Наваждение. Часть II глава XIV

На рассвете «Елизавета» вошла в прибрежные воды и пришвартовалась у одного из причалов Бомбея. Без излишней суеты пассажиры покинули гостеприимное судно и сгрудились на берегу в ожидании своего багажа. Минуту спустя их окружила толпа встречающих. Неожиданно для нее самой радостные объятия, смех и слезы счастья людей наполнили душу Делайт страхом неизвестности. С трепетной дрожью внутри она безуспешно высматривала среди них мистера Парка. Толпа редела, а они с тетушкой так и стояли в сторонке в полном одиночестве. Волнение женщин передалось Нейлу, наблюдавшему за ними со стороны. Изобразив бодрую улыбку на лице, он подошел к ним и отогнал прочь нескольких попрошаек, высматривающих очередную жертву.

– Ваш управляющий задержался, миледи? Не беда. У меня еще есть несколько дней отпуска, я отвезу вас в Мутха-Ривер. Так что не переживайте, одни на причале вы не останетесь.

– Ой, я, кажется, знаю вон того пожилого джентльмена, что стоит рядом с молодым индусом посреди выезда, – воскликнула леди Юджиния, указывая на двух мужчин, высматривающих кого-то. – Когда твой отец, Дела, ребенком привез тебя в Англию, этот человек сопровождал его. Вот только я не припомню его имени.

В этот момент указанный господин заметил леди Юджинию и, сказав что-то молодому напарнику, ринулся навстречу путешественницам.

– О, леди Шеридан, мисс Вингз, наконец-то! А я уж испугался, что мои старые глаза подвели меня и я не разглядел вас в толпе. – Запыхавшийся пожилой, но еще крепкий мужчина, остановился перед ними. – Простите меня, ради Бога, что заставил вас ждать и волноваться, – извинялся он, вытирая платком пот со лба.

– Э-э-э, мистер…

– Парк, к вашим услугам, миледи.

– Парк? Но… – леди Юджиния пристально вгляделась в лицо собеседника, – вы не наш управляющий.

– Совершенно верно, миледи. Я Майлз, его младший брат, а этот юноша, – он указал на молодого индуса, сопровождающего его, – его сын Джайдев. С прискорбием сообщаю вам, миледи, что месяц тому мой брат Стив скончался. Временно, до вашего нового распоряжения, дела по управлению поместьем принял мой племянник. Мы послали вам письмо с подробным отчетом, но вы, разумеется, не успели его получить до отъезда. Надеюсь, на месте вы осмотритесь и примете правильное решение по поводу управляющего.

Наполовину индус, Джайдев был очень хорош собой. Красиво вылепленное лицо и умный спокойный взгляд молодого человека приковали внимание всех присутствующих. В нем чувствовались внутренняя сила и твердость. «Гордый, уверенный в себе человек, – подумала Делайт. – Но некая незащищенность проскальзывает в его глазах. Странное сочетание. Что ж, разберемся». Девушка представилась сама и познакомила Парков с Нейлом. Мужчины пожали друг другу руки и разом посмотрели на Делайт в ожидании дальнейших указаний.

– Не будем медлить, господа, а то портовые воры уже наматывают круги вокруг нас, – она кивнула в сторону трех подозрительных личностей, околачивающихся рядом. – Как долго ждать поезда, мистер Парк?

– Поезд ночной, отправляется в девять вечера. А по поводу воровства вы совершенно правы. За багажом нужен глаз да глаз, – он подозвал носильщиков и велел племяннику проконтролировать доставку. – Пройдемте на площадь, миледи, пролетка ждет нас.

По пути в отель женщины с интересом разглядывали город. Раскинувшийся на семи островах, он поражал своими размерами, восхищал роскошью и ужасал вопиющей бедностью. У величественных древних храмов, прося подаяние, сидели толпы полуголых нищих в страшных язвах и с жуткими уродствами. Стайки оборванных босоногих ребятишек, клянча мелкую монетку, не давали прохода одиноким пешеходам и притормозившим экипажам. Сердобольная леди Юджиния, не долго думая, протянула руку за кошельком, но Джайдев остановил ее.

