ОПЧ25-28

ГЛАВА  25


- Как твои дела? – заботливо поинтересовалась Лили, обнимая мужа.
- Эта русская дрянь пропала, - хмуро возразил Гюстав.
- А что у тебя с рукой? – спросила Лили.
- Пустяки, - отмахнулся Гюстав, направляясь к лагерю в обнимку с любящей женой.
- А как она пропала? – поинтересовалась Лили.
Гюстав кратко рассказал.
- Ты сам перенёс Мортимера в самолёт? – удивилась Лили.
- Ну, это не проблема, - проворчал Гюстав. Он одобрительно оглядел «кандальную» группу, «запакованные» тела и ласково потрепал жену по щеке: - Ты молодец, справилась с заданием.
Он глянул на часы – пятнадцать часов сорок минут и присвистнул:
- Как время пролетело!
- Будешь обедать? – спросила Лили.
- Непременно, - утвердительно кивнул Гюстав. – Но сначала обработаем рану и посмотрим вот это…
Он указал на ноутбук.
- Дамы, можете отдохнуть, - милостиво разрешила Лили и поинтересовалась: - Это то самое, что мы предполагали?
- Да, - ответил Гюстав.
Он старался казаться спокойным, но это давалось ему с трудом. Ведь он очень рассчитывал на «содержимое» последнего сообщения, которое получил Джон перед тем, как «уронить» свой самолёт на остров. И если бы не надежда на возможную ценность сообщения, Гюстав давно бы уже выполнил свой первоначальный план, а теперь дожидался спасателей. Впрочем, если бы он действовал по первоначальному плану, спасатели давно забрали бы их с Лили с этого острова.
- Что там, дорогой? – с нетерпением поинтересовалась Лили, заглядывая через плечо мужа.
- Сейчас, - буркнул Гюстав. Он раскрыл ноутбук, включил его в автономном режиме питания и нашёл последнее сообщение. – Есть! – радостно выдохнул он.
- Что!? – переспросила Лили.
- Это спутниковый «рентген» острова! – возбуждённо объяснил Гюстав. – Скорее всего – военный заказ! Теперь мне всё понятно…
- Так что тебе понятно, дорогой? – загорелась вместе с мужем Лили.
- Ты ведь знаешь, как тщательно я готовился к нашему делу, - сказал Гюстав. - Я даже изучал график полётов, а также штатное расписание. И теперь догадываюсь, почему Джон рискнул начать подготовку к «аварии» заранее, ещё не располагая точными сведениями о местонахождении пиратских сокровищ. Дело в том, что авиакомпания собиралась пересадить Джона на более престижный рейс. И это был его последний полётный маршрут в район островов Пакардоуэрос.  Как выяснилось позже, у Джона заболела сестра и ей понадобилась большая сумма денег на операцию. Очевидно, у Джона не оставалось иного выхода, как искать денег там, где в нормальной ситуации он их искать не стал бы. Наверно, кто-то подсказал ему идею насчёт «рентгена» и он вошёл в сговор с хакером. Хакер просчитал вероятность взлома, убедил Джона в положительном результате и запустил соответствующую программу. Но так как для взлома нужен определённый срок, а Джон должен был выйти в рейс, то они договорились, что хакер скачает информацию с военного спутника США и передаст её на борт Джону. В то время как он начнёт предаварийную подготовку...
- Но что это за информация? – не отставала Лили. – Я ничего в этом не понимаю…
Она ткнула в сообщение, состоящее из нескольких страниц. На первой красовалась картинка «рентгена».
- Существуют плановые мероприятия, согласно которым группа военных спутников США делают рентген всех островов «подведомственного» им региона, - авторитетно заявил Гюстав. – С целью выявления естественных геологических пустот для возможного захоронения ядерных отходов, не подлежащих вторичной переработке  …
- Господи, как это всё сложно! – всплеснула руками Лили. – Я бы никогда не додумалась до того, что ты мне сейчас рассказал. Я даже не понимаю, как ты мог раскусить Джона и узнать о хакере?
- Точно я ничего не знаю, - возразил Гюстав, «листая» страницы сообщения. – Это всего лишь гипотеза, объясняющая поведение Джона.
- Какой ты умный, - ласково прощебетала Лили. – Но что мы будем делать, если не найдём Лизу и Кэт? Кстати, ты не сказал, как пропала Кэт?
Гюстав машинально оглянулся, посмотрел на женщин, сидящих с убитым видом и в самом подавленном состоянии вне пределов слышимости беседы супругов, и тихо ответил:
- Я её, несомненно, подстрелил. Но найти её будет проблематично. Тогда мы используем вариант с четырьмя спасшимися пассажирами, двое из которых потом пропали при неясных обстоятельствах на острове. И пусть их ищет комиссия по расследованию авиакатастрофы, а наше дело пятое…
- Ты хотел есть, - напомнила Лили, с любовью разглядывая умного мужа. Он тоже происходил из простой трудовой семьи, но сумел выучиться и десять лет летал на самолётах компании «Эйр-Айлэндс» . Но два года назад Гюстав не по своей воле оставил престижную работу и…
- Да, приготовь мне что-нибудь, - попросил Гюстав. - И присмотри за женщинами. Ты умница, что так с ними справилась. Они нам ещё понадобятся. А с этим мы ещё разберёмся…
Он выключил ноутбук, закрыл его и положил до поры на землю.


В 16.00. Гюстав сел обедать. Лили, обработав рану и зашив её, как смогла, без устали хлопотала рядом. То она подсаживалась к мужу, то принималась командовать «подконвойными». Надо сказать, ей это дело нравилось больше и больше. Видно, тяжёлое трудовое детство и инцидент двухлетней давности, нанёсший непоправимый ущерб их с Гюставом материальному положению, не лучшим образом повлияли на христианско-католические мировоззрения добропорядочной женщины. А два года полунищенского существования подготовили в её душе благодатную почву для произрастания на ней злокачественных всходов в виде злобы и жестокости по отношению к тем, кто жил лучше неё с Гюставом.
Раньше они с мужем тоже жили безбедно. Гюстав работал в авиакомпании, принадлежащей его дальнему родственнику. Они с Лили поженились почти сразу, как мсье Жермо начал летать на линиях гавайского филиала авиакомпании дальнего родственника. Супруги поселились в собственном домике на одной из окраин Гонолулу и почти выплатили за него кредит, но тут…
- Спасибо, дорогая, я сыт, - прервал мимолётные воспоминания своей супруги Гюстав.
- Что мы будем делать? – с готовностью поинтересовалась Лили.
- Я думаю, сегодня мы займёмся транспортировкой трупов, - солидно возразил Гюстав. – Наши дамы в форме?
- Да, я их покормила, - надменно ответила Лили, холодно поглядев на пришибленных дам. Лили, выказав довольно жестокий нрав, легко сломила их дух, и теперь они лишь затравленно озирались и ждали самого худшего.
- Тогда хватит прохлаждаться, - распорядился Гюстав и встал с земли, отряхивая с коленей крошки. – Мы, как договаривались, берём Чарльза, а дамы пусть тащат Джину.
- Мне кажется, дамам лучше начинать с Джона, - внесла коррективу Лили, – а то от него уже изрядно пахнет…
- Ты права, дорогая. Командуй…
- Встать! – не заставила себя ждать Лили. – Подойти к трупу Джона. Встать слева от него. Взяться правыми руками за ручки…
Когда пленные дамы «вязали» покойников, Лили так организовала работы, что все трупы оказались не только тщательно запакованными, но на каждом из них теперь имелось по три (а на Чарльзе две) своеобразные ручки.
- … Подняли…
Лили с Гюставом в этот момент подняли тело Чарльза.
- … И понесли! А чтобы не сбиваться с ноги, шагаем на мой счёт: раз, два, три, четыре!
- Тебе, дорогая, в Иностранном легионе служить! – одобрительно заявил Гюстав.


