Паутина в песочных часах. 4 Глава

Глава 4

Норман Вотан.

Сквозь сон, Грег услышал шорох шин по снежному насту, скрип тормозов, громкий хлопок дверцы автомобиля и поначалу решил, что ему это снится. Четвертая по счету бессонная ночь не прошла даром. Стуки, шаги, всхлипы на первом этаже решительно выводили из себя и, чего греха таить, пугали до чертиков. Полночи он сидел в постели, не смыкая глаз, и лишь под утро сумел забыться тяжелым, беспокойным сном.

Перевернувшись, Грег уткнулся носом в подушку, когда в дверь постучали. Громко и настойчиво.

Кубарем скатившись с постели, он надел очки и поспешил вниз, гадая – что понадобилось нотариусу от его беспокойного клиента? В том, что это именно Тамаш, у него не было никаких сомнений, поскольку Вотан должен был приехать только завтра. Так что, открывая дверь, Грег всерьез собирался намекнуть о недобром и чересчур раннем утре.

Однако на пороге стоял вовсе не толстяк нотариус, а незнакомый парень. У ног гостя лежала большая, дорожная сумка. Позади него, неподалеку от крыльца, остывал старый внедорожник неизвестной марки.

- Я ничего не покупаю и в Бога не верю, - сквозь зубы процедил Грег, которого нисколько не смутило, что он стоит перед неизвестным в трусах и линялой футболке.
- В Бога верит каждый человек. Разница лишь в названии объекта поклонения, - немедленно отозвался незнакомец, холодно поглядывая на него зелеными глазами.
- Проваливайте, - огрызнулся Грег, ежась от мороза, что вцепился в голые ноги, как собака в кость.
- Как странно... Если память мне не изменяет, то еще позавчера вы сами просили меня приехать, - гость невозмутимо поднял сумку и вошел в прихожую. – Или вы хотите сказать, что я зря проделал долгий и весьма утомительный путь?
  Он откинул капюшон пальто, пригладил растрепавшиеся черные волосы и повернулся к растерявшемуся от такого напора Грегу. Тот закрыл дверь и с любопытством взглянул на странного визитера.   

Отчего-то его худое, бледное лицо показалось Грегу знакомым. Словно он видел этого человека раньше, но никак не мог вспомнить, где именно.
- Вы Норман Вотан? – недоверчиво спросил Грег. – Не знал, что вы приедете сегодня.
- Так получилось, что я смог выехать на день раньше, - бесстрастно пожал плечами Норман. – Вы этому не рады? Или ожидали кого-то другого? В таком случае извините, если разочаровал, но это действительно я, Норман Вотан. И, кстати, я продрог и не отказался бы выпить чаю.
- Ох, простите. Разумеется. Я только оденусь, - сбивчиво пробормотал Грег. – Да, чуть не забыл, меня зовут Грег Грэй. Можно просто Грег.
- Очень приятно, - отозвался Норман и протянул ему руку. – С вашего позволения, я выберу вариант с фамилией. Мне так удобнее. И можете называть меня Вотан.

Грег неловко кивнул и уже собрался скрепить их знакомство рукопожатием, когда рассмотрел ладонь Вотана. Сама по себе она выглядела нормальной, но пальцы… Они были длинными, и это вовсе не фигура речи, когда писатель ради красного словца описывает изящные кисти своего персонажа, желая подчеркнуть их красоту. Пальцы Нормана действительно были невероятно тонкими и длинными, что придавало им сходство с лапками огромного паука альбиноса. Не то, чтобы Грег боялся пауков, но от одного взгляда на такую ладонь ему сделалось не по себе.

А между тем пауза начала неприлично затягиваться. Мысленно обзывая себя грубым идиотом, Грег решился и все-таки пожал безумно длинные пальцы Вотана. Ладонь оказалась холодной и неожиданно сильной. Радуясь, что так ловко сумел скрыть свое замешательство, Грег успел заметить искреннее удивление, коротко мелькнувшее в зеленых глазах. Еще бы, далеко не каждый способен отважиться пожать такую руку.

Поставив себе пятерку за смелость, он предложил гостю чувствовать себя как дома. В спину раздалось чуть слышное насмешливое фырканье, когда Грег поспешил в спальню, чтобы одеться.

Натягивая джинсы и шнуруя кроссовки, он думал о том, что все его прежние представления о Вотане летят к черту. В своих размышлениях он предполагал, что его посетит важный, зрелый мужчина с кучей непонятных званий. А вместо него приехал высокий, худой юноша, который едва ли был старше самого Грега. Да еще и с невероятно странной внешностью.

«Нужно спросить у него документы, - подумал Грег. – Мало ли что Норман говорит. Пусть докажет, что он – это он».

Спустившись вниз, он огляделся в поисках гостя. Прихожая была пуста. Грег растерянно заглянул в гостиную, потом в столовую. Затем вспомнил, что Норман говорил с ним о чае и поплелся в кухню.

Как оказалось, Вотан уже успел поставить чайник и теперь сосредоточенно изучал шкаф с посудой.
- Прошу прощения, я решил немного похозяйничать, - не оборачиваясь, сообщил он. – Мне нужен заварочный чайник. И вы можете найти мои водительские права на столе.
- Не страшно. Зачем вам этот чайник? У меня целая коробка пакетиков.
- Я не пью того мусора, который в них кладут. И вам не советую.