– Не стоит этого делать, миледи.


– Но ведь это голодные дети, мистер Парк, – возмутилась пожилая дама.

– Несколько пенни не накормят этих несчастных, – поддержал молодого управляющего Дункан. – Скорее всего, деньги будут тут же изъяты кем-то из взрослых, на кого работают эти беспризорники. Едва ваша монетка звякнет о мостовую, сюда сбегутся все попрошайки округи, и тогда нам не удастся добраться до отеля и к вечеру. Увы, такова реальность. Это Индия, леди. Привыкайте.

Делайт уже заметила, что люди на улице не обращали внимания на назойливых, как мухи, детей. Город жил своей жизнью, и ему не было дела до голодного блеска в глазах детворы.

– Как это жестоко, – горько вздохнула она. – Лондон тоже далеко не благополучный город, но здесь нищета дошла до катастрофических размеров.

Увиденное повергло девушку в уныние. Несмотря на великое множество прочитанных книг об Индии, знание ее культуры и привитую с детства любовь к этой стране, Делайт не была готова увидеть то, что увидела.

– А вот и наш отель, миледи, – голос мистера Парка оторвал ее от горестных дум. – Отдохнете с дороги, пообедаете, и вечером снова в путь.

Отель в колониальном стиле был совсем новый. Внешний вид и внутренняя отделка, персонал и манера обслуживания абсолютно исключали восточные мотивы. Здесь все дышало Англией.

– Ну не странно ли это, господа, – обратилась к сопровождающим мужчинам леди Юджиния, – ехать из Британии в Британию?

Майлз Парк стушевался:

– Но, это ближайший к железнодорожному вокзалу отель. Впрочем, если желаете, леди Шеридан, мы можем переехать в другой.

– Нет-нет, это не существенно, просто неожиданно, – вмешалась Делайт. – Покажите нам наши апартаменты, пожалуйста.

Направляясь в свой номер, девушка вдруг резко остановилась и обернулась к Дункану.

– О, Нейл, совсем вылетело из головы. Вы ведь едете другим поездом. Пора прощаться?

– Не сейчас, миледи, – грустно улыбнулся гусар. – Вечером провожу вас на вокзал и вернусь в отель. Я отбываю завтра утром.

– Что ж, встретимся за обедом, – обрадовалась Дела. – Не люблю прощаться.

Перед тем как разойтись по своим номерам, путешественники условились, что позавтракают в своих комнатах, отдохнут и встретятся в ресторане ровно в пять.

Вскоре Дела, лежа в благоухающей ванне, лакомилась сладостями и фруктами. Забытые с детства яства будто открыли шлюзы памяти. Воспоминания хлынули потоком. Вот они со Свитнесс устроились у ног сидящей в кресле матери и отгадывают загадки. За каждый верный ответ Джулиана кладет в открытые ротики малышек такой, как этот, банановый хрустик – жаренный на пальмовом масле и покрытый сахарной карамелью кружок. Делайт поднесла к лицу цукат из кумквата и вдохнула цитрусовый аромат. Эти оранжевые шарики размером с крупную оливку всегда можно было найти в резной вазочке на верхней полке буфета. Родители запрещали есть много сладостей, и они с сестрой тайком громоздили два стула друг на друга, чтобы достать любимое угощение. А как Свитнесс любила сочную зеленоватую мякоть сладкой картошки чики! Дела печально улыбнулась, вспомнив, как сестричка, уплетая любимый фрукт, не заметила осу и была ужалена за язык. Ну и рев тогда стоял! Девочка не могла ничего объяснить и заходилась в крике, а перепуганные родители вызвали доктора, жившего в миссии рядом.

– Боже! – Делайт села так резко, что расплескала воду. – Ведь это был Майлз Парк! Я вспомнила его, вспомнила! – Она положила руку на живот. – Хорошо, что в поместье есть свой врач, доченька. Все не так страшно, как я думала.

 – Дела, ты что-то сказала? – тетушка заглянула в ванную.

