Глава1 ГУБА

                Глава 1


           «ГУБА»


И вот стою я перед воротами Главного Управления по Борьбе с Аномалиями (или, как сие учреждение называют в народе, ГУБА) и нервно тереблю свиток с направлением на практику. Вокруг суетятся массы снующих туда-сюда работников или же тех, кто пришел подать заявление на разбирательство. Одна я, как неприкаянная растерянно топчусь на одном месте, решительно не зная, куда направить свои стопы.

 Поначалу, я еще пыталась отловить хоть кого-нибудь, дабы выведать месторасположение кабинета начальства, но от меня, всякий раз лишь раздраженно отмахивались и исчезали в неизвестном направлении. Что ж, придется искать дорогу самостоятельно. Только вот судя по поистине исполинским размерам учреждения, я рискую проблуждать по его коридорам не одну сотню лет, так и не найдя искомый кабинет начальника.

Но на мое счастье, в вестибюле мне встретился мрачноватого вида охранник, выслушавший меня с сурово сдвинутыми бровями и плотно сжатыми губами. Скрестив руки на груди, он пристально изучал меня взглядом своих алых глаз, и когда я закончила излагать суть своей проблемы, произнес неожиданно приятным, глубоким баритоном:

 - Вам следует подняться на третий этаж, далее по коридору направо, пятая дверь с позолоченной табличкой. Но сначала покажите направление.

- Спасибо! – с благодарностью произнесла я, и охотно протянула свиток. Охранник, внимательно изучив документ, кивнул и посторонился, пропуская меня к широкой мраморной лестнице, ведущей на верхние этажи.

К слову сказать, раньше я ни разу не была в знаменитом Управлении, так что теперь я с интересом вертела головой, разглядывая внутреннее убранство здания. Если честно, я была немного разочарована: величественное, можно даже сказать монументальное, оно было отделано темным мрамором, но при всем своем внешнем мрачном лоске, оставалось каким-то безликим, что ли. То ли дело у нас в Академии: широкие коридоры с диковинными (часто плотоядными) цветами в кадках, портреты учителей, которые были зачарованы так, что громко шикали на бегающих учеников, ручные морлоки, с веселым тявканьем путающиеся под ногами, и игриво кусающие проходящих мимо за пятки. Одним словом, Академия всегда была полна жизни, а здесь ощущалась какая-то пустота, и это не смотря на служащих, беспрестанно носящихся туда-сюда.

В общем, знаменитая ГУБА меня явно разочаровала. Отсчитав три этажа, свернула направо и остановилась у пятой двери с позолоченной табличкой, на которой витиеватыми буквами было выгравировано: «Аскольд Кураска. Начальник Городского Управления по Борьбе с Аномалиями»

«То, что нужно!» - облегченно выдохнула я, и глубоко вздохнув, постучала. Ответом мне послужила зловещая тишина.

«Не поняла… - удивленно подумала я – ну и где его носит?»

Оказывается, Аскольда Кураска все же носило в собственном кабинете, потому что после того, как я забарабанила в дверь во второй раз, мне открыла молоденькая раскрасневшаяся девица, и недружелюбно поинтересовалась:

- Что надо?

- Я по направлению. Выпускница Академии Гаудэн.

- А-ааа… - протянула девица и закрыла передо мной дверь.

Я растерянно топталась на пороге и на всякий случай еще раз перечитала надпись на табличке. Вроде все правильно – кабинет начальника. Тогда, что собственно происходит? Когда я уж было, хотела снова постучаться в дверь (на этот раз ногой), та открылась сама, явив моему взору все ту же девицу, успевшую привести себя в относительный порядок.

- Проходите, господин Кураска ждет вас.

Я послушно зашла в кабинет, который как оказалось, делился на два сектора: приемная с секретаршей (ну-ну… скорее уж секретуткой) и собственно рабочая зона. Впустившая меня девица указала рукой на еще одну дверь, за которой как я предполагала, и находился сам начальник и с деловым видом села за свой стол, демонстративно принявшись перебирать какие-то бумаги. Я пожала плечами и, подойдя к указанной двери, снова постучалась.

- Входите. – Раздался сильный мужской голос, с едва заметной хрипотцой. Ох, чувствую, что до моего появления, эти двое очень даже приятно проводили время. Неловко-то как… хотя с другой стороны, нечего на рабочем месте непотребствами всяким заниматься!

