Дом Стэнфордов

- Я тоже очень соскучился… Поэтому и хочу сделать за выходные весь этот проект, чтобы потом целую неделю быть свободным и провести это время с тобой.
- Да, я понимаю. – я обернулась и увидела приближающийся черный кабриолет своей двоюродной сестры. – Ладно, Эмма уже подъехала. Давай позже созвонимся.
- Хорошо. Целую. Приятного отдыха.
- И я тебя. Спасибо.

Я отключила телефон и двинулась навстречу подъезжающей машине, из которой мне весело махала рукой сестра и выглядывали головы улыбающихся близнецов – Брайана и Кэтрин. Им было по 6 лет, и они были очень похожи друг на друга: светлые вьющиеся волосы одинаковой длины, озорные голубые глазки и немного курносые носики.
- Как настроение? – спросила Эмма, выходя из машины, чтобы закинуть мою сумку в багажник.
- Прекрасно. Уже не дождусь, чтобы увидеть ваш новый особняк. А где Джек?
- Он поехал сразу туда, чтобы проверить, все ли готово к нашему приезду. Мы ведь собираемся провести там как минимум месяц, я слишком устала от шумного города и хочу немного отдохнуть в тишине и спокойствии. Кстати, всего в нескольких милях там есть небольшое озеро, на которое можно будет выбраться искупаться.
- Да, это было бы неплохо.
Всю дорогу Эмма рассказывала про то, как они покупали новый дом и почему выбрали именно его. После свадьбы они семь лет прожили с мужем в самом центре города и последнее время стали подумывать о покупке собственного имения где-нибудь на окраине, не лишенного удобств, но и отдаленного от суеты мегаполиса. Вскоре нашелся и подходящий вариант: большой двухэтажный особняк, построенный какой-то знатной английской семьей около двухсот лет назад, и расположенный в десятке милей от черты города на окраине небольшой деревушки оказался именно тем, что им было нужно. Да и продавался он по довольно скромной цене: его нынешний хозяин все время находился за границей, и практически не приезжал в Англию, а на содержание такого здания уходили довольно большие средства. Со временем из-за финансовых проблем ему пришлось постепенно сокращать штат прислуги, и дом начал медленно приходить в упадок. Семья Стэнфордов выкупила его, привела порядок и теперь частенько проводила там выходные и свободное время.

Дом оказался на самом деле великолепным. Через кованые ворота мы въехали во двор: он был хоть и небольшой, но засаженный фруктовыми деревьями и всевозможными цветущими растениями. Само здание выкрашено в ослепляющий белоснежный цвет, с маленькими аккуратными балкончиками и темно-красной крышей, на которой кое-где возвышались небольшие башенки и шпили. Территорию окружал высокий кирпичный забор, обрамленный ажурной острой ковкой. Со второго этажа открывался вид на зеленую равнину, протянувшуюся мили на три до виднеющегося леса, на окраине которого можно было заметить крайние домики небольшой деревушки.

Дети радостно выбежали из машины и побежали к своим любимым качелям. На крыльце нас уже встречал Джек, который помог занести сумки в дом, и отправился загонять машину в гараж.
Стэнфорды решили отпустить на выходные весь персонал, который следил за особняком во время их отсутствия, оставив одну горничную Элизабет, женщину лет тридцати, которая при необходимости могла бы помочь в мелких делах. Эмма хотела провести выходные в полном спокойствии и без присутствия посторонних лиц, блуждающих по дому.
Переодевшись, мы с сестрой вытащили детей из песочницы, в которую они успели закопаться практически до подбородка, соревнуясь, кто сделает это лучше, и, пока Джек остался заниматься рабочими делами в своем кабинете, отправились пешком к озеру.
Природа в этих местах оказалась действительно восхитительной. Не торопясь и постоянно останавливаясь, чтобы полюбоваться видами и сфотографироваться, мы добрели до водоема через зеленую рощу, воздух в которой был наполнен ароматами трав и летних цветов. Вода в озере оказалась невероятно чистой, а близ берегов росли обширные заросли ярко-желтых кувшинок.
Мы с Эммой сели на небольшое бревнышко и, пока дети весело плескались в воде, вспоминали разные события из нашего детства.
