этюд - дня 8-го... и ему и ей...

сплавили по реке...справили кокон из льна...
бронза и бирюза ...золото и коралл...
примут ли боги дары? если была вольна
ставить на грудь клеймо -  нищему со двора...
тысячами считать ...(голод ,болезни , мор)...
там, где пески - нет мер... сыпется из горсти...
хочешь продлить свой век - в руки бери топор,
клинья вбивай в песок - чтобы наверх вползти...
у пирамид не мрут, чувствуя свой предел...
переживя подъем - солнце целуют в лоб...
щедрость его лучей - ставит мираж на гряде:
дерево и  арык ...только не помогло:
вниз не спуститься уже... по раскаленной стене...
"у пирамид не мрут" - заповедь мертвецов...
десять ударов хлыста - кучно... по голой спине-
рухнул - почти с небес  - ей показав лицо...
той, - для которой - раб... жизнь - принимавший в дар...
боги не ждут одну... тысячу лет живя...
там и ему и ей - в долгой реке  - вода...
там и ее  и его -  зельями - оживят...
тысячу лет прошло... несколько -  тысяч лет...
не истребили людей -  войны , болезни...мор...
знают о боге все... знают на все ответ -
вынули из гробниц -
                ...каждый по сути - вор...


Vienna, Austria  11.10.2013  "Музей истории искусств"


Рецензии