Часть первая. Глава 8 окончание
- Простите, сударь, я забылся. Я рад буду Вам служить.
- Посмотрите, что можно подобрать для этого молодого человека.
Ювелир с готовностью обратил свой взгляд на Арамиса. Тот отрицательно покачал головой.
- Я не ношу колец.
- Позвольте, сударь, я взгляну на Вашу руку.
Арамис упрямо смотрел в пол. Атос удивленно глянул на друга:
- Дайте же руку, Арамис.
Тот нехотя протянул руку. Ювелир внимательно осмотрел ее и кивнул головой:
- Рука нежная, легкая. Пальцы тонкие, Вам не годятся крупные камни. Рубины, изумруды – слишком массивны для Вас. Алмаз, но некрупный, можно сапфир, но не слишком темный, а лучше – фиолетовый, как аметист. - Он оценивающе обвел взглядом Арамиса, - да фиолетовый цвет Вам будет к лицу. Сейчас.
Порывшись, он достал два кольца и протянул Атосу:
- Что скажете?
Атос внимательно осмотрел их и показал на одно:
- Вот это.
Арамис сам надел кольцо и был вынужден признать, что ювелир знает свое дело. Кольцо было просто идеально по размеру и очень украсило его руку. Немного неправильной формы сапфир странным образом делал его пальцы еще длиннее. А непривычный фиолетовый оттенок камня прекрасно оттенял белизну кожи, делая ее плотной, матовой. Снимать кольцо было жалко. Ювелир вопросительно поглядел на Атоса. Но Арамис отрицательно покачал головой. Атос пожал плечами:
- Так что же Вы хотите? Все-таки молитвенник?
Арамис кивнул и извиняющимся тоном объяснил:
- Это не для меня.
Хозяин лавки не заставил себя просить. Кольца волшебным образом исчезли, и перед друзьями выстроился ряд молитвенников.
- Прошу!
Атос подтолкнул Арамиса вперед:
- Выбирайте, Вы лучше знаете, что Вам надо.
Арамис нерешительно подошел к прилавку.
Атос наклонился и шепнул:
- Не думайте о цене, просто выберите, что Вам подходит.
Арамис не думал долго, как только он увидел этот молитвенник, он понял – именно такой подарок достоин ЕЕ. Глубокого зеленого цвета бархат был расшит серебряными цветами, лепестки которых были выложены жемчугом, а из центра самого большого цветка вырастал нежно-зеленый камень.
Арамис оглянулся на Атоса:
- Вот этот.
Атос бегло пересмотрел все, что было, и взял в руки зеленый молитвенник.
- Да, пожалуй. Отличная вещь. Сколько?
Хозяин замялся. Было очевидно, что покупатели ему очень понравились. Он махнул рукой:
- Триста ливров.
Арамис сглотнул. Атос даже не поморщился.
- Хорошо. Дай мне перо.
Хозяин лавки благоговейно следил за небрежными движениями руки.
- Отнесешь по адресу, что тут указан. Получишь деньги. Молитвенник пришлешь на улицу Феру, я тут написал куда идти и кого спросить. Понял?
Атос полез в карман и достал пару пистолей:
- Это твоему слуге, чтобы быстрей шевелился.
Он обернулся к Арамису, который стоял, прижав к себе молитвенник.
- Арамис, идемте. Хозяин пришлет покупку, как только получит деньги. – Он слегка подтолкнул Арамиса к выходу. – Идемте.
Когда они вышли на улицу Арамис растерянно произнес:
- Атос, но тридцать пистолей… это же…
Мушкетер остановился и насмешливо поглядел на друга:
- Арамис, а Вы заметили, что мой плащ цел и надет мне на плечи?
- Простите?
- Я говорю, мой плащ цел, а значит, я не святой Мартин и не собираюсь ходить нагишом ради удовольствия порадовать ближнего. Если я сделал так, значит, сейчас я могу себе это позволить. Вы вольны отдать мне эти деньги, когда сможете, а не сможете – не отдадите. И довольно об этом.
- Но Атос…
- Я же сказал, довольно об этом. Я не последнее отдал. Но, если Вы не перестанете, то клянусь честью, я пойду и потрачу на Вас все, до последнего денье, и тогда точно буду ходить голым, а Вам придется отдать мне свой плащ.
Арамис невольно рассмеялся.
- Вот так-то лучше, - заметил Атос. – Идемте.
Они немного прошлись и Арамис попрощался – его ждали занятия. Они условились встретиться вечером, когда Арамис должен был зайти за своим подарком.
Ювелиру они, похоже, действительно пришлись по душе. Вернувшись домой, Атос не успел допить и первой бутылки, как в дверь постучали. Это был посланный из лавки. Малому перепало пару монет, и он ушел в полном восторге.
Атос задумчиво рассматривал молитвенник, не забывая наполнять стакан.
Красивая вещь вызывала желание прикасаться к ней, смотреть на нее.
Он протянул руку и бережно перелистал страницы. Среди них мелькнул листок. Атос подумал, что это хозяин что-то вложил, и развернул бумагу.
Вы первая, кому я посвятил, мадам,*
Мой разум, душу, страсть и пламенные строки,
В которых говорю, какой огонь высокий
Дарит незрячий бог попавшим в плен сердцам.
Под именем другим я вам хвалу воздам,
Ваш образ воспою и близкий и далекий,
И так сложу стихи, чтоб даже сквозь намеки
Вы были узнаны, краса прекрасных дам.
А если вы никем покуда не воспеты,
И божества никем не явлены приметы —
Не гневайтесь! Амур таинственным огнем,
Таким огнем не мог наполнить грудь другую,
И он не мог найти в другой или в другом
Подобную любовь и красоту такую.
Атос залпом выпил оставшееся в стакане вино и снова налил до краев: «Так, значит, это для НЕЕ. Мог бы и сам догадаться. Арамис успел сунуть эту писульку в молитвенник, пока я писал своему поверенному. Думал, мы сразу заберем и приготовился. Никак расстаться не мог, все к сердцу прижимал... пусть не ее, так для нее подарок. Вот дурак».
Атос опрокинул еще один стакан, снова налил.
- Да, а про дурака уж кто бы говорил, но не ты, - мрачно заметил он своему искривленному боками бутылки отражению. - Уж точно – не ты.
Когда Арамис пришел забирать свой молитвенник, ряд бутылок под столом был просто устрашающим, но почему-то Атос выглядел почти трезвым. Единственное, что могло выдать его состояние, это совершенное нежелание что-либо говорить и мрачность, которая даже для него была чрезмерной.
*Этьен Жодель. (пер.В. Левика) http://vvl00.narod.ru/vl-020.htm
Художник - Стелла Мосонжник. Иллюстрация размещена с ее разрешения.
Свидетельство о публикации №213102600999