Когда-то давно мы много времени проводили с сестрой: носились по улицам, играли в разнообразные игры, которые сами же и придумывали, могли часами сидеть в построенном из подручных средств домике во дворе и рассказывать страшилки при свете фонарика. Мы были очень дружны, и проводили вместе почти каждый день. Но время шло, мы взрослели и со временем разошлись по разным компаниям, нашли новых друзей, а затем поступили в университеты в разных городах. И только после того, как Эмма вернулась в наш город, вышла замуж и родила близнецов, мы случайно нашли друг друга в интернете и наше общение возобновилось. Конечно, мы уже не проводили целые дни напролет вместе, но хотя бы несколько раз в месяц виделись обязательно. И в этот раз, отправляясь отдохнуть в свой особняк, Эмма предложила мне поехать с ней. Изначально мы планировали провести эти выходные с Робертом, но именно сейчас ему поручили дорогостоящий и объемный проект, который к понедельнику нужно было закончить. Поэтому, пообщавшись с ним, я перезвонила Эмме и сообщила, что готова принять ее предложение.

Мы вернулись домой, когда солнце только начало садиться, и его лучи еще ярко освещали веранду в то время, пока мы пили чай. Персонал уже разъехался, и Эмма отпустила Элизабет в свою комнату, сказав, что на сегодня та свободна. Несмотря на разгар лета быстро похолодало, и вскоре мы решили переместиться в гостиную, чтобы продолжить общение там.
Расположившись в удобных креслах, мы с сестрой разговаривали на самые разные темы. Я поинтересовалась у Эммы об успехах ее малышей, она спросила, как продвигаются наши отношения с Робертом. Потом Джек, присоединившийся к нам, рассказывал о своем новом коллективе, над которым ему поручили руководство.
Слово за слово мы просидели еще какое-то время, абсолютно расслабившись, как вдруг громкий звук с улицы заставил нас всех вздрогнуть. Через несколько секунд он повторился снова, затем еще раз. Я никогда не слышала настоящих выстрелов, только в фильмах, но сразу поняла, что это именно они.
Как по команде мы все втроем подскочили со своих мест, а дети прервали свою игру и с испуганными глазами метнулись к матери.
Джек подошел к окну и осторожно отодвинул штору.
- Что там? – испуганно прошептала Эмма, обняв детей и прижавшись к стене.
- Не знаю, наверное, какие-нибудь охотники. Ничего не вижу необычного. Стойте, где стоите.
- Как-то поздновато для охоты. – произнесла я.
- Да, странно. – Джек, прищурившись, всматривался в даль. - До леса здесь далеко, мы бы не услышали выстрелы. А на кого охотиться на равнине прямо возле деревни? Да и не видно никого… Хотя… Постойте…
В его голосе прозвучало удивление, Эмма застонала и еще плотнее вжалась в стену. Я же, наоборот, приблизилась к окну с другой стороны от Джека и, стараясь особо не высовываться, отодвинула штору.
Солнце уже практически село, и, несмотря на то, что на равнину уже спускались сумерки, и ее понемногу затягивало туманом, на расстоянии примерно полумили можно было разглядеть нескольких человек. Они куда-то бежали и, хотя я не слышала их голосов, по хаотичному движению и взмахам рук можно было сделать вывод, что они чем-то напуганы или от чего-то убегают. Впрочем, преследователей я не заметила.
- Смотри, там тоже. – прошептал Джек, указывая в сторону леса.
Я посмотрела туда, куда он показывал, и мне показалось, что у домов, расположенных возле линии крайних деревьев, различается какое-то движение. Вероятно, людей там было гораздо больше, но из-за расстояния и темноты я не могла толком даже различить фигуры, не говоря уже о том, чтобы разобрать, что там происходит.
- Что вы видите? – прошептала Эмма со своего места.
- Я не знаю. – Джек резко отпрянул от окна. – Алекс, вызови полицию. Я за ружьем и проверю входную дверь.
- А как же остальные двери? – воскликнула Эмма. - Ты проверял их днем? Скажи, что проверял, я не хочу, чтобы ты туда ходил!
