) ничего не откопаешь. А если вышеупомянутые соображения плясать от начала или от предполагаемого злоумышленника, выведшего из строя – опять же зачем-то – авиационную электронику, то смешно будет уповать даже на дурную удачу в теме продуктивного расследования всего этого клубка преступлений, начавшихся с простых – на первый взгляд (ха-ха!) – убийств.
- На первый взгляд… простые… имитатор… какого хрена… - бормотала Катя, машинально делая пометки в своём импровизированном протоколе. – Что ж, мне здесь делать больше нечего, - подытожила, наконец, она и закрыла блокнот. - Хотя…
Молодая женщина вернулась на пляж и закопала в песок порожнюю банку из-под паштета. Затем Катя собрала вещи американцев и побросала их в своеобразный каменный «мешок». Потом она поднатужилась, задвинула убитых сёрферов вглубь пещеры и, как смогла, завалила вход камнями. Катя провозилась часа полтора, зато теперь могла быть хотя бы частично уверена, что трупы не объедят какие-нибудь падальщики.


В 14.15 Катя выходила на «поляну», где бывшие пассажиры рейса «Гонолулу – Пуэрто-Банос» разбили свой лагерь. Обратно она шла, сосредоточившись на дороге, поэтому не заблудилась и проделала весь путь в максимально сжатые сроки. Настроение было не очень весёлым. Возможное присутствие в джунглях убийцы в компании с тайным соглядатаем радости не прибавляло. Да ещё всякие предчувствия, чисто по-женски одолевавшие Катю. Вот и сейчас, выходя на плато, она почувствовала неладное. А когда вышла на открытое пространство и пригляделась к временному человеческому жилищу, её сердце ёкнуло.
- Что такое!? – изумлённо воскликнула она и бегом бросилась к лагерю. Сначала, на подходе к «поляне», женщину насторожило отсутствие человеческих голосов. Выйдя же на плато, Катя поняла, почему. На всем видимом открытом пространстве не было ни души.
- Что случилось?! – закричала она, подбегая к жилой хижине. Возле хижины, испытав некоторое облегчение, Катя наткнулась на Джину. Женщина держала в руках малую туристическую лопатку из снаряжения сёрферов и вид имела вполне воинственный. Катя мельком вгляделась в выражение лица Джины, и ей показалось, что воинственность женщины граничит с сумасшествием.
- Не подходи! – завизжала Джина. – Я буду защищаться!
- Джина, это я, Кэт! – возразила Катя и на всякий случай попятилась от явно сбрендившей итальянской бабы.
- Джина, это Кэт! – появился, откуда ни возьмись, Лоренцо. – Успокойся, дорогая… Кэт, а где Рики и Майки?
- Это Кэт, это Кэт, - сомнамбулически забормотала Джина. Затем взвизгнула: - Ты никуда не убежишь, сука! – и нырнула в хижину для инвентаря.
- Джина, ради Бога, не подходите к ней! – услышала Катя голос Лизы. Затем, судя по звукам, в инвентарной хижине произошла борьба и вскоре итальянка, выталкиваемая Лизой, вернулась на исходную позицию.
- Где Рики с Майки? – повторила Лиза вопрос Лоренцо и в глазах девушки застыло предчувствие трагедии.
- Как будто вы не знаете своих друзей, - стараясь казаться беспечной, возразила Катя, - они совершенно меня игнорируют и купаются себе в океане.
«Зачем я соврала? – подумала она. – Наверно, так надо…»
- Да, они в своём амплуа, - с облегчением сказала Лиза, снова перехватила Джину, предпринявшую ещё одну попытку ворваться в инвентарную хижину с лопаткой наперевес, и отпихнула её в сторону бездействующего Лоренцо.
- Что здесь случилось? – строго поинтересовалась Катя. – Куда подевались остальные? Я ведь просила…
- Ах, рагацца миа! – завопил Лоренцо, одновременно укладывая беснующуюся супругу лицом на землю, забирая у неё лопатку и прижимая её коленом. – Пока вы прохлаждались с американскими бездельниками неизвестно где, мы поймали убийцу!
- И её сообщницу, - подсказала Лиза, ежеминутно оглядываясь на вход в инвентарную хижину.
В это время Джина перестала биться на земле и, казалось, впала в летаргию. Лоренцо тотчас вскочил на ноги, чтобы было удобней жестикулировать, а не одной только лопаткой, но Катя не стала дожидаться продолжения галиматьи в итальянском исполнении.
- Чё они мне тут горбатого лепят? – зло по-русски процедила она, грубо оттолкнула Лоренцо, невежливо пихнула Лизу и вошла в инвентарную хижину. Там, среди сваленных инструментов, тряпья и прочих вещей, Катя обнаружила Мэри Хо. Стюардесса стояла, привязанная к опорному столбу хижины. Кто-то довольно профессионально заткнул ей рот и подбил левый глаз.
- Что вы хотите делать? – испуганно спросила Лиза, засовываясь в хижину вслед за Катей.
- Не смейте её развязывать! – заверещал Лоренцо, вбежал в хижину и, размахивая лопаткой, принялся горячо лопотать по-итальянски. Катя вырвала из его руки шанцевый инструмент, устрашающе замахнулась на мужчину и, когда тот в страхе покинул хижину, сняла со рта Мэри Хо повязку и вынула кляп.
- Что здесь случилось? – спросила она стюардессу.
- Мистер Ганс нашёл у Мэри Ли пистолет, - просто ответила китаянка. Пребывая в столь плачевном положении, она не утратила духа и отвечала так спокойно и доброжелательно, как будто они с Катей беседовали во время обыденного чаепития.
- Дальше, - приказала Катя, не рискуя развязывать китаянку, чтобы не провоцировать темпераментного Лоренцо и его ненормальную Джину.
- Он тотчас оповестил о находке остальных, нас с Мэри Ли обвинили в убийстве Джона с мистером Чарльзом, Мэри Ли удалось бежать в джунгли, а меня схватили и привязали к столбу до дальнейшего выяснения обстоятельств. Затем пассажиры организовали погоню за Мэри Ли, а мистера Лоренцо, мисс Лизу и миссис Джину оставили охранять меня и сторожить лагерь.
