Наваждение. Часть II глава XII

Обратная дорога всегда короче. Путешественницы более не задерживались, чтобы полюбоваться живописными деревушками и старинными церквушками, осмотренными ранее. Они позволили себе лишь небольшие стоянки для кратковременного отдыха и ночевок. К вечеру третьего дня путешествия они уже подъезжали к своей гостинице в Гавре. Тартарен помог дамам занести чемоданы, получил расчет и простился, весьма довольный своими клиентами. А через два дня леди Юджиния и Делайт уже поднимались по трапу «Елизаветы» – корабля, следовавшего в Бомбей.

Двухместная каюта, предоставленная женщинам, была очень тесной. Узкие кровати, маленький стол, умывальник и шкаф для одежды составляли всю ее обстановку и ограничивали место для передвижения. Распаковав вещи, Делайт опустилась на свою койку.

– Придется привыкать спать по стойке смирно. Один неосторожный поворот – и окажешься на полу.

Леди Юджиния не разделяла уныния племянницы.

– Ничего страшного, дорогая. Все необходимое для сна здесь есть, а днем будем проводить больше времени на палубе. Морской воздух очень полезен будущим матерям.

– Да я, честно говоря, ворчу только из-за боязни качки.

– Посмотри, какой чудесный день сегодня! Почти полный штиль, ни малейшего намека на ветер. Даст Бог, такая погода продержится еще какой-то период, а там, глядишь, и привыкнешь. Многие люди избавляются от морской болезни за время длительного путешествия.

– Будем надеяться на чудо, – Делайт встала боком перед зеркалом шифоньера и придирчиво осмотрела себя. – Талия располнела. Животика пока не видно, но скоро он явно обозначится. Тетя, нам волей-неволей придется общаться с пассажирами, и у них могут возникнуть вопросы. Давай условимся: для всех я миссис Гардиан, направляющаяся с тетушкой в свое индийское имение. Мой муж присоединится к нам позднее, у него неоконченные дела в Англии.

– Ты решила взять девичью фамилию своей матушки? Почему?

– Потому что боюсь завраться. Так, по крайней мере, я не запутаюсь в истории рода. Всем известно, что наши соотечественники любят копаться в чужих родословных.

– Ну, Гардиан так Гардиан. Пойдем прогуляемся по палубе. Мне не терпится полюбоваться морем. В такой погожий денек грех отсиживаться в душной каюте.

Действительно, погода располагала к прогулке. Пассажиры «Елизаветы» высыпали на палубу, осматривая места отдыха и развлечений, гарантированных перечнем услуг, список которых мог удовлетворить любые вкусы и размеры кошелька. Бары, рестораны, казино, танцевальный холл мирно соседствовали с залом камерной музыки и уютной библиотекой. На борту корабля имелась даже каюта, оборудованная под часовню.

– Плавучий отель, да и только, – заметила леди Юджиния.

Публика была разношерстная, но вполне респектабельная: аристократы, купцы, бизнесмены и много военных.

Степенные дамы и молодые девушки чинно прогуливались туда-сюда и, прикрывшись зонтиками, украдкой бросали игривые взгляды на мужчин. Те, в свою очередь, оценивающе разглядывали каждую из них, как будто подбирали объект для будущего флирта.

– Легкомыслие так и витает в воздухе, ты не находишь, тетушка? – усмехнулась Делайт.

– C чего ты взяла? – удивилась леди Юджиния, оглядываясь по сторонам. – Народ наслаждается морским путешествием, приглядывается к окружающим. Все как всегда.

Не успела она произнести последнее слово, как статный военный, стоявший рядом у поручней, обернулся и, глядя в упор на Делайт, улыбнулся.

– Юная мисс права, мадам. Длительное путешествие – прекрасный повод для ни к чему не обязывающих знакомств.

– А вас в детстве не учили, что подслушивать некрасиво? – сухо осведомилась Дела.

– Помилуйте, мисс, – его глаза искрились от смеха, – и в мыслях не было. Или вы предлагаете всем пассажирам заложить уши ватой, чтобы не слышать друг друга? – Он снял свой белый шлем и слегка поклонился. – Позвольте отрекомендоваться: Нейл Дункан к вашим услугам.