– Я вспомнила мистера Парка, тетя. Он был тем врачом, что лечил нас со Свитнесс в детстве!

– Да, память иной раз преподносит нам сюрпризы, дорогая. Кстати, хватит лежать в ванной, выходи, а то, не ровен час, раскиснешь. – Она протянула девушке пушистое полотенце. – Вытирайся и поспи часок. А чем это пахнет? Какой странный запах!

Делайт повела носом.

– Здесь много разных ароматов, но джекфрут перебивает все.

– Джекфрут?

– Местный деликатес. Попробуй этот ломтик. Очень вкусный фрукт, но его запах слишком специфичен для европейцев.

Леди Юджиния понюхала предложенное угощение.

– Спасибо, но что-то не хочется.

– Ничего, ты привыкнешь, – хихикнула Дела. – Привыкнешь и сама попросишь.

– Посмотрим, посмотрим… – с сомнением покачала головой тетушка. – Если только когда-нибудь потом, со временем.

Делайт, которой совершенно не хотелось спать, уснула неожиданно быстро. Во сне она вновь была пятилетней проказницей, затеявшей переодевание со своей близняшкой ради очередного розыгрыша домочадцев. Дела не хотела меняться маминым подарком с сестрой, но Свитнесс протягивала ей свой поясок с кинжалом и твердила: «Возьми, возьми». Когда Дела открыла глаза, то почувствовала, как наступает успокоение. «Зря я опасалась. Все будет хорошо, – в очередной раз пыталась она убедить себя. – Я вновь обрету себя, Алекс, и буду здесь счастлива без тебя».

Делайт была уже одета к обеду, когда проснулась тетушка.

– Собирайся, милая тетя, а я прогуляюсь по отелю, – она посмотрела на часы. – Через сорок минут встретимся у ресторана.

– Только ради всего святого, дорогая, не выходи на улицу одна.

– Ни за что, не беспокойся. – Дела приостановилась в дверях. – А ты знаешь, что за чудный сон мне приснился сейчас? – И она пересказала тетушке сновидение. – Там было столько солнца, света, смеха и радости!

– А я бы сказала, – нахмурилась леди Юджиния, – что Свитнесс хочет тебя о чем-то предупредить.

– Что за суеверные глупости, тетя, – топнула ножкой девушка. – Но ради твоего спокойствия я сделаю вот это. – Она достала из чемодана кожаные ножны, пристегнула их к ноге и вложила туда стилет. – Поторопись, у тебя всего полчаса.

Ведущий в ресторан коридор был пуст. Звуки шумного города совершенно не проникали сквозь толстые стены. «Какое спокойствие, – подумала Делайт. – Как будто жизнь замерла». Звенящая тишина была нарушена крадущимися шагами сзади. Девушка хотела было обернуться, но не успела. Сильный удар по голове отключил ее сознание, и ее жизнь замерла.

А в это время Нейл, Майлз и Джайдев встретились в фойе перед рестораном и в ожидании женщин курили на балконе. Перед их глазами простирался маленький сквер заднего двора отеля. Забавная картина привлекла их внимание. Широкую повозку с возницей наверху окружила крикливая компания мальчишек, выпрашивающих деньги. Грузный извозчик отмахивался от них кнутом и громогласно ругался, но маленькие попрошайки не унимались. Они верещали, наскакивая на возничего, провоцируя его покинуть свое место, чтобы иметь возможность дотянуться до вожделенного кошелька. Наконец нервы возницы не выдержали, и он со всей силы всадил ногой в тощий живот не успевшего увернуться пострела. Парнишка отлетел в сторону, а его товарищи стали кидать камни в обидчика. Тут один из маленьких бродяжек осторожно подкрался к лошади, вытащил нож и отхватил коню полхвоста. Не известно, чем бы закончилась эта история, если бы два здоровяка не вынесли из боковой двери отеля скрученный ковер. Цыкнув на мальчишек, они погрузили поклажу на повозку, подозрительно огляделись и тронулись с места. Что-то смутно-знакомое было в их облике.