Мэри Хо отвечала конспективно, она понимала, что ситуация развивается слишком стремительно по совершенно непредсказуемому сценарию, и у неё просто нет времени повествовать с предисловием, сюжетными подробностями и прочими лирическими отступлениями. Однако Катя всё поняла почти с полуслова и принялась действовать согласно сложившимся обстоятельствам. Она опять же не стала развязывать стюардессу, в чьей невиновности совершенно не сомневалась, но выскочила из хижины, поймала за ворот футболки ошивающегося у входа низкорослого Лоренцо и как следует его встряхнула, для вящей убедительности помахав перед его лицом лопаткой.
- Вы все тут с ума посходили, да? – заорала она, тряся бедного перепуганного итальянца. – Какого чёрта вы тут устроили? Сейчас же прекратить этот цирк! Я приказываю, чтобы вы слушали меня и исполняли всё в точности, что я скажу! Тебе понятно!?
Она в очередной раз со всей силы тряхнула Лоренцо, у маленького итальянца полезли глаза на лоб, а Лиза спросила:
- Зачем вы так с ним? Он ведь не виноват, что ему приказали…
- Кто приказал? Что приказал!? – поехала Катя на Лизу. – Чё ты мне тут дуру гонишь!?
- Я не понимаю, о чём вы говорите, - жалобно возразила Лиза.
- Слушайте меня внимательно, - раздельно по-английски сказала Катя и отпустила Лоренцо. – Сейчас я развяжу Мэри Хо, и вы вместе будете присматривать за Джиной. Мне кажется, она не здорова. Она не здорова!? – рявкнула Катя на Лоренцо, который безвольно сел на землю и вяло молча жестикулировал, очевидно, таким образом пытался изобразить крайнюю степень растерянности.
- Да, она не совсем здорова, - ответил Лоренцо, - у неё небольшое психическое расстройство. Врачи рекомендовали увезти её на отдых подальше от цивилизации.
«Вот, бедолага», - мимолётно пожалела его Катя и, стараясь быть по возможности наиболее внушительной, заявила: - Я провела расследование и установила, что ни Мэри Ли, ни Мэри Хо к убийствам непричастны. Поэтому сейчас я вынуждена отправиться на поиски остальных пассажиров, пока они не наделали трагических глупостей. А вы, повторяю, присмотрите за Джиной. Я уверена, что в этом вам Мэри Хо окажет больше пользы на свободе, чем если бы она продолжала стоять привязанной к столбу. Понятно?
- Да, - неуверенно возразила Лиза. – А когда вернутся Рики и Майки?
- Откуда я знаю? – грубо ответила Катя. – Вы обещаете вести себя благоразумно и слушаться Мэри Хо, которая, я уверенна, ни в чём не виновата?
- Вы в этом совершенно уверены? – стал оживать Лоренцо.
- Ни тени сомнения! – клятвенно заверила его Катя и даже попыталась изобразить какой-нибудь подходящий жест. Наверно, ей это удалось, потому что Лоренцо ожил окончательно, расправил грудь и посмотрел на Катю просветлённым взором.
- А кто убийца, вам удалось установить? – поинтересовался он.
- Почти, - кратко возразила Катя и вернулась в инвентарную хижину. Если честно, она даже близко не подвинулась в сторону прояснения данного вопроса, но просто не могла ответить иначе.


Развязав Мэри Хо, Катя в течение пятнадцати минут допрашивала её наедине. И вот что поведала Кате стюардесса.
Когда они, Катя, Рики и Майки ушли в джунгли, с Джиной случился приступ то ли эпилепсии, то ли ещё какой-то неврологической болезни. Ухаживать за ней взялись Мэри Хо, Мэри Ли, Лоренцо и Марта. Занедужившую отнесли к ручью, Лоренцо держал над женой зонтик, а женщины пытались помочь Джине. Остальные пассажиры не мешали и занимались кто чем. Но все были на виду друг друга. В какой-то момент Мэри Ли вспомнила, что в её личных вещах имеется индийская успокоительная соль и пошла за ней в жилую хижину. Когда она доставала из своей сумки флакон с лекарством, в хижину заглянул мистер Ганс. Он каким-то невероятным образом заметил, как Мэри Ли перепрятывает в своих вещах пистолет, напал на Мэри Ли, отнял у неё пистолет и объявил об этом своём открытии во всеуслышание. Публика отреагировала моментально. Пассажиры дружно навалились на китаянок, наспех их связали и принялись допрашивать. Очень скоро накал страстей достиг предела, кто-то даже предлагал пытать оставшихся членов экипажа, вдова мистера Эрмитейдж логично возмущалась громче всех и, когда дело дошло до избиения Мэри Ли и Мэри Хо, которые твёрдо стояли на своей невиновности, Мэри Ли удалось воспользоваться всеобщей свалкой, освободиться от поспешной связки и убежать. Мистер Ганс, овладевший пистолетом, тотчас организовал погоню. При этом предложил живой Мэри Ли не брать. Публика единогласно поддержала новоявленного вожака, желающие побегать быстро подхватились и рванули за Мэри Ли. А Лизе и Лоренцо они рекомендовали стеречь стюардессу и присматривать за Джиной. Как потом у Джины оказалась в руках лопатка, Мэри Хо не знала, потому что её очень скоро отволокли в инвентарную хижину и оставили в том виде, в каком китаянку нашла Катя.
- А кто это вам глаз подбил? – поинтересовалась Катя, с тревогой поглядывая на часы и прислушиваясь к происходящему на воле.
- Не знаю, - необидчиво возразила Мэри Хо.
- Ладно, ещё несколько вопросов и я побежала искать этих придурков, пока они дров не наломали, - сказала Катя. – В какое время всё это случилось?
- Точно не скажу. Но мне кажется, спустя час после вашего ухода, - ответила Мэри Хо.
- Ясно. И куда они побежали?
- В направлении юго-юго-запада, - с военной точностью ответила Мэри Хо.
- Скажите, Мэри Хо, вы знали, что у Джона есть пистолет?
- Да, конечно, - честно призналась китаянка. – Но когда вы с Мэри Ли его не нашли на месте преступления, я не сочла нужным об этом говорить. А Мэри Ли мне ничего не сказала. Понимаете?