Чтобы не выглядеть грубой, Делайт пришлось представиться.

 – Я миссис Гардиан, – через силу улыбнулась она, – а это моя тетушка леди Шеридан.

– Миссис? Меня нельзя назвать счастливчиком, – театрально вздохнул он. – Стоит приметить красивую женщину, как оказывается, что она уже замужем.

– Как далеко вы следуете? – леди Юджиния постаралась сменить тему.

 – Я и мои товарищи, – он указал на группу молодых военных, беседующих с капитаном корабля, – прикомандированы к двадцать первому гусарскому полку, дислоцирующемуся в Дели, миледи. Туда и направляемся.

 – Так вы кавалерист? Но у кавалеристов, если я не ошибаюсь, несколько другая форма, – удивилась Делайт, разглядывая его голубой китель с белым передом, затянутый белым ремнем, и голубые брюки с двойной белой полосой.

 – Такова наша форма, миссис Гардиан. Военнослужащие британских войск в Индии должны отличаться от своих собратьев с островов, – произнес он с гордостью. – А вы, позвольте полюбопытствовать, куда путь держите?

 – В свое имение в двухстах милях от Бомбея.

 – Вас сопровождает муж?

 – Нет, он присоединится к нам позднее.

– Так вы путешествуете вдвоем? – левая бровь Дункана поползла вверх. – Но это небезопасно. В Индии неспокойно, поверьте мне. Хотя после восстания сипаев прошло уже больше двадцати пяти лет, антианглийские настроения до сих пор сильны. Будь моя воля, я запретил бы одиноким женщинам пересекать границы восточных колоний.

– Слава Богу, это не в вашей власти.

– Да, но…

– Вас это никоим образом не касается, сэр, – ледяным тоном оборвала его Делайт.

– Извините, миссис Гардиан.

– Прощайте, сэр. Мы еще не все осмотрели. – Дела подхватила тетушку под руку и повела прочь.

Леди Юджиния укоризненно посмотрела на племянницу:

– Ну что ты так завелась, милая?

– Каков наглец! – кипела девушка. – «Была бы его воля!» Кто он такой, чтобы указывать посторонним людям, что делать?

– Если мне не изменяет память, дорогая, он ничего не указывал. Просто молодой человек обеспокоен. А тебе не приходило в голову, что военные лучше осведомлены об истинном положении вещей в колонии? Думаю, он встревожен небеспочвенно.

– Как бы то ни было, – не сдавалась Делайт, – это не его забота.

Леди Юджиния нахмурилась.

– Я склоняюсь к мысли, что надо дать телеграмму в имение, чтобы управляющий встретил нас в порту Бомбея. Дункан прав. Не пристало двум женщинам самостоятельно путешествовать по языческой стране.

– Телеграмму так телеграмму. К счастью, в наше время это не проблема. Только не думай, что это с наводки гусара. Именно так я и собиралась поступить, потому что тоже думаю о нашей с тобой безопасности. И вообще, хватит об этом. Давай перейдем поскорее на правый борт, а то пропустим закат. Хочется успеть насладиться красивым видом перед обедом.

Вдоволь налюбовавшись морским закатом, они переоделись и направились в ресторан. Тихая музыка и приглушенный свет в зале способствовали романтическому настроению пассажиров. Дамы и джентльмены, оказавшиеся за одним столом, знакомились и заводили легкую беседу. Стюард провел леди Юджинию и Делайт к шестиместному столу, за которым уже сидели представительный господин, юная девушка и молодой человек лет двадцати пяти. Стоило женщинам подойти, мужчины встали и помогли дамам занять свои места. Как выяснилось, соседями Делы и ее тетушки оказались мистер Томас Дрейк, промышленник из Калькутты, его сын Клейтон и дочь Аурелия. Мистер Дрейк владел несколькими ткацкими фабриками, Клей, как попросил называть себя его отпрыск, помогал ему в управлении фабриками и занимался поставками сырья, а младшая дочь вела домашнее хозяйство.

При внешнем лоске и обходительности, семейство не производило приятного впечатления. Нечто алчно-расчетливое проскальзывало во взгляде главы фамилии, холодно-циничное – у молодого хозяина и эгоистично-жестокое – у юной мисс. Каждый из них считал себя центром вселенной, и презрительно-покровительственные интонации нет-нет да проскальзывали в их общении друг с другом и окружающими.