Наши наблюдатели переглянулись.

– А не кажется ли вам, господа, – начал Майлз, – что мы уже встречались с этими грузчиками?

– Да, мы их точно где-то видели, – согласился Джайдев. – Но где?

– Вспомнил, – хлопнул себя по лбу Нейл. – Делайт обратила на них наше внимание в порту. Темные личности. Наверняка этот ковер они украли. Надо сказать дежурному портье.

– Конечно, это кража! Видите, из ковра даже женская туфелька выпала. Видно торопились схватить первое попавшееся под руку.

Какой-то служащий отеля вынес на балкон кресло-качалку.

– Господа, прошу прощения, но сюда сейчас вынесут одну престарелую даму, страдающую астмой и не выносящую табачного дыма. Не могли бы вы перейти на соседний балкон? – спросил он.

– Без проблем, дружище. Тут вот какое дело… – Нейл кратко изложил увиденное. – Предупредите охрану и вообще кого следует.

– Да, сэр!

На широкой лестнице показалась леди Юджиния. Несмотря на возраст, эта дама передвигалась с завидной легкостью. Она стремительно подошла к мужской компании.

– Где вы спрятали мою племянницу? – спросила она, оглядываясь вокруг.

– Но разве она не с вами, леди Шеридан? – удивился старший Парк.

– Помилуйте, джентльмены, Делайт полчаса назад покинула номер. – Встревоженная женщина выглянула во двор, показывая рукой вниз. – Что там делает ее туфелька? – Она растерянно посмотрела на мужчин. – Что происходит, господа?

Присутствующие поняли, что произошло на их глазах.

– Это похищение, – скрипнул зубами Дункан. – Мистер Парк, отведите леди в номер, пожалуйста, и останьтесь с ней. Вы, Джайдев, спуститесь во двор и потолкуйте с мальчишками. Вон они сгрудились за теми кустами. Пообещайте им щедрое вознаграждение за содействие в поисках. Я же пойду к администратору и потребую у него лошадей и охранников. Неизвестно, насколько велика банда.

При слове «похищение» леди Юджиния побледнела и едва не лишилась чувств.

– О Боже! Опять!

– Что «опять»? – насторожился Нейл.

– Похищение, что же еще? Такое уже случалось в биографии моей девочки.

– Это не может быть тот же человек?

– Абсолютно исключено, – губы женщины задрожали. – Бедная малышка, – разрыдалась она. – Не дай Бог, потеряет ребенка.

– Ребенка? – брови Майлза поползли вверх. – Все гораздо серьезнее, чем можно было предположить. Поторопитесь, господа.

Он подхватил старушку под руку и повел в номер.

Через десять минут Дункан, Джайдев и еще три охранника мчались галопом в указанном мальчишками направлении. Молодой Парк и охранники, бравые парни из бывших военных, хорошо знали окрестности. Они посовещались и сошлись во мнении, что девушку везут в одну из пещер, коими изобиловали близлежащие горы.

– Если пещер так много, как мы сможем найти девушку? – выкрикнул Нейл, пришпоривая лошадь.

– В труднодоступные повозка не проедет, а прочие наперечет, – заверил его Джайдев. – Повозка едет медленно, у нее было форы всего полчаса. Если мы правильно выбрали направление, найдем быстро. Надеюсь, что полиция тоже оперативно прочешет окраины в направлении движения повозки.

Пока маленький отряд метался от одной пещеры к другой, Делайт пришла в сознание и обнаружила, что связана и находится в глубоком гроте. «Опять похищение! История повторяется. Только бы не потерять самообладание», – подумала она. Девушка прислушалась. Тихие голоса, по крайней мере, трех человек раздавались у входа в пещеру. Что они говорили, было не разобрать. «Какой это язык? Похоже на маратхи. Как жаль, что я забыла те простые слова и фразы, что знала когда-то», – пронеслось в голове Делы. Единственное, что она поняла, было слово «хозяин». «По-видимому, хозяина здесь еще нет. Ждут. Надо что-то придумать, пока есть время», – рассуждала Дела. Девушка осмотрелась. Слабый свет высвечивал высокие каменные своды. Стены пещеры были явно обработаны человеком. Неясные барельефы украшали их от пола до потолка. «Очень похоже на какое-то святилище, – подумала она, пытаясь подняться. – Ой, как стянуты руки! Что же делать?» Внезапно Делайт вспомнила о стилете.