- Да, - кивнул Джек, но в его голосе я услышала нотки сомнения, - Они закрыты. Были.
Он открыл дверь в маленькую комнатушку, которая служила оружейной, и, появившись оттуда через несколько минут с внушительного вида ружьем, направился к выходу из гостиной. Джек всю свою жизнь занимался охотой, да и просто был любителем любого огнестрельного оружия, поэтому мы с сестрой при виде оружия в его руках почувствовали небольшое облегчение.
Полиция не отвечала. Со стационарного телефона шли короткие гудки, то же самое повторилось, когда я набрала номер с сотового. Сестра опустилась на пол на колени и, обнимая близнецов, крутила головой по сторонам, словно ожидая, что сейчас что-то случится. Я продолжала свои попытки вызвать помощь, поглядывая в сторону распахнутой двери, из которой вышел Джек. Мне тоже было страшно, но в отличие от Эммы я старалась держать себя в руках и не впадать в панику раньше времени.
Через несколько секунд Джек появился на пороге и захлопнул за собой дверь.
- Вызвала? – спросил он, взглянув на меня.
- Короткие гудки. И с вашего телефона, и с сотового.
- Черт! – воскликнул он, - Что здесь вообще происходит?
Он уже полез в карман за своим телефоном, чтобы убедиться в сказанном мной, но резкий громкий звук, донесшийся со второго этажа, заставил его замереть. Он прозвучал так, словно на пол упало что-то очень большое и тяжелое, но через секунду все стихло.
Как по команде мы все уставились в потолок.
- Это Элизабет? – спросила я.
Джек покачал головой.
- Вряд ли, комната Элизабет в другом крыле. А этот звук был из моего кабинета, она никогда туда не заходит. У нее даже ключей нет.
Эмма застонала, и я увидела, как по ее щекам покатились слезы. Дети молча сидели, вжавшись в нее, и не издавали ни звука.
- Что будем делать? – спросила я.
- Нам надо уходить отсюда. – тихо произнесла сестра. – Зачем ты поставил в гараж машину? Сейчас она стояла бы прямо напротив входа, и мы могли бы за несколько секунд уехать.
- Откуда я мог знать, что здесь начнется такая хрень? И вообще, прекратите панику. Ничего ужасного не произошло! Мы просто услышали выстрелы в районе, где живет множество охотников! Наверху что-то упало, что в этом такого ужасного? Вы фильмов пересмотрели, что ли?
- И при этом мы даже не можем вызвать полицию!
- Мы находимся в глуши, здесь вполне могут быть проблемы со связью. Я сейчас поднимусь наверх и посмотрю, что там происходит! Держите себя в руках!
- Нет! – закричала Эмма так, что у меня зазвенело в ушах.
В эту секунду свет в комнате погас.

Я стояла у окна и смотрела во двор. Джек и Эмма яростно спорили о том, что нужно делать в такой ситуации. Джек говорил, что они в безопасности, у них есть оружие, и им просто нужно подняться в щитовую и посмотреть, что случилось с электричеством. После чего проверить кабинет и, если все в порядке, и это рухнула какая-нибудь полка, просто зажечь свечи и продолжить спокойно проводить вечер. Эмма настаивала на том, что кому-то необходимо добраться до гаража и подогнать автомобиль к дому так, чтобы все остальные могли быстро в него сесть и уехать. Они спорили бы еще долго, но я вдруг прервала ее речь.
- Мы не можем выйти на улицу. – произнесла я, глядя в стремительно темнеющую даль.
- Что? – удивленно произнесла сестра. – Почему?
- Там кто-то есть.
Джек подошел ко мне и, стараясь не выдавать свое присутствие, поглядел, чуть отодвинув штору, сквозь стекло наружу. Невдалеке под одним из деревьев мелькнула тень. Через пол минуты точно такое же движение повторилось уже под другим деревом немного дальше.
Схватив меня за руку, Джек молча потянул меня в оружейную, где снял со стены еще одно ружье.
- Умеешь стрелять?
- Ни разу не приходилось. Есть что-то попроще?
Он быстро отыскал ключи, открыл сейф, достал из него компактный пистолет, из небольшого ящичка – патроны, зарядил и протянул мне. Я молча взяла оружие, и мы вернулись обратно в комнату.