 Окинув оценивающим взглядом Делайт, Клейтон поднял бокал.

 – За приятное знакомство и прекрасных дам! – произнес он, не переставая нагло разглядывать соседку по столу.

 Дела, осознав, куда ветер дует, дала себе слово контролировать эмоции и не поддаваться на провокации.

 – За знакомство! – сдержанно повторила она и пригубила шампанское.

 Леди Юджиния тоже не могла не заметить пламенных взглядов в сторону своей девочки и, как всегда, сделала попытку перевести разговор в более безопасное русло:

 – Как давно вы обосновались в Индии, мистер Дрейк?

 – Почитай уже двадцать лет, миледи. Моя фирма является ведущим поставщиком тканей, – самодовольно улыбнулся он. – Смею заметить, платья на вас и вашей племяннице сшиты из моего товара.

 – Неужели? Как тесен мир! Мой покойный брат, отец Делайт, на протяжении всех лет обеспечивал нас индийскими тканями на все случаи жизни. Еще ярды всевозможных материй остались ждать своего часа в нашем имении в Англии.

 – Позвольте поинтересоваться, леди Гардиан, где находится ваше имение? – обратилась Аурелия к Деле.

 – В Беркшире, близ Абингдона.

– Что заставило вас отправиться в колонию и пренебречь развлечениями в Лондоне? – недоумевала мисс Дрейк.

– Жажда странствий, с одной стороны, и необходимость решить хозяйственные проблемы в индийском владении, с другой, – объяснила Делайт.

– Непонятно, как ваш муж мог позволить такой красавице покинуть его? – С ленивой улыбкой Клейтон заглянул в глаза Деле.

– Муж леди Гардиан присоединится к ней позже, – раздался голос за спиной Делайт. Она резко обернулась. Ее недавний знакомый, непринужденно улыбаясь, стоял за ней. Нейл Дункан щелкнул каблуками и представился Дрейкам. После короткого знакомства он присел на свободный стул.

– По распоряжению метрдотеля мне предоставлено это место. Надеюсь, вы не против?

– Как мы можем быть против такого приятного соседства? – расцвела мисс Аурелия. – Вы, оказывается, знаете леди Гардиан? Насколько хорошо и как долго? – не удержалась она от ревнивого вопроса.

– К сожалению, не так хорошо и всего, – он достал из кармана луковицу часов, – полтора часа. Кстати, – Нейл наполнил бокалы, – вы заметили, господа, что за нашим столом – самые красивые девушки королевства и его колоний? За вас, милые дамы!

Следующие полчаса гусар весело и непринужденно флиртовал одновременно с Аурелией и Делайт, смешил всех байками из жизни аристократии и небылицами на тему «Британские войска в Индии».

Напряженные плечи Делы постепенно расслабились, и она поддалась всеобщему настроению. Музыка заиграла громче, и первые пары стали выходить на танцевальную площадку. Клей тут же поднялся и, подойдя к Делайт, протянул руку.

 – Окажите мне честь, леди Гардиан.

Получив согласие, он повел Делу в круг танцующих и закружил в вальсе.

 – Вам не надоели глупые шутки этого вояки, миледи?

– Гусар просто пытается поддержать компанию, мистер Дрейк, – неожиданно для себя заступилась за Нейла Дела. – Обычный застольный разговор, ничего личного.

– Ничего личного? Это правда? – не унимался Клейтон, прижимая ее крепче.

– Не понимаю, что вы имеете в виду, мистер Дрейк, – возразила Делайт, слегка отстраняясь. – И пожалуйста, держитесь на приличном расстоянии.

– Я уже просил вас называть меня Клеем, – он склонился над ней и жадно вдохнул ее аромат. – Вы восхитительны, миледи.

Дела холодно взглянула ему в глаза.

– Но мы едва знакомы, сэр.

– Какое значение имеет время, Снежная королева? – жарко прошептал ей на ухо Клейтон. – Бывает, один миг знакомства решает все и топит снега.

– Эта песня не обо мне, мистер Дрейк. Позвольте напомнить вам, что я – замужняя дама. Оставьте свое красноречие для более податливых женщин.