– Спасибо тебе, сестричка, за своевременное напутствие и тебе, тетушка, за разгадку сна, – прошептала она, изворачиваясь, чтобы дотянуться до ножен. Связанные сзади руки затекли и плохо слушались, но после небольших усилий Делайт ухитрилась достать стилет. Труднее всего оказалось зажать его так, чтобы он не выскальзывал из онемевших пальцев. При каждом неосторожном движении острое лезвие рассекало нежную кожу, запах крови наполнил ноздри, но девушка сосредоточенно, невзирая на боль, продолжала резать путы. Голоса у входа в пещеру стали громче, и к ним добавился еще один. «Вот и хозяин пожаловал, – догадалась Дела и удвоила усилия. – Ну, стилет, давай, заканчивай свою работу». Она напрягла руки, и последняя веревка лопнула. Встать девушка уже не успела: в пещеру вошел человек и остановился, высматривая пленницу в полутемном гроте. Его силуэт, вырисовавшийся на фоне входного проема, показался Делайт знакомым. Она крепче сжала свое оружие и замерла. Мужчина подошел к девушке и присел перед ней на корточки. Он тронул ее за подбородок и заставил повернуть голову.

– Вижу, ты уже очнулась, Дела.

Она сразу узнала этот голос.

– Клейтон Дрейк.

– Собственной персоной, дорогая. Удивлена? Или ты решила, что можешь безнаказанно оскорбить честь и достоинство мужчины, а после этого спокойно продолжить свой путь? Тогда ты еще глупее, чем я думал. Нет, леди, я не прощаю непочтения к своей особе. Впрочем, ты уже не будешь «леди» после того, как я и мои люди натешимся тобой и продадим в какой-нибудь портовый бордель.

Он провел рукой по ее груди и больно ущипнул за сосок. Делу передернуло от омерзения, но она сжала зубы и промолчала. «Терпи, – убеждала она себя, – терпи и выбирай момент».

– Молчишь? Что, слишком гордая?

 Его рука медленно поползла к шее. Тыльной стороной ладони он погладил нежную кожу и вдруг, схватив за платье, рывком поднял девушку на ноги. Его лицо приблизилось, и Делайт уловила запах коньяка. «Он пьян! – обрадовалась она. – Значит, реакция будет замедленной. Мой шанс вырваться увеличивается».

 – Там, на Мальте, последнее слово осталось за тобой, красавица. Но об этом ты будешь жалеть всю оставшуюся жизнь.

– Нет, мерзавец, это ты будешь жалеть до конца своих дней, – неуловимым движением она вскинула руку и приставила нож к его горлу, – что связался со мной. Я предупреждала, что ты не знаешь, с кем имеешь дело. Посмей только пикнуть, – сквозь зубы процедила она, – и я без колебания проткну твое горло. А ну, руки за спину!

Дрейк был настолько ошарашен этой атакой, что не оказал никакого сопротивления связывающей его девушке. У Делайт создалось впечатление, что он впал в прострацию. Она заткнула ему рот оторванной от платья оборкой и, приказав сидеть спокойно, задумалась над своим следующим шагом.

Между тем поисковый отряд обнаружил стоянку похитителей. Оценив обстановку и выяснив местоположение каждого из членов банды, Нейл с товарищами бесшумно сняли охрану и затаились у входа в пещеру.

– Непонятно, что там происходит, – прошептал Джайдев. – Слишком тихо.

 – Может, возьмем штурмом? – предложил один из парней.

– Нет, опасно. Во-первых, мы не знаем, сколько там людей, во-вторых, вход слишком узкий, а самое главное – девушка у них в заложниках, – ответил второй.