Транспортировка первых двух тел отняла у бывших пассажиров печально известного рейса два с лишним часа. Лили, проявив жестокость, благоразумия не утратила, и давала отдых своим подневольным каждые пять минут, заставляя их после очередной передышки менять руки. Сами они с Гюставом, имея гораздо больший вес на руках, могли идти без остановки на отдых много дольше, но пока не имело смысла загонять бедных женщин. А они шли и, наученные горьким опытом (Лили изрядно похлестала их, чем придётся), боялись даже роптать. Лишь иногда перешёптывались, поскольку их интересовала судьба Мортимера, Ганса и русской девушки Кэт. Они пытались спрашивать об этом Гюстава, но тот лишь свирепо смотрел на пленниц и рычал: «Молчать!» А Лили хлестала женщин то зелёным побегом тростника, то ремнём.
Когда Джона и Чарльза принесли к чартеру, Лили разрешила пленницам сесть, отдышаться и попить.
- Тебе помочь? – заботливо спросила она Гюстава.
- Нет, я сам, - великодушно возразил он. С этими словами Гюстав отдраил аварийный люк и вошёл в салон. Там никого из зверей не оказалось. Затем Гюстав снял с покойников «упаковку» и быстро перетаскал их в салон. Он усадил Джона в командирское кресло, а Чарльза на его место, и покинул самолёт. На выходе он снова задраил люк и распорядился:
- Все встали! Идём обратно в лагерь!
- А ты сам не хочешь отдохнуть? – поинтересовалась Лили.
- Некогда отдыхать, - пробурчал Гюстав. – По дороге отдохнём…
Они с женой немного отстали от понуро плетущихся пленниц, и Гюстав вполголоса спросил:
- Я надеюсь, ты не сказала им об их участи?
- Нет, что ты! Я ведь понимаю, что они нам ещё нужны. А какой с них будет толк, если…
- Умница, - перебил жену Гюстав. – Ты их достаточно приручила. Теперь постарайся не перегибать палку.
- Я постараюсь, - пообещала Лили. – Но ты бы тоже их как-нибудь утешил. Скажи им, что их мужья живы…
- Да, надо что-то придумать, - неуверенно пробормотал Гюстав.


До заката солнца и окончательного наступления темноты Гюстав с Лили успели организовать транспортировку ещё трёх печальных грузов. На этот раз супруги поднатужились и взялись тащить каждый по трупу: Гюстав нёс Мэри Хо, а Лили – Джину. Пленниц же заставили тащить более тяжёлого Лоренцо. Вторая ходка отняла больше времени, зато салон самолёта пополнился сразу тремя «пассажирами». И в этот раз Гюстав сам отнёс тела в салон, не позволив заглянуть в него пленницам. А они уже стали доходить до той черты отчаяния, когда никакие побои не могли остановить ни Марту, ни Виктори от вопросов об их мужьях. Гюстав, словно почувствовав приближение если не бунта, то протеста, способного привести его невольниц к глухому пассивному сопротивлению, решил слегка их «задобрить».
Когда группа вернулась в лагерь, когда солнце свалилось за горизонт, а неутомимая Лили взялась хлопотать с костром и приготовлением ужина, Гюстав наконец-то обратился к пленницам. Они без сил сидели возле жилой хижины, безучастно наблюдая за приготовлениями к ужину, и с надеждой смотрели на него.
- Я знаю, что вы давно хотели бы прояснить вопрос о ваших мужьях, - веско начал Гюстав.
- А мне интересно знать, что случилось с Кэт, - подала голос Мэри Ли.
- Что ж, я отвечу и на этот вопрос, - любезно возразил Гюстав, - нашу русскую полицейскую ищейку я был вынужден убить…
Женщины почти одновременно издали возглас ужаса.
- И нечего тут ахать, - сварливо возразил Гюстав. – Она хотела помешать моим планам, а этого я не мог допустить. Зато ваши мужья живы и здоровы…
- Мы хотим их видеть! – вразнобой воскликнули Матра и Виктори.
- Увидите, - пообещал Гюстав, - но в своё время. Теперь они трудятся на земляных работах в другой части острова, и мне не хотелось бы их отвлекать.
- Вы нас обманываете! – не поверила Мэри Ли. Она оглянулась на подруг по несчастью и с удивлением обнаружила, что и Марта, и Виктори смотрят на неё укоризненно. Бедные женщины и сами умом понимали, что Гюстав их обманывает, но сердцем они тянулись к надежде. Гюстав это понимал и продолжил врать веско и безапелляционно:
- Мне незачем вас обманывать! – повысил он голос. – Я их сковал и заставил выгребать щебёнку из одной шхеры, где, по моим предположениям, находится панцирь черепахи, набитый сокровищами капитана Гомеша…
Тут он с удовлетворением заметил, что женщины слегка оживились. Виной тому послужило обычное человеческое любопытство.
- … В юго-восточных скалах есть очень перспективная, по моим расчётам, шхера. Там даже в одном из камней остался вбитый лодочный металлический крюк, к которому я приковал Ганса на длинном поводке. К Гансу я приковал Мортимера и приказал им к завтрашнему утру сделать часть работы. Я лично отправлюсь на место работ, отнесу им воду с едой, а заодно проверю, как они справляются с заданием…
- Вы всё врёте! – с негодованием повторила Мэри Ли. – Сокровища, если они есть, находятся в северо-восточных скалах.
- Мне лучше знать, где находятся сокровища, - авторитетно возразил Гюстав. – Дело в том, что я знал легенду об «Острове поющих черепах» и долго изучал её теоретическое обоснование. В частности, мне удалось провести ряд исследований и прийти к тому, к чему я пришёл. Мы с женой потому и летели в «Пуэрто-Банос», чтобы там купить оборудование, нанять лодку и плыть сюда. Но…
Гюстав, являясь истинным сыном своего народа, давшего миру таких великолепных сочинителей, как Дюма и Жюль Верн, импровизированно врал на одном дыхании и без заминки.
- … Но наш капитан Джон, чёрт бы его побрал, спутал мне все карты! А потом этот дикарь с ножом, повадившийся воровать нашу еду и виски. Затем чокнутая Джина… Да и ваш муж тоже хорош, - сварливо заметил хитрый галл, устремляя взгляд на Марту. – Какого дьявола он тогда взбудоражил всех нас и устроил погоню за невинной девушкой?! В результате мы потеряли трёх человек, а недавно я их обнаружил, увы, погибшими…
- Как!? – снова почти хором воскликнули пленницы.
- Обыкновенно, - отрезал Гюстав. – Завтра покажу.
- А зачем мы перетаскиваем покойников в чартер? – дрожащим голосом поинтересовалась Мэри Ли.
- Этот остров является частным владением людей, которые или ни черта не знают о сокровищах, или не придают серьёзного значения существующей легенде, - пустился в лживые объяснения Гюстав. - Первоначально я хотел проникнуть на него тайно, что могло быть сопряжено с опасностью для жизни, поскольку владельцы острова, как мне известно, очень серьёзные люди. Но коль уж мне выпал случай, почему не изобразить авиакатастрофу в её наиболее натуральном виде? Зачем покойникам, если им было суждено стать таковыми по воле того же случая, валяться на острове без дела? Пусть изображают погибших во время падения…
Объяснение Гюстава не было достаточно логичным, но эмоций в нём хватало с избытком. И женщины ему поверили, одна только Мэри Ли продолжала сомневаться.
- Так, значит, вы нас сначала используете, а потом убьёте? – задала она нелицеприятный вопрос. – И также затолкаете в салон самолёта, чтобы мы изображали погибших во время авиакатастрофы?
Марта и Виктори отреагировали на предположение Мэри Ли довольно болезненно, но умный Гюстав не дал им разволноваться:
- Я не убийца! – надменно заявил он. – Я всего лишь рационально использую выпавший шанс. Кстати, если вы и ваши мужья будете себя вести хорошо, и мы управимся с работами раньше, чем на острове появятся спасатели или, что гораздо хуже, хозяева, вы тоже кое-что получите от сокровищ, которые мы найдём. А если будете следовать моим указаниям, - совсем уже разоврался Гюстав, - то мы ещё и получим страховку. Но об этом позже…
- Зачем тогда надо было нас связывать? – не сдавалась Мэри Ли.
- Для вашего же блага, - отрезал Гюстав. – Иначе нам с Лили вряд ли удалось бы заставить вас работать.
- Развяжите нас, - попросила Марта, - и освободите наших мужей. А мы обещаем делать всё, что вы прикажете…
- Нет! И больше к этой теме мы не возвращаемся. А сейчас мы поужинаем и ляжем спать. Нам всем надо отдохнуть, чтобы завтра с новыми силами приступить к работам…
«Освободить их мужей, - мысленно усмехнулся француз. – Как же! Да, насчёт мужей: Мортимера я оттащил и закрыл в самолёте, а вот от Ганса к завтрашнему утру может остаться один скелет…»
Додумав мысль, Гюстав с холодным недоумением спросил себя: как он может быть таким жестоким и расчётливым? И тотчас ответил на свой вопрос: возможность одновременно отомстить и заработать столько денег, что не надо будет больше думать о завтрашнем дне и недалёкой старости, сделали его расчётливым убийцей и жестоким обманщиком. И если жажда мести не всегда подвигала человечество на особо тяжкие преступления, то желание разбогатеть частенько являлось поводом даже для целых войн, не говоря уже о единичных убийствах. Или, скажем, об убийстве небольшой группы людей.