– Что ж, я отступаю, но не сдаюсь и не теряю надежды добиться вашей благосклонности. Позвольте хотя бы называть вас Делой.

– Нет.

Однозначный ответ девушки вызвал недовольную, мало похожую на улыбку гримасу Клейтона.

– Надежда умирает последней, миледи.

Танец закончился, Дрейк поцеловал руку Делайт и проводил на место. Не в силах более терпеть его общество, Делайт под предлогом головной боли увела тетушку в каюту.

– Несносный тип! – возмущалась она, расчесывая перед сном волосы. – Не понимает слова «нет»!

– Чему удивляться, дорогая? Для многих мужчин слово «нет» как красная тряпка для быка – вызов.

– Вызов? Какой еще вызов?

– Или инстинкт охотника. Называй, как хочешь, но, помяни мое слово, он не остановится. Будь осторожна.

– Буду. А ты, милая тетя, пожалуйста, не оставляй меня одну. Я чувствую себя дичью наедине с ним. Крайне неприятные ощущения.

Мучаясь без сна на узкой койке, Делайт невольно сравнивала Дункана и младшего Дрейка. Один – безобидный балагур, принимающий условия игры, другой – жесткий эгоист, слышащий только себя, идущий на поводу своих инстинктов. Невольно мысли переключились на Кардейла, и, как ни пыталась она гнать их, образ некогда любимого человека стоял перед глазами. Хотя обида на него была глубока, нельзя было не признать, что Алекс никогда не позволял себе подобного нахрапистого отношения к женщине. «Ах, Алекс, Алекс, – горько посетовала она, – как ты мог так поступить со мной? Где ты, как ты? Помнишь ли еще свою «лошадницу»? Раскаиваешься ли ты или же продолжаешь радоваться каждому дню и жить в свое удовольствие? И научусь ли я когда-нибудь доверять мужчинам? Одни вопросы, и ни одного ответа...»

Последующие несколько дней Делайт ограничивала общение с Дрейками и Дунканом только временем обеда. Леди Юджиния задавала тон и темы бесед, не позволяя ступить на скользкую дорожку. Обсуждались богатое прошлое Индии, ее нравы и обычаи, политическая ситуация в стране. Дела была приятно удивлена глубокими познаниями и трепетным отношением к индийской истории бравого гусара. Ему, как оказалось, боевому офицеру, участвовавшему во второй Афганской войне, приходилось разрушать исторические и религиозные святыни.

– Я не горжусь содеянным, – заявил он. – Война – это всегда грязь. Одно дело – навести порядок силой, другое – попирать вековые устои народа. Знаете, что самое трудное? Помнить, что мы все созданы по образу и подобию Божьему. Помнить и не дать себе перейти ту грань, за которой нет возврата.

Оппонентом Нейла выступило семейство Дрейков. Делайт и леди Юджиния были обескуражены их резко негативным отношением к местному населению. Иначе, как «туземцы», Дрейки не называли коренных жителей страны. Они декларировали явное превосходство англичан над индусами, искренне считая последних недочеловеками.

Эти дискуссии подстегнули интерес Делайт к индийской культуре. Она зачастила в библиотеку, благо там было достаточно книг для расширения ее кругозора по данной теме. Как-то раз, спускаясь по трапу с книжкой в руках, Дела столкнулась с Клейтоном. Дрейк-младший явно ожидал ее.

– Мистер Дрейк? Какая неожиданность! Что вы здесь делаете?

– Неужели непонятно, миледи? – Клей сделал шаг вперед, она отступила и уперлась спиной в стенку узкого коридора. – Ищу встречи с самой обворожительной женщиной, которая, увы, избегает меня с обидным постоянством. Или сентиментальные гусары вам больше по душе, мадам? Что может дать вам обедневший аристократ? А я богат, очень богат. – Он сделал еще шаг и уперся в ее сложенные на груди руки, судорожно сжимавшие книгу.

– Позвольте пройти, мистер Дрейк! – ледяным тоном произнесла она.