- Понятно. Ладно, я ухожу, а вы тут постарайтесь поддерживать порядок. Если что, первого выводите из строя Лоренцо. Я уверена, он человек неплохой и совершенно безобидный, но чересчур суматошный.
Катя быстро дописала в блокнот показания Мэри Хо, пометила время и убежала искать пассажиров.


ГЛАВА  8


Следуя показаниям Мэри Хо, Катя пошла строго в направлении юго-юго-запада. Она взяла с собой подходящую сумку через плечо, фотоаппарат, нож, универсальную туристическую лопатку, пластиковую бутылку воды и плоскую банку консервированных ананасов. Молодая женщина на ходу вскрыла банку, проглотила содержимое и скорым шагом вошла в джунгли. В свои двадцать восемь она не успела обрасти лишним мясом, вес сохраняла в пределах нормы, поэтому двигалась играючи легко и грациозно. Одышка также её не мучила.
«Что мы имеем? – соображала молодая женщина, проникая в сырую темень прибрежного тропического леса. – Мы имеем адекватную реакцию испуганной толпы, состоящей из процветающих и не сильно тяготеющих к объективному взаимопониманию эгоистов, на чисто техническую провокацию. Причём в данной провокации наблюдается хорошо продуманный криминальный контекст, а также присутствует логика разрешения предпровокационной ситуации… Вот это я загнула!»
Катя усмехнулась, нырнула в недра очередного кустарника, срубила пару веток и пошла дальше. Она сразу на входе в заросли наткнулась на следы толпы, преследовавшей Мэри Ли, поэтому на ориентирование время могла не тратить.
«Попросту говоря, - продолжила молодая женщина свои размышления, - испуганной толпе для разрешения её страхов понадобился подходящий козёл отпущения. Мэри Ли, очевидно, обнаружила пистолет рядом с трупом Джона и решила убрать его с глаз долой и от греха подальше. О том, что она не преследовала никаких криминальных целей, говорит её непрофессионализм в деле дальнейшего схрона оружия. То есть, сначала она спрятала пистолет где-то вне хижины, но затем сунула его в свои вещи. Кстати, насчёт личных вещей. Я совершенно забыла досмотреть личные вещи Джона. Впрочем, было не до того…»
Катя глянула на часы – 15.15. – и продолжила свой поход. Изучив карту-схему, она запомнила все географические характеристики острова Поющих Черепах, которые на ней присутствовали: месторасположение в градусах и минутах, береговой контур и рельеф. Ксерокопия оригинала карты-схемы была сделана всего лишь на листе формата А-4, однако чёткость изображённых на ней четырёх маленьких островков, пунктирных маршрутных линий и временных пометок позволяли без труда разглядеть и острова со всеми их географическими подробностями, и линии, и время. Теперь, достаточно насмотревшись на видимую часть пейзажа острова вживую и изучив ксерокопию, Катя могла хотя бы примерно знать, чего ей ждать от изменения рельефа острова и растительности на нём во время движения в ту или иную сторону. Единственно, она не могла ориентироваться по сторонам света в этом беспросветном тропическом лесу. Поэтому шла строго по следу. Имея кое-какие сведения о географии острова, она не боялась заблудиться в зарослях, поскольку в этой части острова они представляли собой окаймляющий юго-западный берег массив шириной примерно от пяти до двух километров. То есть, где бы она ни находилась, она всегда могла если не слышать шум океана, то чувствовать его солёное дыхание.
Что касается остальной части острова, то она состояла из каменистых (судя по увиденному вживую) гор, которые расположились на вытянутом с юго-запада на северо-восток острове в виде условной подковы. Разъёмом подковы можно было считать дугообразный пляж, замкнутый с двух сторон скалистыми утёсами. Сам остров занимал площадь не более сорока квадратных миль. Это Катя вычислила в уме по долготе и широте острова. С математикой, в отличие от зоологии и географии, у неё всё было в порядке.
«Погоня началась, если верить показаниям Мэри Хо, в 10.40., - стала прикидывать Катя, огибая очередное препятствие в виде поваленного ствола какого-то древовидного папоротника, - я встала на след в начале четвёртого. То есть, толпа гоняется за Мэри Ли более четырёх часов. Вернее, должна гоняться теоретически, поскольку практически это неосуществимо. Не надо забывать, что в погоне приняли участие не только не очень молодые мужчины, но и их не более юные жёны. Только какого чёрта в эту авантюру вмешались бабы? Ну, ладно ещё, миссис Эрмитейдж, у неё свой интерес, но на хрена это нужно Марте, Виктори, Жанне и нервной Лили? Впрочем, чего это я? Каждой, наверно, стрёмно за своего кормильца, вот и носятся…»
Следуя строго по оставленным следам, Катя почувствовала, что начинается подъём, и вскоре услышала шум океана. В этом месте океан шумел не так, как на пляже, и молодая женщина, кстати, вспомнила, что здесь может быть обрывистый берег. Поэтому она значительно умерила шаг и пошла осторожней, бдительно вглядываясь вперёд. Ей начало казаться, что впереди должен быть непременный крутой обрыв, с которого она обязательно сверзится на острые прибрежные камни. Но дойти до обрыва ей не удалось: след погони резко поворачивал вправо. Катя послушно свернула в ту же сторону и, кстати, сообразила, что теперь она движется в сторону разбитого самолёта.
- Минуточку! – пробормотала она. – Если погоня за Мэри Ли началась в 10.40., а я сидела в самолёте и разглядывая найденные на Джоне бумаги в 11 с чем-то, то вполне вероятно, что кто-то из погони откололся и пришёл к самолёту. Ведь не зря же я кого-то почувствовала в это время! А потом этот кто-то сгонял на пляж и притырил нож американцев, наивно полагая, что я подумаю на убийцу. Но зачем?
«Истина где-то рядом, - вспомнила Катя расхожую фразу из какого-то американского сериала. Затем она наткнулась на окурок сигары, удивительным образом не провалившийся в тропические лопухи и, прислушавшись, решила, что идёт по следу погони параллельно береговой линии.