Утром следующего дня, когда солнце едва встало, Лили подняла пленниц. Они все вместе позавтракали, Гюстав демонстративно сложил в сумку еду с водой и выпивкой якобы для Мортимера с Гансом, и они с Лили повели пленниц к шхере, где француз «похоронил» Шарля, Жанну и миссис Эрмитейдж. Чтобы дамы не шли налегке, Гюстав распорядился разобрать инвентарную хижину и нагрузить пленниц разными вещами, которые они раньше принесли с разбитого чартера. Лили тоже нагрузилась и спустя сорок минут группа прибыла к чартеру. Там они сложили груз и отправились дальше. А спустя ещё тридцать минут, спустившись с большими предосторожностями по извилистому короткому ущелью к океану, женщины смогли убедиться в том, что Шарль, Жанна и миссис Эрмитейдж действительно мертвы.
- Вашему мужу за этих трёх несчастных в тюрьме сидеть до конца жизни, - припугнул Марту Гюстав.- Но мы ведь не скажем, что это он организовал охоту?
- Не скажем, - благодарно повторила Марта.
- Так, нечего стоять без дела, - подала голос Лили, снимая с себя необходимый материал для «упаковки» ещё трёх тел. – Сейчас Гюстав отправится покормить ваших мужей, а заодно присмотрит за ходом работ. Мы же с вами должны перенести этих троих к самолёту…


ГЛАВА  26


Наткнувшись на что-то скользкое, тёплое, большое и дрожащее в кромешной тьме подземного потока после того, как её течением и силой инерции поворота выкинуло на невидимую отмель, Катя и сама перепугалась насмерть. Но, услышав просьбу не убивать, она поняла, что наткнулась на Лизу.
- О, Господи! – крикнула она счастливо по-русски, а затем с чувством обняла дрожащую девушку и громко, преодолевая шум подземного потока, сказала: - Лиза, детка, не бойся! Никто тебя не убьёт! Это я, Кэт? Ну!?
- Это Кэт? Вы не убьёте меня? А где Рики и Майки?
- На вот, глотни, - жалостливо предложила Катя и достала из сумки бутылку с виски. В ней оставалось ровно триста граммов. Палку во время плавания молодая женщина умудрилась не потерять, она положила её рядом на песок отмели и принялась осторожно ощупываться. Она услышала, как Лиза сделала несколько торопливых глотков, наугад протянула к её лицу руку и отняла бутылку.
- Хватит, - сказала Катя и достала из сумки банку фаршированных маслин. – На, ешь, а то окосеешь…
- Что? – не поняла русской идиомы, переведённой на английский язык, Лиза. Однако ей вскоре стало не до идиом: она выхватила из рук спасительницы банку, сорвала крышку и с жадностью набросилась на еду.
- Вот бедняга, - пробормотала Катя, дождалась, когда Лиза утолит первый голод, и спросила: - Ты давно здесь сидишь?
- Не знаю, - дрогнувшим голосом ответила Лиза. – А сколько сейчас времени?
- Полдень, - сказала Катя.
- А какой день? – снова спросила Лиза. Она перестала дрожать, и голос её немного окреп.
- Ты когда попала сюда? – вопросом на вопрос ответила Катя. – Долго ты бегала по джунглям после того, как удрала из лагеря?
- Не помню, - честно призналась Лиза. – Всё случилось так неожиданно. Эта Джина… Я убежала, и всё потом со мной происходило как в тумане. Я куда-то неслась, неслась, а потом смотрю – ручей. Я хотела через него перейти, но поскользнулась и оказалась здесь…
- Значит, ты здесь вторые сутки, - заявила Катя. Она успела ощупаться и, то хлопая палкой по невидимой стене грота, то тыкая ею в песок, то шлёпая по воде, определила их с Лизой диспозицию. Девушки сидели на небольшой отмели, странной прихотью подземного русла образовавшейся на одном из его изгибов.
- Вторые сутки, - эхом отозвалась Лиза. – Так ты не сказала, где Рики и Майки?
- Убили твоих дружков, - с невольной жёсткостью ответила Катя и, не давая Лизе времени разнюниться, в свою очередь грубо спросила: - А какого чёрта ты тут сидишь вторые сутки и дрожишь? Что, решила околеть здесь от голода? Не могла попытаться выйти наружу?
- Я пыталась, - испуганно ответила Лиза, - один раз. Но меня снова сбило водой и…
- Всё ясно, - нарочито сварливо сказала Катя. – В следующий раз, когда при тебе кого-нибудь зарежут, убегай с места происшествия с едой, спальным мешком и фонарём. А то снова занесёт в такую, такую… В общем, темно в этом тоннеле, как в жопе негра.
- Так нельзя говорить, - осмелилась подать реплику Лиза. – Это звучит некорректно и несколько дискриминационно. Надо говорить: как в жопе афроамериканца.
- Ну, да, конечно, - буркнула Катя, продолжая тыкать в темноту палкой.- А если негр живёт в Средней Азии, значит – он афроузбек?
- Я даже не знаю, - неуверенно ответила Лиза. Ей было не до юмора. Впрочем, по понятиям среднего американца русские шутки могли сойти за очень серьёзные философские откровения.
- Ладно, давай выбираться отсюда, - предложила Катя. Она сунула бутылку с остатками виски в сумку, сумку закрыла, закинула её за спину и полезла в воду.
- Ты куда? – испугалась Лиза.
- Да здесь я, здесь, - отозвалась Катя, - без тебя не убегу…
Она стояла почти по пояс в бурлящем потоке и, наклонившись вперёд, тыкала палкой в дно. Наконец ей удалось зацепиться за каменистую поверхность русла, и только тогда Катя наугад протянула левую руку Лизе.
- Эй, ты где? – спросила она и нащупала руку Лизы.
- Я на месте, - возразила девушка.
- Держись за руку, только выше не хватай, - памятуя о ране, предупредила Лизу Катя, - и очень аккуратно спускайся с отмели в воду вслед за мной.
- Спускаюсь… Ой!
- Не бойся! И прекрати дрожать, чёрт бы тебя побрал!
Лизу снова начало колотить, а это было чревато.
- Мне страшно! – крикнула Лиза.
- Заткнись!
Катя, удерживаясь за неверную колеблющуюся опору, наклонившись над ней и, стараясь лишний раз не шаркнуть по дну подошвами кроссовок, напрягла левую руку и подтащила к себе Лизу. Девушка тотчас прижалась к Кате и обвила её своими руками.
- Но только не надо меня лапать! – заявила Катя. – Держись за сумку. Нащупала?
- Да!
Им постоянно приходилось кричать, иначе они не услышали бы друг друга из-за постоянно грохочущего потока.
«Если также шумит Стикс , то Харон  давно глух, как тетерев», - ни к селу, ни к городу подумала Катя.
- Теперь слушай меня внимательно! – крикнула Катя. – Я буду делать шаг вперёд, а ты стой на месте, но не отпускай сумку. Затем, когда скомандую, тоже делай шаг вперёд. И запомни: если тебя или нас вместе понесёт течением, старайся снова попасть на эту отмель. Она слева по ходу течения. А то ещё неизвестно, куда нас затащит…
- А мы не могли всё это обговорить заранее, когда сидели на твёрдом месте? – прокричала в ответ Лиза.
«Это вы у себя в Америках обговаривайте всё заранее, - подумала Катя, - а по-нашему чем проще, тем лучше. Хотя, как говорится опять же по-нашему: простота хуже воровства…»