– Что, никогда не теряем присутствия духа? – сардонически улыбнулся он. – А я вот потерял, и вы тому причина. – Клей нагнулся, ища ее губы своими. Делайт почти удалось вывернуться из-под него, но в последний момент он схватил ее сильными руками и прижал к стене. Клейтон навалился на нее всем телом и захватил ее губы поцелуем. Его руки поползли к ее груди. Более терпеть это насилие она не стала. Вспомнив все приемы самозащиты, которым учили ее Билл и Эндрю, она выбрала один и всадила колено в причинное место Дрейка. Глаза насильника в немом крике вылезли из орбит, и он стал складываться пополам.

– Сука, – прохрипел он. – Ты еще пожалеешь об этом!

Делайт ухватила его за галстук и сквозь зубы прошипела:

 – Вы еще не знаете, с кем имеете дело, мистер Дрейк.

Оттолкнув мерзавца в сторону, она спокойно проследовала в свою каюту. Закрыв за собой дверь, Дела вдруг почувствовала, что ноги подкашиваются. «Слава Богу, тетя спит!» – подумала она. Только сила воли не дала ей сползти по стенке в изнеможении. Переволновавшаяся девушка прилегла на кровать и погладила свой животик.

– Спокойно, малышка, мама в порядке.

Заспанная тетушка подняла голову.

– Ты уже вернулась, девочка?

– Да, тетя. Спи, все хорошо.

Когда волнение улеглось, Делайт смогла рассказать тетушке об инциденте по пути из библиотеки. Возмущенная леди Шеридан проявила инициативу и попросила метрдотеля поменять им места за обедом. Просьба была немедленно удовлетворена, и спокойствие восстановлено.

Новые соседи по столу оказались приятными людьми. Торридон, профессор Мадрасского университета, его жена и три сына-подростка были рады новым собеседникам и охотно делились своими познаниями и впечатлениями об Индии.

– А завтра, дамы, «Елизавета» заходит в Гибралтар. Дневной стоянки будет достаточно, чтобы совершить обзорную экскурсию. Уникальное, скажу вам, место. Известно ли вам, миледи, что это единственный город в Европе, по которому свободно разгуливают обезьяны? Предание гласит, что, пока в стране живут эти животные, Гибралтар процветает. Приглашаю вас, леди, завтра присоединиться к нам, как только будет позволено сойти на берег.

– С огромным удовольствием, профессор, спасибо.

Довольные новым знакомством дамы вернулись в свою каюту и принялись обсуждать предстоящую экскурсию, надеясь на новые приключения и впечатления. Но человек предполагает, а Бог располагает. К утру неожиданно налетел шторм, и «Елизавета» осталась на рейде пережидать непогоду. Делайт вновь страдала от морской болезни, правда уже не так сильно, как прежде. Только поздним вечером шторм отступил, судно наконец вошло в порт, но пассажирам выход на берег был закрыт. Всю ночь «Елизавета» пополняла запасы воды, продовольствия и свежих фруктов, а поутру отчалила. Разочарованию путешественников не было предела. Но что делать? Оставалось надеяться на следующую остановку – остров Мальта.

Делайт оставалась в постели еще два дня, приводя в порядок пошатнувшееся здоровье. Книги о Мальте и ее столице Валлетте скрашивали тоскливые будни. Стального цвета море и серое небо за окном угнетающе действовали на настроение Делы. Леди Юджиния как могла поддерживала племянницу, заботилась о ней и пыталась развлечь. Женщины обсуждали прочитанное, разглядывали иллюстрации путеводителя по Валлетте и мечтали прогуляться по этому древнему городу.

Как-то вечером негромкий стук в дверь оторвал их от очередной гравюры.

– Войдите, – откликнулась леди Юджиния.

Нейл Дункан с огромным бумажным пакетом в руках переступил порог.

 – Добрый вечер, леди. Как тут наша больная? – он подошел к столу и выложил в вазу сочные персики, румяные манго, рыжие апельсины, ярко-желтые бананы. Сверху пестрый набор фруктов украсила гроздь прозрачно-зеленого винограда. – Этот натюрморт посвящается вам, милые дамы. Вкушайте и выздоравливайте поскорее.

– О, спасибо большое, сэр, – разом ответили женщины, пораженные вниманием и заботой малознакомого человека.