– Вот поэтому, – тихо промолвил Дункан, поднимаясь, – я пойду один, а вы сориентируетесь, что предпринять. Посмотрим, как будут развиваться события. Ох, не нравится мне эта тишина!

Крадучись, Нейл приблизился к пещере и прислушался. Ни звука. Тихо ступая, готовый к нападению, он вошел в грот.

Минуту спустя сидящие в засаде Джайдев и охранники услышали его громкий хохот, недоуменно посмотрели друг на друга и бросились в пещеру.

 Картина, представшая перед ними, была достойна американских комиксов, которые в последнее время так полюбились в колониях. Согнувшись пополам в приступе смеха, гусар показывал на дальний угол пещеры. Там на ковре лежал связанный по рукам и ногам прилично одетый мужчина с оборкой во рту и выпученными от страха глазами, а молодая девушка сидела на нем и с воинственным видом держала нож у его горла. Амазонка, да и только!

Узнав вошедших, Делайт облегченно вздохнула и убрала оружие в ножны. Руки тряслись от перенапряжения, а встать и вовсе не было сил . Джайдев помог ей подняться. Остановив взгляд на связанном похитителе, освобожденная пленница едва удержалась от желания пнуть его посильнее.

– Ты ответишь за все, Клейтон, – устало прошептала она и, опираясь на руку управляющего, вышла из пещеры.

Догорающий закат окрасил причудливым цветом лесную чащу и горы, но любоваться красотами природы не было времени. Мужчины торопливо кинули связанных похитителей в телегу, и процессия тронулась. Темнело быстро. Скрип колес да голоса ночных птиц заполнили тишину. В полном безмолвии маленький отряд продвигался по освещенной луной дороге. Неожиданно для себя Дела задремала и прислонилась к своему спасителю. Нейл бережно придерживал сидящую перед ним девушку, боясь нарушить ее покой. Греховные мысли сами собой лезли в голову, но Дункан упрямо гнал их прочь. За краткое время знакомства с этой незаурядной женщиной он понял, что она не искательница приключений. Слишком много боли плескалось в ее глазах. К его огромному сожалению, было совершенно очевидно, что ничего, кроме дружбы, она не сможет ему предложить. Делайт никогда ничего не рассказывала о своей личной жизни и всячески избегала этой щекотливой темы. Не верилось, что она действительно замужем. Какой здравомыслящий муж отпустит свою беременную красавицу жену в дикую страну? Если было еще одно похищение, то не является ли ребенок под ее сердцем плодом этого преступления? Кто мог настолько обидеть эту чудную женщину, что она так упорно избегает доверительных отношений? Лошадь слегка оступилась, и Нейл крепче прижал девушку к себе. Она что-то пробормотала во сне, но, как Дункан ни прислушивался, разобрал только одно слово. «Алекс». «Алекс? Кто это? Неужели похититель? Нет, слишком уж нежно она прошептала это имя. Неужели из-за него она отправилась на край земли и спрятала свое сердце за семью замками? – Горло сдавила неожиданная ревность. – В любом случае, – он сам себе горько усмехнулся, – тебе, дружище, придется с этим смириться».

На подъезде к городу отряду встретилась команда полицейских, все еще продолжавших поиски. Передав им плененных преступников, Нейл и Джайдев сопроводили Делайт в отель и, оставив ее на попечение леди Юджинии и Майлзу, направились в участок, чтобы уладить формальности.

Обняв заплаканную тетушку, Дела ободряюще улыбнулась:

 – Все позади, родная. Я не пострадала. К счастью, все закончилось быстро и без потерь.

– Ты уверена? – всхлипнула старушка. – А как же ребенок? Пусть мистер Парк осмотрит тебя.

При слове «ребенок» Делайт вспыхнула и, взглянув на доктора, потупила глаза.

– Не вижу повода для стеснения, юная леди, – спокойно заметил Майлз. – За годы практики мне десятки раз приходилось осматривать беременных и принимать младенцев. В этом нет ничего постыдного. Удел женщин – вынашивать и рожать, а нас, врачей, – помогать им при этом.