Борясь с течением, стараясь не выпустить Лизу и двигаясь к желанному свету буквально по сантиметру, Катя и Лиза, наконец, увидели вход в тоннель минут через сорок, не меньше. Катю так и подмывало посмотреть на часы, но она старалась не отвлекаться, всё внимание сосредоточивая на движении. Молодая женщина упорно цеплялась палкой за подходящую неровность дна и снова делала микроскопический шажок вперёд. Вместе с тем она не забывала о Гюставе, вооружённом пистолетом. Хотя логично было бы предположить, что он давно уже далеко и от ручья, и от входа в тоннель. Катя не знала, зачем он убил нескольких людей, но какие бы мотивы не преследовал этот человек, торчать возле входа в тоннель больше пяти минут он не стал бы. Разве что решил половить рыбу.
«Если бы его, как меня или Лизу, понесло течением, мы бы его обязательно услышали. Но так как мимо нас никто не проплывал, значит…»
Думая над вероятностью встречи с убийцей, который, несомненно, приходил к гроту и заглядывал внутрь, когда Катю понесло вглубь тоннеля, молодая женщина решила подстраховаться. Когда до входа в тоннель осталось метров восемь, она крикнула Лизе:
- Всё, дальше я пойду одна!
- А я? – перепугалась Лиза.
- Прицепись к чему-нибудь и стой здесь, - велела Катя. Она ни на секунду не отвела взгляда от входа в тоннель и, когда Лиза, наконец, отцепилась от неё и прижалась к стене, Катя пошла вперёд. Она двигалась боком приставными шагами. На ходу молодая женщина приготовила нож и, царапая дно палкой, выставив нож чуть вперёд и в сторону, наконец, достигла клокочущей черты, условно отделяющей подземную часть ручья от его «верхнего» течения. Она выглянула наружу и с облегчением вздохнула:
- Никого!
- Кэт! – не выдержала одиночества и подала голос Лиза.
Не смотря на сравнительно маленькое расстояние, разделяющее девушек, голос Лизы доносился, словно из далёкого далека.
- Стой, где стоишь! – крикнула Катя. Она вылезла на правый берег, недолго искала и срезала подходящей длины две лианы. Затем Катя связала их, один конец намотала себе на правую руку, а к другому концу привязала свою палку.
- Эй, ты слышишь меня? – спросила она, заглядывая в тоннель.
- Да!
- Сейчас я пущу по течению палку, привязанную к лиане, а ты лови её!
- Хорошо!
Катя кинула палку в воду. Подхваченная течением, она моментально исчезла в тоннеле, а связанные лианы натянулись.
- Поймала? – крикнула Катя.
- Да!
- Так давай, ползи ко мне!
Выкрикнув последнее распоряжение, Катя схватилась левой рукой за подходящий куст. А спустя пять минут помогала Лизе выбираться на берег.


Когда Катя посмотрела на часы, оказалось, что её «внутренний» счётчик времени даже в условиях подземного отчуждения продолжал работать исправно. А всего с момента, когда Катя нырнула в подземный поток, прошло чуть более часа. Минут десять они с Лизой отдыхали, и Катя успела кратко поведать американской девушке о трагических событиях, происшедших во время её вынужденного отсутствия. И лишь усталость помешала Лизе разахаться, слушая сухое повествование о реальных убийцах и убийствах. Юная американка только широко раскрывала глаза, иногда хлопая белёсыми ресницами.
- В общем, теперь ты в курсе того, что знаю я, - заявила Катя, закончив рассказ.
- Господи, зачем я согласилась лететь чёрт знает куда с этими придурками! – простонала Лиза.
- Оставь в покое придурков, - строго возразила Катя. – Они мертвы…
- Да, конечно, прости…
- Ладно, ты отдохнула? – спросила Катя Лизу
- У тебя есть ещё чего-нибудь из еды? – вопросом на вопрос ответила бедная девушка, кидая жадные взгляды на сумку русской подруги по несчастью. Рассказ Кати весьма расстроил Лизу, она и так была достаточно удручена тем, что произошло в лагере у неё на виду, но проклятый голод заглушал и страх, и печаль.
- Есть, но надо экономить, - возразила Катя. – На, пожуй!
Она дала Лизе пакетик с засахаренными финиками, повесила сумку поудобней, встала с берега, на котором они с Лизой отдыхали, и вопросительно посмотрела на спутницу.
- Что, надо идти? – понятливо поинтересовалась Лиза.
- Да.