«Это Мортимер, - подумала Катя по поводу сигарного окурка, - любитель курить на ходу. Но так они тем более быстро запыхаются…»


Около двух часов молодая женщина шла по следу. Одно время она даже достаточно высоко поднялась на другую сторону своеобразной подковы, замыкающей между своими скалистыми концами вогнутый в остров дугой песчаный пляж. Но затем следы увели её в сторону северо-западной границы плато. Не доходя него, следы повернули на юг, и вскоре Катя вышла к пляжу. Если бы она была более опытным следопытом, она заметила бы, что кое-где следы расходятся. То есть, в нескольких местах компактная группа преследователей распадалась на пары и отдельных преследователей, затем они снова собирались вместе, но, как выяснилось позже, не всегда.
- 17.15., - вслух констатировала Катя время, когда почти без сил вышла из-под лесного свода на песок пляжа и увидела преследователей. Они лежали и сидели кто где, но Катя моментально определила, что среди них не видно Шарля, его супруги Жанны и Энн, вдовы мистера Эрмитейдж. Мэри Ли на пляже тоже на наблюдалось. А присутствующие расположились следующим образом. Гюстав сидел рядом с лежащей ничком Лили и прикрывал ей голову футболкой, чтобы не сильно припекало солнце. Мортимер валялся «воронкой» кверху и прикладывался к бутылке виски, огрызаясь на ворчливые замечания Виктори, которая сидела рядом с ним и придерживала над головой какой-то тропический лопух. Ганс и Марта сидели обособленно от других на песке почти у самой кромки прибоя, привалившись друг к другу спинами. В правой руке, безвольно опущенной на песок, Ганс держал пистолет. Рядом валялась, судя по всему, пустая бутылка из-под виски. Стоило, в общем, туристам «найти» виновников гибели командира чартера и мистера Чарльза в лице Мэри Ли и Мэри Хо, как некому стало поддерживать порядок и бывшие пассажиры рейса «Гонолулу – Пуэрто-Банос» подались не только в азартные бега, но предварительно пошли в разнос, самовольно отменив ограничения на спиртное.
- Хороши, - пробормотала Катя и, пока её никто не заметил, засунулась обратно в заросли. Побегав по здешним тропикам, она кое-как научилась ориентироваться хотя бы в прибрежных кущах. Поэтому Катя довольно быстро вернулась к северной скале. Она продралась сквозь ставший низким кустарник, залезла на голую скалу и, цепляясь за неровности и трещины, спустилась почти по отвесной стене вниз к океану. Ей повезло, потому что на поверку скала не уходила сразу под воду, но имела одну удобную ступень в виде отколовшегося от общей стены камня. Этот камень едва виднелся из воды своей плоской поверхностью. Катя встала на неё, осмотрелась, нашла удобную расселину и сунула туда сумку с водой и лопаткой. Нож молодая женщина сунула за пояс джинсов на спине. Она дождалась, когда схлынет очередная волна, сильно оттолкнулась от скользкой поверхности камня и нырнула в воду. Она не боялась утонуть, потому что отлично плавала. К тому же имела богатый опыт плавания в бурной морской воде. Сестра матери с семьёй жили на Крымском побережье, и Катя с детства училась с тамошними местными ребятами нырять с волнореза в море в разную погоду.
«Однако здесь не там», - подумала она, ощущая мощный встречный приток нового вала. Одновременно молодая женщина почувствовала, что её тащит вниз и вбок. Между тем погода стояла совершенно безветренная, но океан не уставал гнать волну на прибрежные скалы, где постоянно возникали и пропадали водовороты и мимолётные течения. Но Катя не поддалась ни тем, ни другим. Она поднырнула под вал и, отгребаясь руками и отталкиваясь ногами, всплыла на поверхность метрах в пяти от северной скалы. Вынырнув, она перевернулась на спину и поплыла наискосок и вдаль от пенящегося прибоя. В такую погоду, правда, он не представлял особой опасности и купальщик вряд ли разбился бы о камни, но не стоило забывать о подводных течениях и водоворотах. Плывя в сторону пляжа, Катя смотрела вверх и вдруг поняла, чего не хватает на этом острове со странным названием.
«Как это я сразу не заметила! – осенило её. – Здесь нет морских птиц. Обычно они гнездятся в таких вот скалистых местах и возле воды всегда много чаек. А тут я ещё не увидела ни одной…»
Она удалилась от береговой черты метров на двадцать и повернула на юг. Десять минут спустя она уже «дрейфовала» напротив немецкой пары. Их особенно хорошо было видно, когда Катю поднимало на очередной волне. Молодая женщина пропустила несколько подходящих гребней, которые могли «подвезти» её к песчаной кромке пляжа, но медленно сама приблизилась к берегу. Она гребла руками то против волны, то навстречу ей и, маневрируя таким образом, незамеченная преследователями, сократила расстояние до десяти метров. Затем Катя набрала в лёгкие побольше воздуху, дождалась, когда её начнёт поднимать настигающий вал, и нырнула в метре от накатывающего на её спину гребня. Она погрузилась метра на полтора, ощутила мощный толчок в зад и помогла себе руками. Катя плыла вперёд под водой с открытыми глазами, опасаясь врезаться в поднимающееся дно. И правильно опасалась, потому что дно резко пошло вверх, перед глазами ныряльщицы поднялось облако взвешенного песка, а мелкая «взбаламученная» галька прошлась по её лицу, словно тёркой.
- Чёрт! – ругнулась Катя, отплёвываясь и почти ползком вылезая на берег. Она появилась на нём в пене и воде, почти невидимая посторонним глазом, но должна была поспешить. Ведь когда вода волны схлынет обратно в океан, то любой желающий сможет обнаружить на берегу отнюдь не русалку.
- Чёрт! – выплюнула молодая женщина остатки песка изо рта и бросилась на Ганса. Нож она взяла в левую руку, прижав его лезвие к локтевому сгибу, но собиралась воспользоваться холодным оружием только в случае крайней необходимости.