Аскольд Кураска оказался потрясающе красивым демоном с ярко-красными волосами, глазами того же колера и обаятельной клыкастой улыбочкой, коей он наградил меня, едва я переступила порог кабинета. Я поймала себя на том, что откровенно таращусь на своего будущего работодателя, и поспешно отвела взгляд, вперив его в увлеченно жующий что-то цветок, с розовым зубастым бутоном.

- Итак, Вы выпускница Академии Гаудэн? – вернул меня к реальности голос господина Кураска.

- Да. Окончила Академию, и направлена в ваше учреждение для прохождения практики.

- Позвольте взглянуть на Ваше направление. – Демон протянул руку с аккуратно подстриженными когтями, в кою я и сунула слегка помятый свиток. Господин Кураска внимательно изучил документ, после чего довольно улыбнулся, заставив мое сердце сделать в груди сальто-мортале. – Замечательно! Высший бал по упокоению нежити, рукопашному бою и призыванию духов. Правда, оценки по остальным предметам далеко не столь впечатляющие…

Я смущенно потупилась, решив ни под каким предлогом не сознаваться, что хорошие оценки и по вышеперечисленным дисциплинам я получила, мягко говоря, не совсем заслуженно. Ну а что? Когда до решающих экзаменов остаются считанные дни, а ты вместо того, чтобы к ним готовиться, бегаешь по вечеринкам, глупо не воспользоваться зачарованными от учителей шпаргалками. И хотя выложить за такую чудо-помощь, пришлось немало, зато результат того стоил: по трем предметам высший бал.

Нет, не то чтобы я совсем ничего не знала и не умела – просто не могла долго сосредотачиваться на чем-либо одном, что как вы понимаете, моей успеваемости не способствовало. Но господину Кураска эти подробности знать вовсе не обязательно.

- Ну что ж, госпожа Ленира Балливара, я зачисляю вас в штат на испытательный срок. – Демон достал стопку фольмуляров и быстро принялся их заполнять. Наконец, он  протянул мне один из них и с обворожительной улыбкой, произнес: - Госпожа Балливара, прошу Вас ознакомиться с условиями трудового договора и поставить свою подпись.

Я взяла протянутый мне документ и внимательно вчиталась в написанное: и так, Городское Управление по Борьбе с Аномалиями,  на время практики, обязывалось выплачивать мне ежемесячное жалование в размере (тут я мысленно присвистнула) двадцати окселей, кроме того, предоставить мне комнату в общежитии, и предоставить мне служебный транспорт как то: лошадь, волкодлака ездового или же ящера-бегуна. В мои обязанности входило честно и вовремя исполнять порученную мне работу, по результатам которой, представлять подробные отчеты начальству, и от этой самой работы не увиливать. Ознакомившись с трудовым договором, я поставила свою подпись и протянула его господину Кураска. Тот с довольным видом спрятал документ в ящике стола и позвонил в маленький серебряный колокольчик, до этого мирно покоившийся на подушечке из черного бархата. На мелодичный перезвон тут же откликнулась секретарша, появившаяся в кабинете своего начальника.

- Маврика. Распорядись, чтобы госпожу Балливару проводили до общежития и выдали ей все необходимое.

- Хорошо господин Кураска, - соблазнительно улыбнулась девица, обнажая маленькие аккуратные клыки. «Интересно, а рожки у нее есть?» - невольно подумала я. У меня были, но только очень маленькие, так что под копной угольно-черных волос видно их не было. Кстати говоря, не все чертовки могли похвастаться рожками – только те, чьи семьи происходили из древних, знатных родов. А некоторые – особо древние и особо знатные, даже щеголяли с короткими, покрытыми жестким волосом, хвостами. Я к счастью, столь сомнительным аксессуаром не обладала. Почему к счастью? Да потому что, несмотря на то, что хвост считался признаком истинных аристократов, он доставлял огромные неудобства: одежду приходилось делать на заказ – с аккуратными дырочками на копчике, да еще следить, чтобы тебе его кто-нибудь не прищемил ненароком. Вот у моей сестры был хвост – так ее в академии все мальчишки за него дергали, так что после шести лет обучения, выглядела «гордость аристократов» довольно линяло и потрепанно.

Через пятнадцать минут после того, как удалилась секретарша, а господин Кураска ненавязчиво порасспрашивал о моей жизни, в кабинет постучались.