Первым делом Катя решила «прогуляться» к месту падения Мортимера и Ганса. Путь со всеми предосторожностями, предпринятыми ей во время движения, отнял у них с Лизой минут тридцать, не больше. Они поднялись на треугольную каменную площадку, откуда недавно упали Ганс с Мортимером, Катя тревожно осмотрелась по сторонам и сказала:
- Ты оставайся здесь, а я спущусь вниз, мне надо кое-что сфотографировать.
- Сфотографировать!? – изумилась Лиза.
- Да, сфотографировать! – с раздражением повторила Катя. – Если что – кричи громко.
- Что – если что? – переспросила Лиза.
- Всё, я ушла…
Молодая женщина довольно ловко сползла по каменной круче вниз, немного пошарилась в зелёнке, что росла на дне ущелья, и очень скоро обнаружила труп Ганса. Мортимера нигде не было видно.
- Что за фигня? – удивилась Катя и продолжила поиски. Минут через пять ей удалось обнаружить следы, свидетельствующие о том, что Мортимера потащили наверх.
- Ничего не понимаю! – изумилась Катя, карабкаясь по следу и всё больше убеждаясь в правильности своей догадки. – На хрена ему это надо?
Продолжая размышлять над странностью поведения Гюстава, молодая женщина сфотографировала Ганса, а затем сгоняла к месту последнего успокоения последнего «коренного» жителя «Острова поющих черепах».
- Поющие черепахи, - машинально пробормотала Катя, доставая из фотоаппарата готовые снимки и прислушиваясь к странным звукам. То ли это ветер каким-то причудливым порывом залетел в ущелье, где сейчас находилась Катя, и донёс до неё заунывное пение сквозняка, заблудившегося в черепаховых панцирях. То ли ей это просто показалось, поскольку, машинально упражняясь с фотоаппаратом над совершенно уже голыми костями «аборигена», молодая женщина нет-нет, да и вспоминала о легенде.
- Показалось, - пробормотала молодая женщина, спрятала «кодак» и полезла наверх.


Поднявшись на площадку, Катя обнаружила Лизу спящей.
- Ничего себе, - удивилась молодая женщина и растолкала спутницу.
- А, что? – сонно пробормотала девушка, с трудом разлепляя веки.
- Вставай, нельзя здесь спать, - велела Катя и помогла Лизе подняться.
- Куда ты меня тащишь? – промямлила Лиза, еле переставляя ноги.
- Пойдём, пойдём, здесь спать небезопасно, - повторила Катя. Если Гюстав зачем-то утащил труп Мортимера, он мог вернуться и за Гансом. И, разумеется, обнаружить спящих красавиц, Катю и Лизу.
- Я устала, - лепетала Лиза.
- Я тоже, - призналась Катя. Она сама была не прочь вздремнуть. Раньше ей как-то об этом в ум не приходило, но, увидев сладко спящую бедную Лизу…
- Так давай поспим, - продолжила канючить Лиза.
- Ты, между прочим, могла и в тоннеле выспаться, - мрачно пошутила Катя, - а я всю ночь чем только не занималась…
Она направилась в сторону северного мыса, там они с Лизой поплутали среди нагромождения камней, затем нашли подходящее место и остановились.
- Мы уже пришли? – с надеждой спросила Лиза.
- Пожалуй, да, - ответила Катя. Она ещё раз осмотрелась и с удовольствием констатировала, что место – что надо. Они поднялись выше тех мест, где недавно происходили печально известные события. Треугольную площадку, в общем, а также зелень, окружающую её, было видно как на ладони. Прямо в перспективе громоздились северо-восточные горы, справа топорщились скалы, закрывающие вид на пляж, а слева и сзади шумел океан. Ровная небольшая площадка, куда так удачно попали спутницы, оказалась окружённой каменным свалом. Сюда не проникали сквозняки, площадка поросла газонной травкой, а близкое соседство с океаном не давало солнечному зною застаиваться меж камней прибрежных скал. В общем, было тепло, но не жарко.
- Раздевайся, - велела Катя, и первая скинула сырые джинсы и рубашку.
- Какая у тебя красивая фигура, - восхитилась Лиза, послушно выдираясь из своих мокрых шмоток. – Дорого у вас стоит поставить силикон?
- Всё натуральное, - недовольно буркнула Катя и повесила фирменный бюстик на камень сушиться. По идее, ей следовало продолжить поиски следов, оставленных Гюставом, который куда-то зачем-то утащил Мортимера. Но силы совсем покинули Катю, и её хотелось только одного: спать, спать, спать…
- Ты, наверно, много времени и денег тратишь на шейпинг? – не отставала Лиза.
- Какой на хрен шейпинг? – слегка разозлилась Катя. – Если не жрать, что попало, и вести нормальный образ жизни, не нужно никакого шейпинга.
- Значит, у тебя правильный обмен веществ, - подытожила Лиза и разлеглась на травке в тени камня.
- Понятия не имею, я его не измеряла, - пробурчала Катя и улеглась рядом с Лизой. Сумку она открыла, нож положила так, чтобы он рукоятью высовывался из сумки и находился под рукой, легла на левый бок, сумку сунула под голову, а правую руку согнула в локте и положила на рукоять ножа. Перед тем, как заснуть, молодая женщина снова услышала странное пение, дисгармонирующее с остальными островными звуками «натурального» свойства. А может быть, ей снова показалось, будто она слышит черепашьи панцири, продуваемые всепроникающими сквозняками.


Катя с Лизой проспали как убитые до десяти минут третьего. Первая проснулась Катя. Если бы не солнце, укоротившее тень камня, она проспала бы дольше, но обгоревшее плечо и колено дали о себе знать, и Катя решила вставать. Она оделась, разбудила Лизу, девушки попили воды и стали спускаться вниз, направляясь в сторону пляжа.
«Теперь я обязательно облезу, - подумала Катя, имея в виду обгоревшие части тела. – Надо было шмотками накрыться, пусть бы на теле сохли…»
Плечо и колено горели, и Катя стала вспоминать, есть ли в лагере сметана. Но тотчас мысленно себе возразила в том плане, что сметана, если она и была, давно скисла, а вот мозги надо держать «наготове» всегда, а не тогда, когда уже что-то сделано. В данном случае, нанесено в силу собственной безалаберности пусть не тяжёлое, но увечье.
- Куда мы идём? – поинтересовалась Лиза. Она ещё не совсем проснулась, переставляла ноги почти автоматически и плелась за Катей, полностью положившись на неё.
- Сначала надо искупаться, - сказала Катя, - поэтому мы идём на пляж.
- Хорошо! – повеселела Лиза.
- Осторожней, здесь крутой спуск! – предупредила Катя и снова задумалась, поскольку обожжённые места болели, а от этого в голову лезли мысли если не печальные, то вполне ехидные: «Да, блин, задним умом мы все сильны. И с генератором высоких частот по теперешнему разумению фигня вышла. Его надо было сразу вырубать к чёртовой матери и, несмотря ни что, вызывать подмогу. А теперь вот мучайся и соображай: на сколько меньше покойников получилось бы, и на сколько меньше людей успел бы убить Гюстав? И стал бы он вообще кого-нибудь убивать, если бы узнал о сигнале бедствия? Чёрт его знает, зачем вообще он это делает? Очевидно одно – надо идти к самолёту, отключать генератор, добыть сотовый и звонить о помощи…»
Ругая себя, Катя одновременно пыталась оправдать свои действия неадекватностью ситуации, нехваткой стандартных средств дознания, отсутствием конкретного опыта в расследовании аналогичных преступлений и прочей чепухой, какой принято оправдывать всякий авантюризм, умышленно допускаемый в делопроизводстве вместо профессиональных обдуманных действий.
«Вот именно, авантюризм, - продолжила мысленно каяться бывший российский следователь, - тем более помеху в связи мы обнаружили почти сразу. Так нет же, блин, захотелось поэкспериментировать… Зараза!»
Занимаясь самокритикой, Катя чувствовала некоторое облегчение. А когда они с Лизой достигли пляжа, бывший следователь уже с юмором думала о том, что не одна она находит утешение в самокритике. Что такой своеобразный психологический «приём» давно уже опробован и бывшими советскими, и современными российскими деятелями. Который из них если обделается на каком-нибудь вверенном ему важном государственном участке деятельности, то потом не стесняется говорить: «Да, дескать, обделался! Но так как честно признаю свои ошибки, то не вижу повода отказывать мне в поручении дальнейшей важной государственной деятельности, но уже на другом участке. Потому что на старом месте… Ну, вы сами понимаете…»
- Ура, океан! – воскликнула Лиза и, забыв о голоде и усталости, побежала к берегу, на ходу раздеваясь.
- Эй, ты, я запрещаю далеко отплывать от берега! – крикнула Катя. Она решила обождать, когда искупается Лиза, а только затем собиралась окунуться сама.