- Майн гот! – рявкнул немец и повалился на правый бок под тяжестью тела Кати. Молодая женщина попыталась выхватить из его руки пистолет, который Ганс в момент нападения не выпустил, но не так-то легко это оказалось. Немец, с виду изрядно окосевший, проявил завидное упорство, поэтому Катя решила глушануть Ганса рукоятью ножа. Она, блокируя его руку с пистолетом всей тяжестью собственного тела и правой рукой, размахнулась для удара, но тут в развитие действия вмешалась Марта. В момент нападения она так же, как муж, пребывала в полусонном состоянии, но затем, когда опора в виде спины супруга ушла в сторону и Марта стала валиться на песок, она невероятно быстро пришла в чувство, увидела напавшую и двумя руками схватила её за левую руку.
- Вот, зараз-за! – по-русски воскликнула Катя и поняла, что либо она сейчас проявит крайнюю решительность, либо её дело гуталин. Она на секунду отпустила поверженного Ганса, вытянулась в сторону порожней бутылки из-под виски и схватила её за горлышко.
- Ганс, эршиссен шнеллер!  – завопила Марта.
«Сейчас», - подумала Катя и отоварила Марту бутылкой по голове. Та моментально ослабила хватку, а Катя смогла высвободить из её рук свою. Высвободила и тотчас продолжила начатое действие: от души приложила рукоятью ножа по затылку Ганса. В это время немец как раз собирался повернуться на бок, чтобы было удобней «эршиссен», но не успел. Он обмяк, вытянулся во всю длину своего немаленького тела и наконец-то выронил из руки пистолет. Марта к тому времени уже отдыхала на песке. А Катя схватила вожделенную пушку и навела её на первого, кто отреагировал на её «поединок» с немецкой парой. Это был Мортимер. И хотя схватка Кати с Гансом и Мартой заняла не более минуты, тот успел не только правильно оценить ситуацию, но и попытался прийти на выручку к товарищу по своеобразному сафари. Остальные бывшие пассажиры только хлопали глазами и вертели головами. Очевидно, погоня, жара и выпивка отняли у них последние силы. А Лили к тому же выпала в свой очередной нервный осадок.
- Стоять! – прикрикнула Катя на приближающегося Мортимера.
Она целилась в него из незнакомой импортной пушки, не зная, дослал ли патрон в ствол Ганс. Мортимер, очевидно, тоже этого не знал. Наверно, за всё время беготни им ни разу не пришлось выстрелить. Поэтому англичанин стоял там, где остановила его Катя, а молодая женщина на ходу изучала незнакомое оружие. По тяжести она определила, что обойма полна патронов, затем нащупала предохранитель, опустила его в боевое положение и одновременно обнаружила, что ударная собачка опущена. То есть, педантичный немец приготовил пистолет к стрельбе, но потом поставил его на предохранитель.
- Вы будете стрелять? – неуверенно поинтересовался англичанин. В отличие от голоса, его лицо выражало самую воинственную решительность.
- Ещё как буду, - по-русски ответила Катя.
- Что вы сказали? – не понял Мортимер.
- I shall shoot if you move!  – перевела Катя.
- Не верю, - осклабился англичанин и сделал шаг навстречу русской женщине, утверждавшей, что она бывший полицейский и юрист по образованию. Но уж ему то, Мортимеру, доподлинно известно, что все русские пьяницы и мафиози. Хотя в самом начале эта Кэт повела себя вполне профессионально и достойно высокого звания европейского гражданина.
- I don’t advice,  - мягко возразила Катя и грохнула из пушки в песок перед ногами Мортимера. Англичанин отпятился назад и с ненавистью посмотрел на Катю.
- Сука, - прошипел он.
А Катя отошла в сторону и встала так, чтобы видеть и Ганса с его женой, и Мортимера, и остальных пассажиров. Остальные, кстати, пребывали в полном шоке.
- Господа, прошу минуту внимания!!! – крикнула молодая женщина.
- Я знал, что вы заодно с красными! – неожиданно выпалил Мортимер. Его супруга Виктори между тем стала подтягиваться к месту специфических действий. Марта издала стон и попыталась приподняться. Она увидела поверженного Ганса и, ворча немецкие ругательства, принялась приводить его в чувство. Гюстав, занятый своей болезненной супругой, с места наблюдал за происходящим.
«Какие красные? – сначала не поняла Катя. – Ах, ну да, это он про китайцев…»
- Послушайте, возьмите себя в руки и ведите себя достойно, - с презрением сказала молодая женщина. – Какого чёрта вы устроили погоню за невиновным человеком? Какого чёрта вы связали другого невиновного человека и оставили его на попечении людей, среди которых один явный сумасшедший?
- Что значит – невиновный? – зарычал Мортимер. – А зачем она прятала оружие? И кого вы называете сумасшедшим?
- Насчёт сумасшедших немного позже, - хладнокровно парировала Катя, - а сейчас о невиновных. Пойдёмте, я вам покажу доказательства того, что вы совершенно напрасно устраивали своё идиотское сафари, во время которого потеряли трёх человек. Хорошо, если они останутся живы и вернутся в лагерь.
- Что за чушь вы несёте!? – с негодованием воскликнула Виктори и встала плечом к плечу с мужем.
- Это вовсе не чушь, - возразила Катя. – Господа! – обратилась она ко всем. – Не желаете посмотреть на доказательства нового преступления?
- Что такое? – растерянно пробормотал Мортимер.
- Что вы говорите? – поддержала его удивление Виктори.
- Я говорю, что пока вы гонялись за Мэри Ли, у нас появилось ещё два трупа, - безжалостно заявила Катя.
- Вы имеете в виду этих американских бездельников? – непочтительно переспросил Мортимер.
- К сожалению, да, - сказала Катя, дождалась, когда немецкая пара восстановится в своём физическом качестве, необходимом для нормального передвижения на своих двоих, поманила Гюстава и повела «охотников» к северной скале, где в неглубокой пещере под камнями осыпи «похоронила» Рики и Майки. Не доходя до «захоронения», молодая женщина выкопала из песка порожнюю банку из-под паштета и молча подала её Мортимеру.


ГЛАВА  9


Трое мужчин раскопали пещеру гораздо быстрее, чем Катя в своё время завалила её камнями. Точнее, им на это понадобилось всего полчаса. Пока они занимались «раскопками», Катя рассказывала. Женщины в это время с недоумением передавали из рук в руки банку. Они не очень-то понимали значения данной улики, а Лили, которая приплелась к северной скале позже всех, вообще ничем не интересовалась. Мужчины же трудились, слушали и не верили ничему сказанному Катей до тех пор, пока не наткнулись на трупы американских сёрферов.
