И назовись красиво - Монте-Кристо... Мюзикл

Для тех, кто не слышал мюзикл и, не дай Бог, не читал книгу:

_http://ru.wikipedia.org/wiki/Монте-Кристо_(мюзикл)

_http://briefly.ru/djuma/graf_monte-kristo/

 Приехала за час до начала мюзикла. Пробралась на место, означенное в билете: в первом ряду балкона второго яруса (да, высота там приличная, хорошо, что я её не боюсь+) Зал ещё пустует – только на сцене изредка вспыхывает свет и переставляются декорации. Тут зашедший сотрудник театра удивленно воззрился на меня: мол, вы что здесь делаете, ведь зрителей ещё не пускают?! Не пускают, как же... Меня-то пропустили. Но, извинившись вежливо, покидаю зал, «брожу по пустым коридорам»+)

 В холле можно приобрести диски, книгу Дюма и маленькие сувениры вроде брелков и значков с символикой театра, но это всё меня мало интересует, всяческие мелочи мне ни к чему, книгу я читала, а мюзикл попросту скачаю, если понравится+)

 Наконец-то зал официально открывается для зрителей. Звучит сообщение о соблюдении правил пожарной безопасности, а также о запрещении фото- и видеосъемки. «Месть графа за съёмку может быть непредсказуема», - так и сказали+)

 Надо отметить, что нижние балконные ярусы и зал были заполнены целиком. Только второй ярус был «населён» зрителями очень негусто. Рядом со мной, справа, разместились две девушки, слева – группа школьников с учительницей. Школьники возмущаются тем, что сцена очень далеко.

 Эпизодические аплодисменты заполнили пространство, когда на занавесе высветилась эмблема мюзикла. И...

 Первое действие – «Бал-маскарад у графа». Сразу замечаю, что артисты немного забывают о тех, кто сидит на балконах. То есть играют, обращаясь к тем, кто «на одном уровне с ними» сидит. Не спешу их за это винить, просто пытаюсь представить, какими были бы мои впечатления, находись я хотя бы где-нибудь в партере. Впредь не буду покупать балконные билеты – и всем не рекомендую.

 Пока разворачивается знакомый сюжет, отмечаю, что Фернана де Морсера и Эдмона Дантеса надо было бы поменять местами – партии негодяя Фернана гораздо более ярки и впечатляющи, вокал мне понравился гораздо больше, чем у главного положительного героя. Что, впрочем, не мешает мне, как всегда, симпатизировать Эдмону. Но Фернан – в мюзикле личность не менее яркая, чем Дантес: мятущаяся кающаяся душа, пытающаяся оправдать себя тем, что совершила злодеяние из любви к Мерседес. Последняя тоже в начале какая-то бледная (я имею в виде исполнение) – во втором отделении её ария «Кто ты?», обращенная к Дантесу, восхищает на порядок сильнее, чем партии, открывающие мюзикл.

 Отдельно надо сказать об освещении и декорациях. Splendid, brilliant, admirable+) Королева в восхищении. Слаженная, мастерская работа артистов и осветителей, ни единого промаха мне не удалось найти (хотя, признаюсь, я не специалист, я просто старающийся всё заметить зритель).

 Массовые номера чем-то напоминают балет “Todes”, но гораздо больше впечатляют, ибо фигуры танцев сопровождаются вокальным дополнением – артисты в буквальном смысле разговаривают с залом, и история Эдмона Дантеса благодаря им приобретает размах Шекспировской трагедии. Вкрапления диалогов в песенные номера – решение интересное, чередование песен с разговорами – на мой взгляд, мюзикл только усилило.

 Линия Вильфора (по книге – помощника прокурора, по мюзиклу – самого прокурора) передана замечательно. А вот Кадрусса в мюзикле нет вообще – упростили, называется... Замечание им под правый глаз.+) Аббат Фариа, благодаря которому Эдмон спасается из заключения в замке Иф, - сыгран очень здорово (знает ли публика, что он, аббат, – личность, реально существовавшая в истории?).

 ...И всё же кульминация, на мой взгляд – это не песня Мерседес «Кто ты?», не арии самого Эдмона, «Месть» или «Молчи, душа моя», но... ария Гайде, которая девочкой была продана в рабство турецкому султану (продана, как известно, всё тем же де Морсером, и выкуплена графом Монте-Кристо). Дело не в арабском танце (я их, честно сказать, недолюбливаю), дело в потрясающей по накалу эмоций партии – Гайде не играет, она живёт, изобличая убийцу отца и виновника собственной участи. Только ради этой арии мюзикл стоит послушать. Её я хотела бы спеть и сама.

 Я бы не сказала, что музыка – это прямо-таки что-то в высшей степени выдающееся. Да, есть весьма яркие моменты, в целом очень неплохо, но без текстов они слушались бы не с таким восхищением. Так что спасибо Юлию Киму за либретто. Но в общем-то, прослушав «Монте-Кристо», я порадовалась: в России таки умеют писать мюзиклы, которые могли бы составить конкуренцию самому Эндрю Ллойду Уэбберу (но всё равно «Jesus Christ Superstar” не обойти никому+)

 На YouTube все партии, или, во всяком случае, большинство из них, есть, ищите – и найдёте.+) Тексты – здесь:
_http://romjuliette.narod.ru/montecristo-lyrics.html

 Ещё одна интересная находка - _http://www.alexanderduma.ru/blogi/solo/87 – ответы артистов на вопросы зрителей, труппа, создатели мюзикла, словом, вся официальная информация.

 Выходя из здания театра, я была атакована распространителями листовок с афишами – набралось их у меня множество, теперь вот думаю, не направить ли стопы на «Летучую мышь». С другой стороны, в городе тоже много самых разных культурных событий (жаль, что не успеть на все...)
28 Окт 2010, 21:33


Рецензии
Круто!! Хорошая, основательная оценка мюзикла.

Понравилось!)

Проект Новый   11.03.2015 14:44     Заявить о нарушении
Спасибо Большое! Не захвалите, Пожалуйста!+))
С Уважением, -

Самая Счастливая Эльфийка   17.03.2015 17:28   Заявить о нарушении