ГЛАВА  27


Без пяти три Катя повела Лизу к чартеру. К этому времени она успела разобраться с критикой-самокритикой, а также с оперативными планами. Так, например, она признала своё решение сначала вырубить высокочастотный генератор, а затем идти добывать сотовый, несостоятельным. Сначала следовало сходить к лагерю, выяснить обстановку, затем попытаться добыть сотовый, и только потом отключать генератор. А заодно подумать, где на всё это время пристроить Лизу. Потому что таскать её с собой не имело смысла.
После купания девушки чувствовали себя великолепно, но Катя понимала, что расслабляться ни в коем случае нельзя, и постоянно была начеку. Она и Лизе посоветовала держаться настороже, поэтому поход по джунглям к чартеру они совершали с необходимыми предосторожностями. Впрочем, Катя плохо понимала в таких мерах безопасности, которые необходимы разведчикам и следопытам, поэтому ей могло лишь казаться, что они так осторожно передвигаются по джунглям, где под каждым кустом мог сидеть Гюстав с пушкой наготове, и девушки не разглядели бы его даже с расстояния двух вытянутых рук. Однако судьба оказалась к путешественницам милостива, и они вполне удачно добрались до отвалившихся крыльев чартера.
- Зачем мы сюда пришли? – наконец осмелилась поинтересоваться Лиза. Когда они с Катей направились в джунгли, Лиза пыталась задавать вопросы, но Катя грозно приказала ей заткнуться и принялась изображать из себя человека, понимающего толк в вышеупомянутых мерах предосторожности. И Лиза послушно молчала всю дорогу от пляжа до первых материально-технических следов авиакатастрофы. Но тут уже не выдержала.
- Это единственный путь, по которому я могу прийти в лагерь, не заблудившись, - немного слукавила Катя, потому что был ещё один верный путь – вдоль ручья. Но Катя предпочла этот, поскольку, пока была на пляже, обнаружила следы недавнего пребывания на нём Гюстава. Она также нашла следы, оставленные телом Мортимера, когда убийца клал его на песок. Но чтобы лишний раз не пугать Лизу, Катя не стала вдаваться в подробности.
- А зачем нам в лагерь? – всё-таки испугалась Лиза. – Ведь ты сама говорила, что…
- Ты в лагерь можешь не ходить, - успокоила её Катя. – Тебе и к самолёту ходить незачем. Спрячься под одним из крыльев и не вылезай из укрытия до тех пор, пока я тебя не позову. Поняла?
- Да, конечно. А зачем тебе идти к самолёту? – спросила Лиза и спряталась, как ей велели.
- Надо, - отрезала Катя и пошуршала в сторону чартера.
Она долго размышляла над странным поведением Гюстава и ей пришла в голову вполне перспективная мысль.


Катя подошла к чартеру как раз тогда, когда Гюстав устраивал в кресле мёртвого Мортимера. Шум в джунглях стоял отменный, особенно громко разорялись обезьяны, сочувствуя своему собрату, изгнанному из облюбованного салона самолёта. Тем не менее, Катя своевременно услышала подозрительную возню внутри чартера и притаилась в подходящих зарослях. Для этого ей не надо было далеко отходить от самолёта, поскольку заросли обступали его со всех сторон довольно плотно. Долго ждать не пришлось: Гюстав вышел из салона, остановился возле распахнутого аварийного люка, поднатужился и поставил его в проём. Этот сухощавый француз на поверку оказался очень сильным, в чём Катя могла лишний раз убедиться, когда самолёт чуть дрогнул под натиском убийцы, вставляющего аварийный люк в слегка деформированную раму.
«Неужели я оказалась права? – задалась мысленным вопросом молодая женщина, одновременно прикидывая: проследить ли за Гюставом по «горячим» следам, или сначала осмотреться здесь? – Неужели он засунул Мортимера в самолёт? А люк задраил для того, чтобы труп не сожрали местные падальщики? Загляну-ка я в салон… Нет, не успею… Надо поспешить за этим непонятным типом, пока он не потерялся в джунглях…»
С таким решением Катя покинула укрытие и незаметно пошла за Гюставом. Она понимала, что надо предупредить Лизу, но не стала этого делать в силу двух причин: во-первых, Катя боялась упустить убийцу, во-вторых, она не теряла надежды отнять у него пистолет.