- Чёрт! – почти разом воскликнули они.
- Что? Что там такое? – полезли вперёд женщины. И даже Лили вдруг проявила интерес. Катя всё время стояла чуть поодаль и на всякий случай держала пистолет наготове.
- Они зарезаны точно так же, как мистер Чарльз! – возбуждённо воскликнул Мортимер, наклоняясь над трупами.
- Вернее будет сказано, как наш командир, - поправила его Катя.
- Совершенно верно, - буднично подтвердил Ганс, почёсывая ушибленное в недавней схватке место и украдкой бросая взгляды на пистолет в руке этой крутой русской бабы. Надо сказать, немцу понравилось играть в охотников. Ещё больше ему понравилась роль главного, каковое главенство обуславливалось вполне «обезоруживающим» фактом обладания единственным на острове оружием.
- Ай-я-яй, какое горе их матерям, - с характерной немецкой сентиментальностью скорбно произнесла Марта.
- А за что их убили? – подала невинный голос Лили.
- Давай зайдём в тенёк, дорогая, - заботливо предложил Гюстав.
- Оставь меня в покое, дорогой, - упёрлась Лили.
- Как это случилось? – задала очередной глупый вопрос Виктори.
- Я вам уже рассказывала, - досадливо возразила Катя, - но вы меня, видно, не слушали. Повторяю: как это случилось, я не видела. Я также не знаю, за что их убили. Но могу высказать предположение. Однако сначала мне бы хотелось расставить все точки в вопросе о невиновности Мэри Ли и Мэри Хо. Ещё я хотела бы напомнить о вашей ответственности за цивилизованное поведение. Вы же законопослушные цивилизованные граждане единой Европы! Как законопослушные граждане вы не должны устраивать стихийных самосудов и делать несостоятельных юридических выводов. Как цивилизованные граждане, вы не должны руководствоваться для инициирования тех или иных действий стихийными мотивами или шовинистическими настроениями. Короче: я не хотела бы больше слышать о том, что все китайцы красные и так далее. Вам всё понятно?
Катя говорила нарочито в торжественно-официальном тоне. Её речь произвела на слушателей должное впечатление. Немец усилием воли отвёл зачарованный взгляд от пистолета, а остальные промычали что-то вроде:
- Да, мисс… конечно… мы примем во внимание…
- Так что всё-таки здесь случилось? – не отставала Виктори. Её, как и остальных пассажиров, снедало законное любопытство. И ничто не могло его унять. Даже сознание возможности самому продолжить список убитых на этом экзотическом острове.
- Сейчас я повторю свой рассказ и произведу примерный хронометраж событий, - сказала Катя, - а вы постарайтесь внимательно меня слушать. Только один предварительный вопрос: к моему английскому ни у кого нет претензий?
- О, нет!
- Вы говорите вполне сносно…
- Мы всё прекрасно понимать…
- Отлично, - прервала публику Катя и приступила к повествованию: - Итак, сверим время. Сейчас ровно 17.58. Как вы помните, я, Рики и Майки отправились к самолёту в 9.40. Мы прибыли на место в 9.55. Там мы с нашими американскими друзьями произвела тщательный осмотр места падения самолёта и сам самолёт. Осмотр отнял у нас больше часа. В 11.00. американцы изъявили желание прогуляться на пляж. Я была против, потому что считала целесообразным вернуться в лагерь всем составом чем скорее, тем лучше. Но американцы меня не послушали и ушли к океану. Я какое-то время находилась на месте крушения, делая соответствующие записи. Затем решила присоединиться к американцам. К слову стоит сказать, что один нож из двух Рики и Майки взяли с собой, а один оставила себе я. Далее. Я пришла на пляж в 11.49. И тотчас обнаружила раскиданные на песке вещи Рики. Затем я увидела их следы, потом заметила вот эту банку (она валялась в метре от пещеры), подошла сюда и увидела убитых Рики и Майки. Я их обнаружила ровно в 11.53., о чём свидетельствует соответствующая запись в моём походном протоколе. Затем я обследовала место преступления и установила, что убийство произошло тридцатью минутами раньше моего появления на месте преступления. Что первым убили Майки, а потом Рики. Что второй нож, который взяли с собой американцы, пропал. Ещё я установила, что Майки потревожил убийцу, зарезавшего вчера ночью мистера Чарльза и Джона. Убийца отдыхал в этой пещере, съев консервированный паштет и выпив виски. Зарезав Майки и Рики, он исчез в неизвестном направлении. Вопросы есть?
Катя, предложив задавать вопросы, не сказала об одной существенной детали, о том, что она подозревает присутствие на месте преступления ещё одного, помимо убийцы, человека. А может, даже двух.
- А за что их убили? – первая влезла Виктори, и снова с вопросом донельзя глупым.
- Это нам предстоит установить, - пожала плечами Катя. – Сейчас, во всяком случае, я на такой вопрос ответить не могу.
- А какого чёрта вы не пошли с ними к океану сразу? – наехал на Катю Гюстав. В общем-то, он не отличался агрессивностью, но сейчас вдруг проявился.
- Это пока останется тайной моего следствия, - твёрдо возразила Катя. Сейчас, пока не проявились даже приблизительные контуры хитросплетения всех возможных преступлений, случившихся на злополучном острове за сравнительно короткий промежуток времени, она не считала целесообразным рассказывать о бумагах, найденных в кобуре командира чартера.
- Вашего следствия! – завёлся с пол-оборота Мортимер. – Я до сих пор не пойму, почему следствие ведёте именно вы? У вас ведь даже нет документов, подтверждающих ваши юридические полномочия.
«Недолго он находился под впечатлением моей речи, - подумала Катя, - редиска…»
- Давайте заключим пари, - коварно начала она и с удовлетворением отметила, как загорелись глаза у азартного англичанина, - что у меня есть специальное юридическое образование, и что я действительно работала в российских органах следствия дознавателем…
Катя, покидая родину, взяла с собой все мало-мальски стоящие документы и даже справку с бывшей своей работы.