- Входите! – чуть повысил голос демон, и в кабинет вошла высокая, чертовка с огненно-рыжими волосами, заплетенными в толстую косу. Из-под густых прядей торчали аккуратные антрацитово-черные рожки. – А! Ульва! Рад тебя видеть!

- Добрый день, господин Кураска! – улыбнулась чертовка и с интересом посмотрела на меня. Я смущенно заерзала под ее пристальным взглядом. Пришедшая явно была настоящей охотницей: костюм из черной кожи с металлическими набойками, высокие ботинки на шнуровке, черные перчатки с обрезанными пальцами и ножны, прикрепленные к поясу. Прекрасна и опасна – вот именно поэтому я мечтала попасть в Управление, ведь быть охотником это не только интересно, но и почетно.

- Ульва, - тем временем продолжил демон. – Позволь представить тебе нашу новую практикантку – Лениру Балливару. Ленира, позволь в свою очередь, представить тебе одну из наших лучших сотрудниц – Ульву Дэбро. На время практики, она будет твоим куратором, так что все задания будешь получать непосредственно от нее. А сейчас, Ульва проводит тебя до общежития.

Распрощавшись с начальником Управления, мы, под пристальным взглядом секретарши, покинули кабинет.

- Значит, ты недавно закончила Академию? – поинтересовалась у меня охотница, пока мы, лавируя между суетящимися сотрудниками учреждения, спускались на первый этаж.

- Прошлой весной. – Подтвердила я, уварачиваясь от огромной кипы бумаг, раскачивающейся в руках пробегающей мимо, синеволосой ведьмы.

- Как там старик Шарк? – весело спросила Ульва. – Все еще преподает Темные заклятия?

Дальше, до самого общежития, мы проболтали, вспоминая преподавателей и прозвища, которые они получили от «благодарных» учеников. Охотница, кстати, оказалась очень даже неплохой собеседницей, и кроме того, что сама умела интересно рассказывать, так еще и внимательно слушала, заливисто хохоча на особо смешных моментах рассказа.

Здание общежития находилось на территории Управления, и представляло собой, внушительное, пятиэтажное сооружение из черного камня с багряно-красной черепичной крышей. Под окнами здания, росли разлапистые кусты сребрелистника и колючие веточки шипоцвета, а сами окна были забраны металлическими решетками.

- Кхм… - прокашлялась я, созерцая это мрачное «великолепие». – А это точно общежитие, а не тюрьма для особо опасных преступников?

- Не беспокойся! – засмеялась Ульва. – Внутри намного лучше, чем снаружи!

Мне ничего не оставалось, как поверить новой знакомой на слово. В холле общежития, нас встретила хмурая, закутанная в шаль консьержка, с явной примесью гоблинской крови – зеленоватая кожа, и непропорционально большие нос и уши. Седые волосы гоблинши были заколоты в тугой пучок, а блекло-голубые глаза, раздраженно взирали на посетительниц из-под толстых стекол круглых очков.

- Чего надо? – недовольно буркнула консьержка, сверля меня таким взглядом, будто я с ног до головы была обвешана опасным оружием, причем массового поражения.

- Кхана, хватит уже ворчать. – Ничуть не смущяясь пристального взора гоблинши, дружелюбно улыбнулась Ульва. – Лучше покажи новенькой свободную комнату.

Гоблинша с тяжелым вздохом, махнула мне рукой и повела вверх по лестнице, непрерывно бурча себе под нос что-то явно нецензурное. Ульва за нами не последовала, а пообещав в скором времени увидеться, отправилась по своим делам.

Комнату мне выделили небольшую, но довольно уютную: кровать с резной деревянной спинкой была застлана мятного цвета покрывалом с золотистой окантовкой, шкаф из светлого дерева с зеркальной дверцей, письменный стол с множеством выдвижных ящичков, ситцевые шторы, той же расцветки что и покрывало, и наконец, маленькая неприметная дверь, ведущая в уборную. Что ж, Ульва оказалась права – внутри общежитие было намного лучше чем снаружи.

Гоблинша, пообещав принести мне чистое постельное белье, удалилась, а я еще раз оглядев свое новее жилище, сняла с плеча перекинутую через него дорожную сумку, и принялась разбирать вещи.


и сразу же, вторая глава:  http://www.proza.ru/2013/10/31/1183


Рецензии