Не смотря на шум и густые заросли, Кате так и не удалось напасть на Гюстава, чтобы попытаться отнять у него оружие. Убийца постоянно следовал по своеобразной просеке, образовавшейся после нескольких походов через джунгли в этом месте группы людей, и во время всего движения выказывал повышенную осторожность. Поэтому, когда Гюстав в очередной раз подозрительно оглядывался, Катя, следовавшая за ним по той же «просеке», всякий раз рисковала засветиться.
«Вот, зараза! - поминала она про себя бдительного убийцу, ежеминутно то приседая под кустом, то прячась в стене зелёного коридора. – Кого он боится?»
Впрочем, она могла догадываться, что человек, отягчивший своё будущее возможностью присесть на нары на всю оставшуюся жизнь во имя исполнения какой-то заветной цели, мог бояться любого пустяка, способного помешать достижению данной цели. Тем более он должен был бояться людей, возможно оставшихся в живых на этом острове. Вернее, он должен был бояться её, бывшего российского следователя, потому что, в конце концов, не видел её трупа.
«Куда это он?» - мысленно спросила молодая женщина, когда Гюстав вдруг свернул с проторенной дорожки влево и неожиданно скрылся в густых зарослях. Она поостереглась соваться туда же, логично предположив, что человек, почуявший слежку, мог пойти на хитрость и попытаться устроить засаду на преследователя.
«Да, чёрт возьми, вполне мог, - соображала Катя, прячась в каких-то колючках. – А что же делать?»
Она подумала, подумала и, свернув вправо и сделав небольшой крюк, пошла к условной опушке условного леса. Молодая женщина нашла подходящее место, присела на корточки, раздвинула ветки тропической зелёнки и увидела лагерь. Лагерь показался ей вымершим, и Катя сильно обеспокоилась. Однако она тотчас попыталась успокоить себя тем, что оставшиеся в живых могли находиться в хижинах или за ними. Затем она увидела Гюстава: француз вышел из джунглей слева от «просеки» и что-то нёс в руке. Потом Катя увидела Лили, выбежавшую навстречу мужу.
«Где же остальные женщины? – думала Катя. – Неужели…»
Стараясь отделаться от чёрных мыслей и прячась в зарослях, Катя поспешила к ручью. Там она продралась сквозь береговую поросль и вошла в воду. Течение в этом месте было не столь стремительным, как в подземном тоннеле, тем не менее, идти вверх по ручью было довольно трудно. Поэтому, двигаясь по ручью в сторону плато, Кате приходилось постоянно цепляться за его левый берег.
«Славненько я отдохнула, - не забывала клясть она себя, вспенивая воду коленями и спотыкаясь о донные неровности. – Нет, чтобы отъехать на Канары или в занюханную нашими туристами Турцию. Соригинальничать захотелось… Зараза!»
Впрочем, она была не совсем права, ругая себя за оригинальность выбора, поскольку летела в Пуэрто-Банос не только на отдых. Ведь что делать в Турции молодой красивой женщине, решившей не возвращаться в родную Россию? Да ни хрена хорошего, потому что турки уже «объелись» молодыми красивыми из России, Белоруссии, Украины, Молдовы и прочих бывших советских республик, за исключением прибалтийских. А Катя, если честно, имела в виду просто удачно выйти замуж. Но как выйти удачно замуж в той те Турции или прилегающей к ней Европе? Да почти никак, и это Катя знала тем более хорошо, что сама занималась брачным бизнесом. Вот взять девочку (молодую женщину) на якобы на испытательный срок, это – да. Это – милое дело. Особенно для обеспеченных людей. Взял, поиспытавал в саду, на огороде, в кухне и постели, а потом – гуд бай, ауффидерзейн, аривидерчи или аревуар с бон вояжем. И можно брать на испытание новую якобы кандидатку якобы в жёны богатому иностранцу. Благо желающих представительниц женского пола отъехать из страны России выше крыши. Поэтому, зная всё это, Катя и ехала чёрт-те куда, а не на Канары или в Турцию. Потому что он хоть и Пуэрто-Банос в группе островов Пакардоуэрос у чёрта на куличках, зато здесь все деловые люди (и прочее культурное население) говорят по-английски, и тут можно сравнительно легко пристроиться замужем за обеспеченного вдовца, пузатого добродушного плантатора, не спотыкаясь о конкуренток-соотечественниц. На худой конец, имея солидный «багаж» знаний двух международных языков и одного самого богатого в мире, а также владея опытом вышибания признательных показаний из подследственных отморозков, молодая красивая неизбалованная женщина вполне могла рассчитывать на место хорошо оплачиваемого секретаря и вышибалы по совместительству у какого-нибудь местного торговца кораллами или гуано.
- Выйдешь ты тут замуж, как же, - проворчала молодая женщина, спотыкаясь об очередной подводный камень. – Идиотка!
Ей удалось пройти вверх по ручью метров семьдесят. Тем самым она немного сократила расстояние до лагеря, и теперь его было видно намного лучше. Катя осмотрелась по сторонам, приметила выше по течению подходящее нагромождение валунов на ближнем к лагерю берегу ручья и пошла туда. Ей пришлось одолеть ещё метров двадцать пути, зато она получила возможность наблюдать лагерь и происходящее в нём из удобного укрытия. Молодая женщина вылезла на берег и перед тем, как занять позицию, обратила внимание, что «могила» Джины Лоренцо отрыта.
- Понятно, - пробормотала она и устроилась среди валунов так, чтобы ей было видно всё, но сама она оставалась незамеченной ни с фронта, ни с флангов.


Спустя некоторое время Катя с облегчением обнаружила, что Марта, Виктори и Мэри Ли ещё живы. И, судя по их подневольному состоянию (кандалы и одна на всех связка), убивать их пока не собирались. Хотя, следуя логике поступков, стоило ожидать именно такого фатального исхода.
- Чёрт возьми, какая Лили на поверку крутая баба! – невольно прошептала Катя, увидев, как бывшая нервическая особа командует пленницами. – Куда это они собрались?
Катя, сидя в укрытии, дождалась момента, когда Лили с мужем и пленницами первый раз собрались в джунгли. Цель их похода была очевидна: пленницы и супруги держали в руках по характерному свёртку. То есть, супруги поволокли один свёрток на двоих, а пленницы – один на троих. И направлялись, они, разумеется, в джунгли.
- Что делать? – слегка всполошилась Катя и на минуту, не дольше, задумалась. Она уже догадалась, что Гюстав решил «загрузить» разбитый чартер покойниками. А так как покойников в лагере оставалось ещё три «места», то группе придётся сделать ещё одну ходку до заката. То есть, у Кати ещё будет возможность во время их отсутствия посетить лагерь. А заодно проверить: что это такое притащил Гюстав из джунглей? С другой стороны, Катю беспокоила Лиза. А ну как Гюстав спугнёт бедную девушку, и она с перепугу выдаст своё присутствие? Но с третьей (если иметь в виду логический треугольник) стороны имело смысл полагать, что пока группа пленниц и супруги с тяжёлой поклажей доберутся до чартера, Катя вполне успеет и посетить в лагерь, и предупредить Лизу.
- Чёрт его знает, - с сомнением шептала Катя, наблюдая медленное движение оригинальной процессии, - что у него на уме? А вдруг он решит устроить для всей группы привал, а сам в это время сбегает к чартеру? Уж очень он осторожный. Хотя, если они решились покинуть лагерь все вместе, он думает, что я мертва…
Ещё немного посомневавшись, Катя решила всё-таки сначала сбегать предупредить Лизу. Она представляла, что та должна была чувствовать, томясь столь длительным ожиданием Кати, которая ушла вроде бы ненадолго. И как могла повести себя бедная американская девушка, если вдруг вместо доброй и надёжной Кэт на неё случайно наступит злодей Гюстав.
- Да, блин, жалко девку, пропадёт ни за грош, - пробормотала Катя и «сплавилась» вниз по течению до самых джунглей. Там она вылезла на левый берег и рванула к чартеру.