- Сейчас мы все идем в щитовую, включаем свет, если это возможно и дальше смотрим по обстоятельствам. Опасность, если и есть, то снаружи. Все двери надежно закрыты, в окнах первого этажа установлено ударопрочное стекло, поэтому ничего страшного в доме с нами не произойдет.
Эмма уже не сопротивлялась. Было видно, что она держится из последних сил и сейчас у нее начнется истерика, но пока она только тихо всхлипывала и, взяв ее под руку, я подвела сестру к выходу из гостиной.
Первым дверь распахнул Джек. Несколько секунд, держа ружье наготове, он освещал холл фонариком, который также взял из оружейной. Затем кивнул нам, и мы двинулись к лестнице, ведущей на второй этаж. Еще один фонарик лежал у меня в кармане, но я пока не стала его включать.
Тщательно прислушиваясь, мы медленно поднимались по темной лестнице, пугаясь звука собственных шагов, но все было спокойно.
- Меня волнует отсутствие Элизабет. – тихо шепнула мне на ухо Эмма. – Почему она до сих пор не попыталась присоединиться к нам?
- Может, легла спать?
Мы вышли в темный коридор и осмотрелись. Двери во все комнаты были закрыты, и не было слышно ни единого звука. Даже дети молчали, хотя по их виду было понятно, что они очень напуганы. У меня создавалось впечатление, что мы одни во всем доме, но почему-то оно казалось обманчивым.
Я достала фонарик, встала позади Эммы и посветила им в противоположную сторону так, чтобы никто не мог подобраться к нам со спины. Медленно продвигаясь, мы добрались до одной из комнат, возле которой Джек остановился. Он открыл дверь, осветил все помещение, потом проверил шкаф, заглянул под кровать, за шторы и позвал нас за собой.
- Эмма, ты с детьми пока побудь тут. Нечего торчать в коридоре. Все время держи фонарь так, чтобы видеть вход и, если что, – зови. Мы рядом. Алекс, ты со мной, мне может понадобиться помощь.
Щитовая находилась прямо напротив той комнаты, в которой остались сестра с детьми. Джек открыл своим ключом дверь в щитовую, и мы вошли. Подойдя к щиту с электроприборами, мужчина достал из стоящего рядом шкафчика ящик с инструментами и принялся что-то делать. Его фонарик лежал на столе таким образом, чтобы освещать рабочую зону, я же стояла так, чтобы видеть коридор и вход в комнату сестры.
- Что там не так? – спросила я через несколько минут после того, как Джек пару раз выругался, пытаясь что-то открутить.
- Да хрен его знает! Вроде все в порядке. Видимо, это не у нас проблемы.
В этот момент мне показалось, что я слышу чей-то голос. Тихий и отдаленный. Потом он повторился, и я смогла различить слова:
- Джек! Эмма! Кто-нибудь, помогите!
- Джек, - прошептала я. – Мне кажется, я слышу голос Элизабет. Она зовет на помощь.
- Я ничего не слышал. Может, тебе показалось?
- Я уверена.
- Мне нужно еще кое-что сделать, я не могу так бросить провода.
- Я могу сама посмотреть. Мне кажется, звук был совсем близко.
- Давай. Только пистолет держи наготове и смотри по сторонам.
Я кивнула и, осмотревшись, вышла из щитовой. Заглянув в комнату к Эмме, где она сидела с детьми на кровати, поджав под себя ноги, спросила, все ли у нее в порядке, и двинулась в сторону, откуда, как мне показалось, я слышала голос.
Я прошла мимо нескольких дверей, завернула за угол и заметила, что с левой стороны вход в одну из комнат открыт. Прислушиваясь и не слыша ни звука, я медленно подошла к ней и заглянула вовнутрь. Судя по всему, это и был кабинет Джека, из которого мы услышали шум: в свете фонаря я увидела множество ящиков с книгами, рабочий стол и компьютер. Возле самого входа на полу лежало тело Элизабет. Мне не нужно было приближаться к ней, чтобы убедиться, есть ли у нее еще пульс. Ее руки и ноги были раздроблены так, что кожа свисала с них на пол лохмотьями, а с левой стороны головы полностью отсутствовал кусок черепа, обнажив на поверхность остатки мозга.