- …Документ, подтверждающий мою квалификацию, находится в моих личных вещах. Итак, я ставлю свои пятьсот долларов против ваших ста фунтов. Согласны?
При последних словах лицо Мортимера вытянулось Конечно, как истинный британец, он любил «мазаться» по любому поводу, но сто фунтов. Да на такие бабки не спорили даже члены королевской фамилии.
- Я пошутила, - вовремя спохватилась Катя, - моих двадцать баксов против ваших пяти фунтов.
- Идёт! – повеселел Мортимер.
- А как вам удалось установить, что Рики убили на полчаса позже Майки? – спросила любопытная Лили. Нервы, конечно, у неё оставляли желать лучшего, но ничто женское ей было не чуждо.
- Существует ряд характерных признаков профессионального свойства, по которым можно примерно, не делая судмедэкспертизы, установить время смерти, - менторским тоном возразила Катя.
- Ряд каких признаков? – переспросила Лили.
- Дорогая, ты же не хочешь, чтобы Кэт сейчас прочитала нам лекцию по криминалистике? – вкрадчиво спросил Гюстав.
- Хочу! – капризно надулась Лили.
«Это какой-то детский сад», - удивилась Катя. – Ваш муж прав, Лили. Здесь не место и сейчас не время заниматься вопросами юридического образования. Нам всем надо возвращаться в лагерь. А перед тем надо снова завалить камнями пещеру. И ещё, если у вас больше нет ко мне вопросов, я бы хотела поспрашивать вас сама. Вы помните время, когда начали свою дурацкую погоню?
- Да, примерно…
- Без четверти одиннадцать…
- Спустя час после того, как вы ушли …
- Всё ясно, - снова прервала публику Катя. – Вы хорошо помните маршрут преследования?
- Ну, сначала мы побежали на полдень…
- Нет, сначала мы побежали вправо от лагеря…
- Что вы говорите? Я точно помню, что первоначальное направление, которое мы взяли, это, это…
- Скажу я, - властно заявила Катя. – Первоначально вы побежали на юго-юго-запад. То есть, вы бежали строго за Мэри Ли, которая, скорее всего, специально направления не выбирала. Я затем шла по вашему следу и хорошо запомнила ваш маршрут. Другими словами, если Мэри Ли первоначально попыталась скрыться в южных прибрежных скалах на западе-юго-западе, но затем побежала по широкой дуге на север, она никак не могла быть там в то время, когда убили Рики и Майки. Вам понятен ход моих мыслей?
- Да, понятен, - нестройно ответили пассажиры.
- То есть, я вас окончательно убедила в невиновности второго пилота и стюардессы, хотя это и так было очевидно? – уточнила Катя.
- Убедили, - возразило большинство, один Ганс попытался оправдаться.
- Да, но зачем она прятала пистолет? – спросил он.
- Для вашего же спокойствия, - ответила Катя.
- А ведь действительно, - виновато молвил Мортимер, - погорячились мы…
- Да, зря мы так, - не преминул поддержать его Гюстав.
- Конечно зря, - сказала Катя. – Мало, что вы рисковали собственными жизнями, жизнями тех, кто остался в лагере, и жизнью Мэри Ли, вы потеряли Шарля, Жанну и миссис Эрмитейдж. Я уже не говорю о Мэри Ли.
- Да, нескладно получилось, - продолжил виниться Мортимер.
- Кстати, вы постоянно держались компактной группой, когда преследовали Мэри Ли? – задала хитрый вопрос Катя. Она могла предположить, что погоня возникла стихийно, но вдруг она всё-таки была организована?
- Да, мы стараться держаться один отряд, - доложил Ганс, - я осуществлять руководство, поэтому…
- Поэтому вы и потеряли трёх людей, что руководство осуществлялось из рук вон плохо, - перебила его Катя. С этой сладкой немецкой парочкой ей ещё предстоял отдельный нелёгкий разговор.
- Я быть полностью согласный с вами, - совсем расстроился немец, всё больше коверкая английскую речь.
- Когда именно вы потеряли Шарля, Жанну и Энн, вы можете сказать? – задала Катя очередной вопрос.
- Когда мы стали спускаться с возвышенности обратно в джунгли, - ответил Мортимер.
- В это время мы все разбежались как тараканы, - уточнил Гюстав.
- Я тогда порвала футболку, - кокетливо заметила Лили.
- В какое время это произошло? – осведомилась Катя.
- Может быть, через полчаса после начала погони, - попытался вспомнить Мортимер.
- Мне кажется, раньше, - возразил Гюстав.
- Это случилось гораздо позже, - внёс свою коррективу Ганс.
«Чёрт бы вас побрал!» - мысленно ругнулась Катя.
- Вы говорите, что старались держаться одной компактной группой? Значит ли это, что вы всегда были на виду друг у друга? – спросила она.
- Держаться один отряд вместе, не значит – видеть друг друга, - принялся объяснять Ганс. – Такой лес трудно делать быстрый поход и постоянно видеть друг друга. Такой лес всегда кажется, что идёшь один, и только голос…
- Всё ясно, - прервала расходившегося немца Катя, - видеть постоянно вы друг друга не видели, но постоянно перекликались.
- Йа, йа, - наконец-то вступила в общий разговор Марта. Она нет-нет да и кидала украдкой недобрый взгляд на Катю. Молодая женщина боковым зрением засекла эти взгляды и отнесла их на счёт своего «некорректного» поведения к немке во время их недавней схватки. Хотя…
- Сколько времени вы тут отдыхали до моего появления? – спросила Катя.
- Я не запоминать…
- Наверно, чуть больше часа…
- Ну, что ты, дорогой? Мне кажется, что мы тут провалялись целую вечность…
«Однако свидетели вы ещё те», - с досадой подумала молодая женщина.
- Ладно, давайте завалим вход в пещеру и вернёмся в лагерь, - предложила Катя и первая взялась за ближний камень.
«В общем, дело ясное, что дело тёмное, - мысленно резюмировала она. – Другими словами, тот, кто, возможно, организовал эту кутерьму, вполне мог во время неё побывать и возле самолёта, когда я там сидела, и возле северной скалы, когда там убивали Майки и Рики. Одно непонятно: зачем?»