Спеша предупредить Лизу, Катя слегка заплутала и сначала вышла к пляжу, а только потом побежала к останкам чартера. Не доходя памятного места, где из свежей тропической поросли торчали крылья «сессны», Катя сошла с протоптанной дорожки и приблизилась к «тайнику» с бедной американской Лизой под покровом густой листвы и прочих декоративных колючек.
- Эй, ты где? – окликнула она Лизу.
- Здесь! – радостно отозвалась Лиза и вылезла из-под крыла самолёта.
- Тише! – предостерегла её Катя. – Пошли со мной.
- Куда? – спросила Лиза.
- Туда, куда не ходят поезда, и каждый день зарплату получают, - машинально пробормотала Катя, мимолётно вспомнив детство «золотое» и очередного ухажёра матери. Тот служил на каком-то советском складе, любил выпить, а выпив, пел песни на стихи собственного сочинения. Потом этот ухажёр ненадолго присел за хищения в не очень крупных размерах. А потом и вовсе пропал из их с матерью поля зрения.
- Что ты сказала? – не поняла Лиза, торопливо шагая за Катей.
- Смотри под ноги, не потеряй меня из виду и не задавай лишних вопросов. Поняла? – сухо возразила Катя и пошла ещё быстрее.
- Поняла, - покорно сказала Лиза. Она побаивалась эту русскую красивую женщину с решительным характером и непонятными намерениями. Дело в том, что Лиза судила о русских по американским фильмам. Впрочем, других фильмов она не смотрела, а Достоевского, которым восхищались «ботаники» их колледжа, она прочла, но ни черта не поняла. Лиза взялась читать «Идиота», она сразу же запуталась в именах, фамилиях и отчествах, потом долго не могла понять, о чём вообще речь, а когда прочла конец, почувствовала себя полной дурой. А вот в американских фильмах, где фигурировали русские, было всё понятно. То есть, насмотревшись вышеуказанных фильмов, Лиза уверовала в то, что в своём подавляющем большинстве русские бандиты, воры, насильники и такие невежи, что даже (о, ужас!) считают баптистов сектантами. А ещё Лиза где-то слышала, что русские умерщвляют домашний скот и домашнюю птицу с грубыми нарушениями международной конвенции о их правах на лёгкую безболезненную смерть  перед тем, как стать фаршем или окорочками. Поэтому, находясь под впечатлением увиденного на экранах и услышанного о русских, Лиза и побаивалась Катю. Но в то же время бедная американская девушка прониклась к этой грубоватой русской даме почти собачьей любовью, в полной мере сознавая, что если бы не Катя, дрожать бы Лизе на берегу подземного ручья до полного посинения. Или ещё того хуже…
- Осторожно, ручей, - предупредила Лизу Катя и полезла в прибрежные заросли. Лиза покорно полезла вслед за Катей, они перешли ручей, вышли на правый берег и стали подниматься по нему вверх. Вскоре они оказались на границе джунглей и плато. Катя высунулась из кустов, внимательно оглядела лагерь, никого не обнаружила и приказала Лизе бегом следовать за ней дальше. Сама она припустила по правому берегу, положив целью второй от границы каскад ручья, живописно «обставленный» грудами разновеликих валунов. Они минут пять бежали до первого каскада, потом, помогая друг другу, минуты две карабкались на выступ, затем ещё минуты три бежали до второго каскада, и столько же времени лезли наверх. Уступ второго каскада был выше первого, зато видимость с него на лагерь открывалась отличная. Когда девушки, наконец, достигли цели, они почти без сил рухнули на травку, произрастающую меж камней, и минут пять без лишних слов усиленно дышали.
- Ты уверена, что в лагере никого нет? – через вдох-выдох поинтересовалась Лиза.
- Уверена, - возразила Катя и, что есть сил, потянулась, вольно раскинув руки-ноги в стороны. С тех пор, как она ушла из милиции и занялась бизнесом, она слегка расстроила свою «физику». И последние упражнения на свежем воздухе давались ей не без труда. Мышцы болели, да ещё солнечные ожоги давали о себе знать.
- Может быть, нам стоит сходить туда? – боязливо предложила Лиза. – Пока никого нет?
- Что, кушать хочется? – усмехнулась Катя. Она ещё раз с хрустом потянулась, села, обхватила мокрые колени руками и строго сказала: - Ты будешь сидеть здесь, а в лагерь схожу я одна. Возражений нет?
- Как скажешь, - слегка обиделась Лиза.
- Ладно, отдыхай, а я пошла.
С этими словами Катя со стоном оторвалась от земли и снова полезла в надоевший уже ручей.
«Если доведётся живой выбраться с этого острова, никогда больше в жизни не стану купаться ни в какой речке», - подумала она, вылезла на противоположный берег и припустила к лагерю. Она знала, что если вдруг попадётся на глаза Гюставу, который может зачем-то вернуться в лагерь из джунглей, сумеет от него убежать. И тем самым сильно осложнит свою дальнейшую жизнь на острове. Потому что живую её Гюстав станет искать более интенсивно, чем мёртвую.


Первым делом Катя нырнула в жилую хижину, нашла свои вещи и взяла из них кое-какую сухую одежду. Затем молодая женщина довольно грамотно обшмонала остальную хижину и довольно скоро обнаружила   т о т   с а м ы й   ноутбук.
- Ага! – удовлетворённо воскликнула Катя и раскрыла дорогую игрушку. Ориентируясь на время перед аварией, она нашла и «полистала» последнее сообщение, полученное Джоном. И почувствовала, как сердце гулко забухало в груди. Она кое-что смыслила в более точных науках, нежели юриспруденция с психологией, поэтому без труда расколола содержание сообщения. Спутниковая съёмка также не показалась ей неразрешимой загадкой. Тем более что помимо чисто технической «фотографии» имелось подробное описание, посланное на борт Джону неведомым «доброжелателем». Или, скорее всего, подельником.
- Нет, надо же! – с азартом пробормотала Катя, достала блокнот с ручкой и в десять минут срисовала и «фотографию», и пояснение. Затем она положила ноутбук на место и также аккуратно и профессионально принялась обыскивать вещи французских супругов.
- Ну, не фига себе! – ахнула она, раскрывая один интересный футляр, и обнаруживая в нём два одноразовых «заряженных» шприца. Шприцы занимали в футляре половину места. Другую половину занимал аэрозольный баллончик. В футляре также лежала медицинская рекомендация на английском языке для использования шприцов и аэрозольного баллончика в специальных целях в случаях диабетического или аллергического приступа.
- Так они ещё и диабетики с аллергиками, - недоверчиво проворчала Катя и побрызгала из аэрозоля в сторону от лица. Затем помахала ладонью от струи распылённого газа в сторону носа, самую малость нюхнула и без труда определила обыкновенный «сонный» газ типа «Hard dream - 55». Более концентрированный аналог такого газа, ядрёного отечественного производства, использовали при нейтрализации террористов в «Норд-Осте». Впрочем, и эйч-ди пятьдесят пятый «работал» безотказно, но от него не умирали и он не оставлял от своего пребывания в организме никаких следов.
- Так что же это выходит? – спросила себя Катя, продолжая рыться в вещах Гюстава и Лили. – А это что такое?
Она достала небольшой пакет с документами, выглянула из хижины и так, следя за интересующим её сектором острова, в течение пятнадцати минут бегло ознакомилась с содержимым пакета и с содержимым содержимого, благо вся найденная документация «печаталась» на международном английском. Впрочем, иначе и быть не могло, потому что Гюстав Жермо, которому принадлежали все эти документы, до недавнего времени работал пилотом на местных авиалиниях. А местные давно предпочли вести всю деловую документацию не на португальском в честь островных названий языке, а международном английском.
- Вот те, бабушка, и Юрьев день, и Восьмое марта, - несколько оригинальной фразой подытожила Катя свои фискальные занятия, положила всё на место, быстро прибралась, «похитила» из сумки американской гёрл несколько подходящих шмоток и вышла из жилой хижины. Горизонт был чист, и Катя решила заглянуть в кубовую хижину. Там она незаметно позаимствовала несколько банок консервов, «порошковый» хлеб и бутылку виски. И только потом побежала в сторону ручья.


Рецензии