Я едва сдержалась, чтобы не закричать и почувствовала, как ужин подступает к моему горлу. Развернувшись, чтобы броситься назад к Джеку, я осветила фонарем дальний конец коридора, и резко остановилась. На стене, там, где их никак не могло быть, и не было никого, кто мог бы их отбрасывать, шевелились две человеческие тени. На несколько секунд я замерла, пытаясь понять, откуда они могли появиться, но, когда они двинулись навстречу мне, не выдержала и побежала.
В то же мгновение до меня донесся истошный крик Джека из щитовой.
Вдруг время словно замедлилось. Я неслась по коридору, но мне казалось, что для того, чтобы преодолеть пару футов, потребовалась не одна минута. Мысли бешено метались в голове, я не понимала, что происходит, меня продолжало мутить от увиденного и мне было страшно. Страшно не столько за себя, как за то, что с моей сестрой и ее детьми за то время, пока я никак не могу добраться до их комнаты, что-то случится.
Наконец, добравшись до щитовой, я поняла, что фонарик Джека не горит. Заглянув в комнату и осветив помещение, я увидела мужа Эммы, в ужасе застывшего возле дальней стены, и приложившего дуло ружья себе к подбородку. Рядом с ним в маленьком пространстве колыхались те же самые тени, что я видела в коридоре, только теперь их было не две, а около десятка. Они не лежали на стенах или полу, как это полагается обычным теням, а были словно материальными, и мне показалось, что это не тени, а некие темные полупрозрачные субстанции, которые тесно столпились вокруг несчастного мужчины.
- Джек, нет! – закричала я, но было поздно.
Раздался выстрел, и я резко опустила фонарик, чтобы не видеть, как мозги Джека размазываются по стене.
Развернувшись, я кинулась к комнате Эммы, и, забежав в нее, протянула руку, чтобы закрыть дверь. Свет фонаря снова осветил часть коридора, и я успела заметить, что со всех сторон в мою сторону движутся такие же тени. Больше не медля ни секунды, я захлопнула дверь, повернула несколько раз замок, и повернулась к сестре. Та сидела, прижав к себе детей, и тихонько выла.
- Что там происходит? – с трудом прошептала она.
- Я не знаю. Я ничего не знаю, но туда выходить нельзя.
- Но там Джек! – вдруг воскликнула сестра. – Мы должны впустить его.
Она вдруг резко поднялась с дивана, скинула с себя руки обнимавших ее детей, и двинулась ко мне.
- Нет! – я сделала шаг вперед. – Нельзя. Мы ему не поможем.
Эмма закрыла глаза, всхлипнула и рухнула на колени на пол. Дети заплакали. Я подхватила сестру под руки и оттащила обратно на диван.
- Я не знаю, что там происходит, но нам нужно думать, как продержаться до утра или выбраться отсюда. Где твой телефон?
- Остался внизу.
Я достала свой. Я планировала, отправляясь спать его зарядить, чтобы пообщаться с Робертом, но в данный момент заряд батареи был практически на нуле. Но на один звонок должно было хватить.
Я несколько секунд размышляла, кому звонить, но решила, что раз служба спасения была недоступна полчаса назад, то не факт, что смогу дозвониться в нее сейчас. Поэтому оставался Роберт.
Я набрала его номер и услышала длинные гудки.
- Ну же, Роберт, милый, возьми трубку, пожалуйста, возьми! – говорила я, и вдруг услышала его голос.
- Да, Алекс, привет.
- Роберт! – истошно закричала я в трубку. – Мы в беде! Здесь происходит что-то ужасное! Не приезжай один! Мы у сестры! По адресу… Черт! – я обернулась к сестре, - Какой адрес?
Эмма ответила, я повторила ее слова в трубку, и тут поняла, что телефон уже выключился.
- Черт! – воскликнула я и швырнула телефон об пол. – Черт! Черт!
- Они найдут. – прошептала Эмма. – Может, дольше времени потребуется, но он же догадается, как найти наш адрес.