– Вы, юноша, случайно не в родстве с фламандскими художниками? – улыбнулась леди Юджиния. – Это буйство красок так и просится на полотно.

– К сожалению, миледи, мои корни более прозаические и приземленные. Мой отец, лэрд небольшого клана, так же как и все наши предки, разводит лошадей и возделывает поля.

– Так вы шотландец, сэр? – спросила Делайт, отщипывая виноградинку от грозди.

– Самый что ни на есть настоящий. Горец.

– О-о-о, – опять в унисон воскликнули дамы. – Об отчаянной храбрости горцев ходят легенды. Не мудрено, что вы оказались в гусарском полку.

– Я был бы рад продолжить дело отца, но у третьего сына не слишком большой выбор, – с грустной улыбкой он развел руками. – Пришлось купить офицерский патент, и теперь я служу интересам короны на Востоке.

– Вы знаете толк в лошадях? – Делайт не могла скрыть своего интереса.

– А вы слышали когда-нибудь о горцах, не разбирающихся в этом? – вопросом на вопрос ответил Нейл. – Это нонсенс!

– Каких лошадей выращивает ваш клан, мистер Дункан? Простите мое любопытство, но у меня тоже конезавод, и все свое время я отдаю ему.

Найдя тему, живо интересующую обоих, молодые люди принялись обсуждать достоинства той или иной породы, особенности их дрессуры и эффективные способы лечения лошадиных болезней. Оказалось, в семье Дункана выращивают и обучают коней для нужд кавалерии. Делайт сразу же взяла это на заметку. «Почему мне раньше не приходило в голову освоить и это направление в работе конезавода? Это должно быть очень прибыльным делом! – заработала мысль. – Нужно все как следует обдумать».

К концу беседы они уже перешли на «ты» и были взаимно довольны новыми знаниями. Дела даже записала некоторые советы Нейла, касающиеся ветеринарии. Поистине, горец обладал энциклопедическими знаниями в этой области.

Время визита пролетело быстро. Заметив, что пожилая леди пытается скрыть зевок, Дункан поднялся со стула.

– Простите, что я так долго отнимаю ваше время, миледи. Я зашел только поинтересоваться вашим самочувствием, леди Делайт, и, если позволит состояние вашего здоровья, и вы надумаете сойти завтра на берег Валлетты, предложить свою кандидатуру для сопровождения.

– Мы с тетушкой благодарим вас, Нейл, за угощение и предложение помощи. Эту экскурсию по городу мы ждем с нетерпением и не пропустим ее ни за что на свете. Кроме того, большое спасибо лично от меня за умные советы.

Пожелав дамам спокойной ночи и поцеловав им руки, Нейл покинул их каюту. Дела бережно сложила свои записи и убрала в сумочку.

– Тетя, этот шотландец натолкнул меня на мысль, как получить дополнительную прибыль от конезавода, не вкладывая слишком много.

– Я уже догадалась по твоему виду, милочка, – леди Юджиния потрепала племянницу по щеке. – Обучение лошадей для армии, не так ли?

– Тебя ничем нельзя удивить, – притворно надула губки Делайт. – Просто ясновидящая какая-то, – проворчала она, но тут же радостно улыбнулась. – Ты чудо, тетушка. Эх, если бы тебе скинуть лет двадцать, мы бы с тобой таких дел наворотили!

– Верх неприличия напоминать немолодой леди о ее возрасте, девчонка! – строго, но со смешинкой в глазах погрозила пальцем старушка. – Марш спать!

Делайт чмокнула тетушку в морщинистую щеку и прикрутила лампу.

– Спать так спать. Кто против?


Рецензии
О Боже, еще таких, как Дрейк на пути Делы не хватало!!! Ужас какой, если он не остановится!!! Скорее бы Александр прибыл! Делу надо спасать!!!

переживаю!

спасибо, Елена! Так захватывающе!

с теплом душевным,

мира, счастья и здоровья,

Ренсинк Татьяна   01.12.2014 12:09     Заявить о нарушении
Алекс в пути, а Дела сумеет сама за себя постоять.
Безмерно рада,Танечка, что Вас увлекает чтение моего романа.
Снежной зимы и уютного теплого очага!
С уважением,

Елена Крылова 3   04.12.2014 17:57   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.