– Спасибо, мистер Парк, в осмотре нет никакой необходимости, по крайней мере, сейчас я прекрасно себя чувствую.

– Вот и славненько, – не стал спорить Майлз. – Но пообещайте, миссис Гардиан, что обратитесь ко мне при малейшем сомнении.

– Непременно, доктор. Просто в данном случае все обошлось. И кстати, благодаря тебе, тетя.

– Боже! При чем тут мои заслуги? – недоуменно воскликнула старая леди.

Делайт интригующе улыбнулась и усадила тетушку в кресло.

– Все по порядку, но сначала я приму ванну. Слишком много грязи.

Она устремилась в ванную, но в дверях обернулась.

– Тетя, закажи чаю, цукатов и фруктов. За чашечкой чая я вам подробно все расскажу. Мистер Парк, развлеките пока мою тетю, пожалуйста.

Ровно через полчаса Делайт уже потягивала крепкий ароматный напиток и рассказывала внимательным слушателям о своих злоключениях.

– Вот так разгаданный тобою сон помог мне выстоять в этой непростой ситуации, милая тетя, – Дела поцеловала руку тетушки. – Спасибо тебе.

Удивлению леди Юджинии и доктора не было предела.

– Да…– задумчиво протянул Майлз. – Необъяснимо, но факт. Назовите это интуицией или наитием. Как там у Шекспира? «На свете есть такое, друг Гораций, что и не снилось нашим мудрецам!»

– О чем вы, мистер Парк? – изумленно обратилась к нему леди Юджиния. – Все гораздо проще. Это Господь таким образом ведет нас по жизни.

 – Возможно, возможно... Не берусь спорить, – миролюбиво согласился он. – Только знаете ли, мы, врачи, приземленные материалисты. Тонкие материи не наш удел. Я не являюсь атеистом, воспитание слишком глубоко пустило свои корни, но кое-какие сомнения имеют место. Дамы, давайте не будем полемизировать на тему веры и Божьего промысла, – он умоляюще сложил ладони и, дождавшись согласия женщин, обратился к Делайт: – Позвольте, однако, заметить, миссис Гардиан, вы удивительно храбрая юная леди.

– Просто у меня не было другого выхода, – усмехнулась девушка. – А вы знаете, – лукаво улыбнулась она, – приятно чувствовать себя победительницей!

– Кто бы сомневался, – вздохнула старая леди. – Ты всегда была, есть и будешь моей маленькой воительницей. За всю свою жизнь ты ни одного раза не смирилась с трудностями и поражениями. Они только подстегивали твое упрямство и волю к победе.

– Что ж, мадам, это завидные, достойные уважения качества для столь молодой особы. Слава Господу, все обошлось без осложнений. Кстати, управляющий отеля поменял билеты на завтрашний поезд. А теперь послушайте меня как врача. На сегодня довольно событий и переживаний. Нашей воительнице-победительнице, да и вам, миледи, пора отдыхать. А что быстрее всего помогает нам восстановить силы? – его риторический вопрос повис в воздухе. – Конечно, сон, – назидательно указав пальцем вверх, ответил он сам себе. – За сим позвольте откланяться. Спокойной ночи, милые дамы.


Рецензии
Как нравится путешествовать с героями Вашими, Елена!!! и в их сне, и в их истории:) Я вот в Индии никогда еще не была, но про бедность слышала... страшно, когда на земле есть такие места, где людям так тяжело.

Но, вернемся к героям! Жду не дождусь Александра!!! а Дункана жаль, не думаю, что дела ответит на его чувства.

Спасибо, Елена, за чудесную историю,

с теплом душевным,

добра, счастья, здоровья и вдохновения,

Ренсинк Татьяна   07.12.2014 15:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Танечка, за отклик.
Алекс торопится, но пока он в пути Деле предстоит самой налаживать жизнь на новом месте. Не будем забегать вперед.
Новых впечатлений и идей!
С теплом и уважением,

Елена Крылова 3   08.12.2014 15:25   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.