- Я не знаю. Я не знаю, что происходит, кто бродит по дому и, возможно, нам дорога каждая минута. – я подошла к окну и аккуратно выглянула наружу.
На дворе было полностью темно, и я ничего не увидела. Окно комнаты также, как и в гостиной, выходило на равнину и лес, но я не видела ни единого огонька в той стороне, где должны была быть деревушка.
Единственное, что было видно – тот угол дома, в котором находился гараж. Всего в нескольких десятков футов стояла спасительная машина, до которой добраться в данный момент не представлялось возможным.
Отойдя от окна, я заметила в стене у шкафа еще одну дверь.
- Что там? – спросила я.
- Другая комната, которую раньше использовали в качестве гардеробной. Из нее нет выходов.
Я подошла к этой двери и проверила, надежно ли закрыт замок. В тот же момент мне словно что-то ответило с той стороны, глухо ударившись о деревянную поверхность. Я отшатнулась, а Эмма в ужасе вскрикнула. Прошло еще около полуминуты, я стояла неподвижно, но все было тихо. Крепко сжимая в руке пистолет, я положила фонарь так, чтобы он освещал комнату, и села рядом с сестрой, обняв ее.
- Что мы будем делать? – произнесла она.
- Ждать, Эмма. Просто ждать.
- Я не могу. У меня сейчас нервы не выдержат. Мне страшно. Джек умер?
- Я не знаю, милая, - соврала я, хотя знала, что она и так все понимает. – Но мы обязательно выберемся. Мне тоже страшно. Но мы должны держать себя в руках. Скоро приедет Роберт с полицией и все будет в порядке. Нужно только дождаться.
Почему-то мне казалось, что, если бы то, что было в коридоре, на самом деле хотело с нами что-то сделать, то уже бы давно нашло способ пробраться в комнату. Но я могла и ошибаться.
Близнецы заснули, а мы просто сидели, обнявшись, и смотрели в пустоту впереди себя. Я не знала, насколько осталось заряда фонарика, но надеялась, что до утра его хватит. Почему-то мне казалось, что те твари, которые бродят сейчас по дому, опасаются света. Элизабет погибла в темноте, непонятно каким образом очутившись в закрытом кабинете Джека тогда, когда выключили свет. Они напали на Джека, когда его фонарь по какой-то причине потух или упал на пол. Конечно, они не особо испугались, когда я осветила коридор, и продолжили приближаться ко мне, но, судя по всему, фонарик все-таки причинял им дискомфорт, и было проще дождаться, пока он потухнет, чем пытаться добраться до нас в освещенном помещении.
- Если когда-нибудь выберусь из этого чертового места, уеду из Англии. – произнесла Эмма. – И никогда сюда не вернусь. Уеду куда-нибудь в один из самых населенных городов мира, поселюсь в самом центре, найду дом, в котором будут установлены генераторы, и свет никогда не выключится. И всегда рядом будет много соседей. Очень шумных, которые будут до утра устраивать какие-нибудь пьяные вечеринки, а я буду слышать их музыку и знать, что все в порядке и мне нечего бояться… Как бы мне хотелось, чтобы все это оказалось просто страшным сном!
- Мне бы тоже этого хотелось. Кто бы мог подумать, что такое может случиться с нами. Вообще случиться в реальном мире с кем бы то ни было…
Я замолчала и подумала о то, сколько на самом деле в мире было таких ситуаций. Ситуаций, связанных с подобными ужасами или необъяснимыми явлениями, с которыми сталкиваются люди, а потом пытаются рассказать о них обществу. А мы не верим им, считаем ненормальными, пока сами не попадаем во что-то подобное. И с нас тоже потом посмеются. Если, конечно, когда-нибудь найдут…
В этот момент я отчетливо услышала по коридору шаги. Кто-то приближался. Переглянувшись, мы с Эммой притихли.
- Алекс, это я, Роберт, где вы? – услышала я знакомый голос.
- Роберт! – выдохнула я и метнулась к двери.
Шаги приближались и я, зажав в одной руке пистолет, в другой фонарь, открыла замок. Прямо передо мной действительно стоял Роберт и, прикрываясь от потока света, ударившего ему в лицо, удивленно глядел на меня.
