Хордеры. глава 6

- Интересно, и часто вам встречаются такие колоритные монстры? – поинтересовался барон.


– О, всякое бывает, - кивнул я, - нам с сестричкой очень «везёт». Не-приятности так и липнут. К тому же, Алисой интересуются многие, бывает, пытаются похитить, присылают громил, зачастую, довольно жутких. И те, монстры, а вернее, монстр (полагаю, его помощники были всего лишь големами) с которым мы сражались, ещё далеко не самый опасный.


–  Звучит заманчиво. А знаете, - рыцарь прищурился задорно, - может, ну его, этого старика Клауса? С вами точно не соскучишься, так что…. если я предложу вам сопровождать вас, не прогоните ли?


– О, что может, быть приятнее, чем общество такого отважного, могучего и любезного воина, как вы?! – с жаром воскликнула Алиса и тут же смущённо потупила глазки.


– Хм…  А я почту за честь помочь вам, миледи. Кстати, не сочтите за дерзость – сколько вам лет?


– Семнадцать…


Барон грустно вздохнул: – Семнадцать. А мне уже за сорок. Лучшие годы позади. Вот я и подумал – если суждено погибнуть, так лучше во имя чего-то прекрасного… или кого-то…


– Не говорите так, Анри! – горячо воскликнула моя сестра. – Вы совсем не старый! Вы мужественный, вы бесстрашный, вы красивый!


Выпалив все это на одном дыхании, Алиса испуганно прикрыла свое мохнатое личико лапкой. Барон засмеялся, а я неожиданно почувствовал дурноту, в глазах потемнело.
Похоже, я потерял сознание.


Очнулся я на кровати в какой-то гостинице. Рядом на табуретке сидела Алиса. Она дотронулась до моего лба и прощебетала:


– Хамфри, горячка оставила тебя! Все-таки волшебные лекарства на-шего батюшки это не местные бесполезные пилюли. Другой бы, с таким ранением, мучился не меньше месяца, а у тебя все прошло за три дня! Посмотри, твоя рана совершенно затянулась!


– Три дня?! – я отбросил одеяло и вскочил на ноги. – Мы потеряли целых три дня?!  Нас же мог обнаружить наш враг! Где барон?!


– Я здесь! – раздался зычный голос нашего друга. – Ходил промочить горло в местную таверну.


– Нам надо немедленно уезжать!


– Согласен. Нас уже ищут. И ищут неприятные типы. Один шептался с хозяином заведения, где я пил белое сатирское. Редкая гадость, скажу я вам. С розовым не сравнить! Все-таки, хорошее вино получается только из красных сортов винограда…


– Боже, барон!  При чем здесь вино?! Что это был за человек?!


– Я бы не назвал его человеком. К его большому сожалению, я узнал его. Рено – Падальщик, наемный убийца. Душегуб каких мало.


– Он узнал, где мы живем?


– Узнал. Хозяин расстарался за пару золотых. Но эти сведения убийце не пригодились. Я пожелал с ним побеседовать, догнал в одном тёмном тихом переулке и прижал к стене. Увы, мерзавец попался не из трусливых, попытался со мной драться, я его разок стукнул и боюсь, череп бедолаги треснул, как свежая тыква.


Я облегченно вздохнул.


– Значит, с этой стороны опасность нам не грозит.


– Ошибаетесь, юноша. Падальщик никогда не ходил один. С ним шайка в десяток головорезов. Вояки они никудышные, но могут нанести удар в спину. Но это еще не все неприятности. Совершенно случайно меня застали над трупом местные стражники. На меня сразу насели человек двадцать. Я их, конечно раскидал, но кажется покалечил двоих или троих солдатиков.


– Боже, Анри! – воскликнула Алиса, – вы затеяли ссору со стражниками?!


– Ну, что вы, леди Алиса, это они затеяли со мной ссору. Так слегка остудил их пыл. Но бежать надо немедленно, – барон вздохнул, - жаль только вы, мой друг, ещё так слабы. Боец из вас сейчас ни-ка-кой.


–  Слаб?! – возмутился я, - вы плохо меня знаете барон. Не так-то меня просто прикончить! Вы же видели, как я бился с разбойниками, хотя и был ранен в спину.


– Видел. Убили парочку недотеп и радуетесь, но сейчас вы не в форме. Даже Рено - Падальщик прикончил бы вас за несколько секунд.


– Мальчики! – закричала Алиса, – Прекратите спорить. Я уже собрала вещи!


– Она права, – кивнул Мальден, – уходим немедленно.


Вот только мы опять опоздали.


– Эй, негодяи! – раздался с улицы чей-то голос. - Дом окружен! Име-нем короля выходите и сдавайтесь!


Барон подскочил к окну, распахнул ставни и заорал в ответ:


– А если не сдадимся?!


Тотчас в проем влетела стрела и вонзилась в стену дрожа оперением.


– Проклятье! – выругался Мальден, едва успев отпрянуть в сторону, – у них лучники.
Стражников человек пятнадцать.


– Телепорт, - подсказала Алиса.


– Правильно! – поддержал я сестру.


– Нет, – прорычал барон, – наши портшезы, наверняка, охраняются. Солдат нужно отвлечь. Пусть думают, что мы все в доме. Я стяну к себе большую часть этих болванов, а вы тем временем проскользнете к портше-зам. Когда я выйду на улицу – телепортируйтесь.


– А как же вы, Анри?! – воскликнула Алиса.


– Я догоню вас! - барон Анри де Мальден не по зубам горстке неумелых стражников!


Рецензии
Читаю с интересом. Написано зрело, что-то в духе Р.Желязны. Буду читать дальше.

Леонид Глуховский   24.12.2014 20:24     Заявить о нарушении
Спасибо:-)))мой вам благодарный поклон:-)))Ну, тут значительная часть заслуг моего соавтора, Григория Родственникова, его юмор спасает любое произведение:-)))с уважением...

Александр Михельман   24.12.2014 20:35   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.