В 18.30. бывшие пассажиры рейса «Гонолулу – Пуэрто-Банос» пошли в лагерь. Процессия тотчас выстроилась попарно, а возглавили её Ганс с Мартой, ориентируясь по следам, оставленным Рики и Майки. Катя сбегала за сумкой, затем пристроилась рядом с французской парой и приступила к индивидуальным переговорам. Она хотела выяснить, кто же больше всего расстарался для организации погони, потому что не до конца верила в её стихийность.
Беседа с французами, из которой они так и не поняли, чего хочет молодая русская женщина (или ей так показалось), отняла минут пять. Результаты, кстати, оказались нулевыми. Ни Гюстав, ни Лили не могли припомнить точно, как же всё-таки всё началось. Сперва, дескать, всё случилось как-то вдруг, а потом они так устали, так устали… Хотя, вне всякого сомнения, главными виновниками суматохи можно назвать Ганса и миссис Эрмитейдж.
- Беда теперь с этой миссис Эрмитейдж, - повела речь на другую тему Катя. – Где её теперь искать, бедняжку?
- Господи, помоги ей! – жалостливо воскликнула Лили.
- Мне кажется, остров не такой уж большой, чтобы здесь можно было заблудиться навсегда, - предположил Гюстав.
- Ладно, постарайтесь не отставать, - предупредила супругов Катя и перешла к англичанам. Они двигались метрах в двух впереди, но разговора сзади идущих слышать не могли: лесные птицы, обезьяны и прочие обитатели тропического леса шумели от души, да и океан был ещё не так далеко.
С мистером Мортимером и миссис Виктори Катя тоже беседовала не больше пяти минут. Те, в отличие от французов, сразу раскусили Катю и тотчас всю вину за стихийно организованную погоню свалили на Ганса.
«Очень хорошо, - подумала Катя, обогнала англичан и приблизилась к немецкой паре, - теперь будем пытать этих…»
К тому времени группа вышла к началу «тормозного» пути их чартера и до места падения осталось идти минут пять.
- Скажите, герр Ганс, вы организовали погоню, руководствуясь только тем, что случайно обнаружили пистолет у Мэри Ли? Или вами двигали какие-нибудь другие мотивы? – спросила Катя на хорошем немецком, вставая рядом и шагая в ногу с немцем.
- Что значит – другие мотивы? – удивился Ганс, а затем с ещё большим удивлением переспросил: - Вы говорите по-немецки?
- Я слышала ваш разговор с супругой, - заявила Катя, - в котором вы высказали свои подозрения насчёт того, что наш самолёт потерпел крушение не случайно.
- Я не помню такого разговора, - наотрез отказался немец.
- Как не помните? – удивилась Катя. – Ваша жена ещё вам объяснила причину бездействия наших сотовых телефонов. Оказывается, фрау Марта имеет специальное техническое образование. Кстати, сколько я помню, тот ваш разговор начался именно с вопроса о причине продолжающегося бездействия наших телефонов. Не так ли?
- Какая связь между моим интересом к продолжающемуся бездействию сотовых телефонов и какими-то другими мотивами, в которых вы меня подозреваете? – спросил Ганс. – Я имею в виду мотивы, которые…
«Чёрт, неправильно я повела беседу», - запоздало подумала Катя.
- Ладно, давайте оставим эти другие мотивы в стороне, но уточним: что вас подвигло заподозрить некую искусственную причину нашего крушения? Вы ещё говорили (или это говорила Марта, я сейчас точно не помню), что отказ работы сотовой связи в силу естественных причин в виде магнитной бури или какой-то другой аномалии не может продолжаться сутки кряду. Значит…
- Мало ли что я говорил, - неуступчиво огрызнулся Ганс. – Какое вы имеете право подозревать меня в чём-нибудь?
- Да, какое вы имеете право? – неожиданно возникла Марта. До сего момента она лишь внимательно прислушивалась к происходящему между Катей и её мужем разговору. – У нас здесь на этом острове равные права. А наличие у вас юридического образования ещё не значит, что вы должны здесь всех допрашивать, подозревать, судить и так далее. А почему вы сами не можете быть подозреваемой? Что же касается вашего юридического образования, то, судя по правовому хаосу, царящему в вашей стране, оно не является достаточно качественным для предоставления вам какого-нибудь приоритета в деле разрешения настоящей криминальной ситуации над нами, цивилизованными гражданами объединённой Европы.
«Какая нудная баба, - с досадой подумала Катя, - однако выражается просто с канцелярской виртуозностью…»
- Поверьте, качество моего образования позволит мне установить причину убийств наших спутников, а также найти убийцу, - зло и несколько самонадеянно заявила Катя, - невзирая на ваше нежелание помогать следствию.
- Буду очень рада, - холодно возразила Марта, - хотя очень в этом сомневаюсь.
- А я бы хотел, чтобы вы это сделали чем скорее, тем лучше, - поддакнул Ганс.
- Я буду стараться, - пообещала Катя и так посмотрела на Марту, как будто именно её она подозревает в убийствах четырёх людей. Но Марта даже глазом не моргнула, но лишь высокомерно парировала:
- Кстати, нехорошо подслушивать разговор людей, которые для того и перешли на свой родной немецкий язык, чтобы, возможно, обсудить личную проблему. Также нехорошо скрывать своё знание немецкого языка. Эта ваша нетактичность, кстати, лишний раз подтверждает моё мнение о вас, русских, как о людях не очень, мягко говоря, цивилизованных.
«Вот кляча! – мысленно возмутилась Катя. – Это я нецивилизованная? А ведь я, в отличие от этой объединённой европейской грымзы, говорю на трёх языках и хорошо понимаю ещё два, украинский и белорусский…»
- Мне совсем не кажется, что отсутствие сотовой связи - это ваша с мужем личная проблема, - в свою очередь парировала Катя и, кстати, вспомнила, как в похожей нетактичности (подслушивании разговора) сегодня утром был уличён Шарль. Который, кстати, вместе со своей супругой в данном месте в данное время – 18.45. - отсутствовал.


Рецензии
Превосходно написана глава.
Поддержу для читателей.

Виктор Николаевич Левашов   15.02.2023 14:05     Заявить о нарушении