Я втянула его в комнату, снова закрыла дверь и поняла, что что-то не так. Обернувшись к окну, я замерла.
В данный момент должна была быть уже ночь, часов 12, но за окном было светло. Нет, солнца не было, но казалось, что сейчас пасмурное раннее утро, а все вокруг застилал туман, через который даже не было видно забора, огораживающего территорию дома.
Эмма встала с кровати и также удивленно смотрела на улицу.
- Что происходит? – прошептала я. – Сколько сейчас время?
- Сейчас шесть часов утра. – произнес Роберт. – Что случилось?
- Когда я тебе позвонила?
- Минут сорок назад. Я тут же связался с твоими родителями, узнал адрес сестры, вызвал полицию и помчался к вам. А полиция еще не приезжала?
- Судя по всему нет. – вздохнула Эмма.
И только теперь я почувствовала облегчение, и после всего пережитого слезы градом покатились по моим щекам. Я повисла на шее Роберта и рыдала, а он гладил меня по голове, нежно обнимал, пытался успокоить и убедить, что все будет в порядке. На удивление, теперь Эмма начала вести себя хладнокровно.
- Где твоя машина, Роберт? – спросила она.
- Стоит за воротами. Мне пришлось их перелезть, чтобы попасть к вам.
- А как ты вошел в дом? Мы же закрыли двери.
- Они были открыты. Причем настежь, к вам, судя по всему, действительно кто-то пробрался.
У меня было много вопросов, но я не стала задавать их при Эмме. Зато она спросила:
- Пока ты шел сюда, ты видел Джека?
Роберт покачал головой:
- Нет, а где он? С ним что-то случилось?
Эмма молчала. Я отстранилась от Роберта и произнесла:
- Давайте просто убираться отсюда. Пока у нас есть такая возможность.

Разбудив детей, мы вышли из комнаты и двинулись по коридору к лестнице. Проходя мимо щитовой, я сделала попытку заглянуть в нее, но в помещении было темно и мне не удалось ничего там разглядеть. Свет из дальних окон освещал коридор настолько, чтобы по нему можно было передвигаться, поэтому фонарики мы не включали. Мы спустились в холл, подошли к распахнутой двери и вышли наружу.
На улице было значительно светлей, чем нам изначально показалось. Я прищурилась и уже собралась двигаться дальше к выходу, как вдруг услышала голос Эммы:
- Ворота открыты…
Мы все взглянули вперед и увидели, что ворота, слегка видневшиеся из-за деревьев, действительно распахнуты.
- Могу поклясться, что они были закрыты! – произнес Роберт.
- Может, электричество включили, и сработала автоматика? – спросила я.
- Не знаю, но мне не хочется это проверять. Пойдем скорее.
Мы двинулись к выходу, и чем ближе подходили, тем больший ужас охватывал всех нас. Даже не просто ужас, а полнейшее непонимание происходящего, ощущение, что это все нереально, и что мы просто попали в какой-то фильм или сон, который вот-вот закончится, и жизнь вернется в свое прежнее русло.
За воротами не было машины Роберта. Зато они выходили на оживленную улицу, словно проходившую по центру Лондона, по которой ездили автомобили, а люди торопились на работу. Вывески некоторых магазинов еще продолжали светиться с ночи, но этот свет плохо просматривался сквозь густой туман, который окутал все вокруг. Все это казалось бы нормальным, если бы я не помнила тот факт, что до дома Стэнфордов от ближайшей трассы мы ехали по лесной просеке не менее получаса.
Несколько секунд мы стояли и смотрели на происходящее, а потом Роберт схватил меня за руку и оттащил в сторону на несколько футов так, чтобы дети не могли слышать наш разговор.
- Может, ты мне объяснишь, что у вас произошло? Как мы здесь оказались?
- Я не знаю, Роберт. – я посмотрела в его глаза. Я была в отчаянии и у меня не оставалось сил ни для того, чтобы плакать, ни для того, чтобы вообще что-то предпринимать. – Джек мертв. Нас пытались убить. Какие-то существа… Это не люди, они похожи на тени… Живые тени… Они убили горничную, заставили Джека выстрелить себе в голову… И хотели убить нас. Судя по всему, не только нас. В нескольких милях были еще дома, там были люди... Я не знаю, может быть, они тоже все мертвы… Это ад, Роберт. Это какой-то ад, и мне очень жаль, что ты попал в него.
- Миссис Стэнфорд! – услышала я сзади женский голос. – Доброе утро! Вы уже приехали?
Позади со стороны дома к нам приближалась горничная Элизабет, одетая в свою привычную рабочую одежду. Она подошла к моей сестре и, остановившись в нескольких футах от нее, удивленно произнесла:
- А когда приедет мистер Стэнфорд? И где ваши сумки?
С широко распахнутыми глазами я, не столько с ужасом, сколько с удивлением, смотрела на происходящее и прошептала:
- Ты же была мертва…
- Что? – удивленно спросил Роберт.
Я знала, что произнесла эти слова очень тихо, но Элизабет повернулась ко мне. Она прищурила глаза и посмотрела на меня, словно понимая, что я знаю - живой она быть не может.
- Эмма! – крикнула я, двинувшись им навстречу. – Отойди от нее!
- Что? – переспросила сестра.
- Отойди! – крикнула я, и в эту секунду мертвая горничная метнулась на меня. Она двигалась со скоростью, явно превышающей скорость обычного человека, и в мгновение ока налетела так, что едва не снесла с ног. Мне удалось устоять, и я обернулась к ней в тот момент, когда она была готова снова кинуться на меня. Я подняла пистолет, который все это время сжимала в руке, и несколько раз выстрелила в тварь практически в упор. Пули пролетели сквозь тело, некоторые застряли внутри, одна из них превратила лицо в кровавое месиво, но Элизабет это остановило лишь на несколько секунд. Затем она снова бросилась на меня и вместе мы рухнули на асфальт. Руки существа, от которого исходил омерзительный сладковатый запах, сжались на моей шее. Я дернулась, чтобы скинуть мертвую горничную, но она казалась слишком тяжелой. Мой крик так и не смог вырваться из сжатого горла.
В лежащее на мне тело что-то с силой ударилось, оно отлетело в сторону и покатилось по асфальту. Подняв глаза, я увидела Роберта, стоящего с металлическим колом, выдернутым из ближайшего цветника перед воротами. Он протянул мне руку и, пытаясь одновременно откашляться, я встала и взглянула на Элизабет. Та корчилась на асфальте, пытаясь встать на ноги. Судя по всему, ее позвоночник был перебит, а белоснежная рубашка с фартуком стремительно пропитывались кровью.
Я протянула руку и взяла у Роберта кол. Меня наполняла ярость, и я уже не была способна о чем-то думать. Подлетев к лежащей на земле полуживой твари, я со всей силой, которую только могла собрать, ударила ее острой частью кола в голову. Железо пробило череп, и из него в разные стороны разлетелись брызги крови и мозгов. Прижав голову ногой к асфальту, я выдернула кол, и с криками ярости вбивала его в тело снова и снова, пока оно не перестало шевелиться. Роберт схватил меня за руку.
- Прекрати, она мертва.
Тяжело дыша, я отбросила железное оружие и огляделась. Чуть поодаль стояла плачущая и прижимающая к себе детей Эмма, уткнувшая малышей в платье так, чтобы они не видели происходящего.
- Посмотри вокруг. – прошептал Роберт.
Я огляделась.
Нигде не было ни души. Улица и дорога опустели - ни единой машины, ни единого человека. Все вывески магазинов, горевшие до этого, погасли. В городе воцарилась гробовая тишина.
Мы сделали несколько шагов, приблизившись к Эмме, которая также оглядывалась в ужасе по сторонам и еще крепче прижала детей к себе. Роберт протянул мне руку, и я крепко сжала ее.
Так мы и стояли, держась за руки, пытаясь разглядеть что-то, что даст нам хоть какую-то надежду на будущее. Стояли в полном непонимании того, что делать дальше, и в стремительно накатывающем на нас очередном приступе отчаяния.
А вокруг быстро темнело.
Слишком быстро.
Прошло не больше минуты, пока мы, все так же держась друг за друга, оказались в полнейшей темноте.


Рецензии