Никак не ответив на этот выпад, Грег взял закатанный в пластик документ с фотографией. Права оказались международными.
- А с чего вы решили, что я захочу посмотреть ваши документы?
- Нашел.

Вотан достал из глубины шкафчика маленький пыльный чайник. Снял пиджак и закатал рукава синей рубашки. Пальто и сумку он успел бросить где-то в доме, поскольку в коридоре Грег не заметил чужих вещей. Осмотрев чайник на предмет трещин, Вотан чуть улыбнулся и принялся аккуратно его мыть.
- Это совершенно нормальное и понятное желание. Вы не знаете меня, так же, как я не знал вас. В моем случае все гораздо проще. Мистер Тамаш по телефону подробно описал вас, так что ваши документы я спрашивать не стану.

Чайник на плите засвистел. Вотан ополоснул его маленького собрата в кипятке и всыпал три ложки чая из жестяной банки. Наверное, привез ее с собой.

До этого момента с интересом наблюдавший за его действиями Грег поинтересовался – не стоит ли гостю выпить кофе? Было раннее утро, и хорошая доза кофеина казалась более уместной, чем какой-то чай. В ответ Норман отрицательно качнул головой, поясняя, что не пьет кофе:
- Люди сильно заблуждаются, когда думают, будто кофеин поможет им взбодриться. На самом деле нет ничего лучше правильно заваренного чая. Хотите попробовать?

Пока они разговаривали, чай настоялся, и по кухне поплыл густой, сложный, травяной аромат. Чаем, кстати, почти не пахло, а потому Грег не рискнул воспользоваться любезным предложением. К тому же ему все еще хотелось спать. Что бы ни говорил Норман, а кофе Грега никогда не подводил.

Наскоро соорудив завтрак из яичницы с колбасой, он позвал гостя к столу, продолжая украдкой его разглядывать. Высокий и худой, Вотан отнюдь не казался Грегу нескладным слабаком-интеллектуалом. Напротив, это был изящный молодой человек, тщательно следивший за тем, как он выглядит. Модная и явно дорогая одежда. Ухоженные руки. Ненавязчивый, но изысканный аромат парфюма. Длинные, ниже лопаток черные волосы были аккуратно подстрижены, и только на висках серебрились седые пряди.

Именно седые, а не обесцвеченные, и это было странно. Что же такого могло случиться с юношей, что заставило его волосы побелеть раньше положенного времени?

Заинтригованный этим обстоятельством, а еще так и не прошедшим ощущением, что он уже где-то видел этого человека, Грег снова бросил взгляд на кисти Вотана и сразу отвел глаза.
- Это называется арахнодактилия, - невозмутимо заметил тот, намазывая масло на хлеб. – Врожденная мутация, так что можете не опасаться получить заражение.
Грег моментально и густо покраснел. Не обращая внимания на его смущение, Вотан спокойно пил чай, задумчиво осматривая кухню.
- У вас очень странный дом, Грэй. Я немного знаком с румынской архитектурой, и для нее не свойственны подобные строения. Как правило, небогатые дома в этой стране одноэтажные. Второй этаж особняка точно новодел, но для чего это понадобилось?
- Не знаю, - буркнул Грег, добирая остатки завтрака с тарелки. – Книги, наверное, некуда было ставить.
- Здесь есть библиотека? – оживился Норман. В его глазах мелькнул неподдельный интерес.
- Да, причем большая и забита всякой ерундой. Если хотите, можете посмотреть. Лично меня она не интересует. Для чего  вообще деду понадобилось тратить деньги, строить второй этаж и освобождать место под старую макулатуру? Все это, я почти уверен, есть в Интернете.

Криво усмехнувшись, Грег взглянул на Вотана, ожидая, что сверстник с готовностью поддержит его. Однако на бледном лице гостя читалось лишь недоуменное изумление, словно он полагал, будто ослышался или это только глупая шутка.

Растерявшись от такой реакции Вотана, Грег с легким раздражением подумал, что еще ни один человек в мире не заставлял его столько смущаться. Даже Кристи, которая помогла Грегу расстаться с девственностью в день его семнадцатилетия.
- Что-то не так? – поинтересовался он у Вотана.
- Нет, все в порядке, - гость быстро взял себя в руки и углубляться в тему ехидного замечания не стал.

Вместо этого Вотан попросил Грега подробно рассказать о происходящих в доме странностях. Искренне порадовавшись возможности сменить тему, Грег не заставил дважды упрашивать и поведал обо всем - о завещании, своей поездке, книгах в библиотеке и, наконец, о сплетнях местных жителей, касавшихся его деда. Закончив рассказ так напугавшими его ночными происшествиями, он пожал плечами и обронил:
-  Я не верю в привидения, Вотан. Но тогда как объяснить, что я никого не видел? Если в дом кто-то вламывается, то с какой целью? Вещи не трогают. Деньги на месте. Я совсем запутался.
- То, что ты не веришь в духов, Грэй, еще не означает, что их нет вовсе, - Вотан рассеянно завел за ухо седую прядь. – Но ты прав, всегда лучше сначала поискать рациональное объяснение. Как показывает мой опыт, оно зачастую самое верное. Нам стоит тщательно осмотреть дом, и начнем, пожалуй, с чердака.

Вооружившись фонариками, они поднялись наверх и оказались в мансарде. Дощатый пол был покрыт густым слоем пыли, словно толстым грязно-серым ковром. Тут и там виднелись тоненькие четкие дорожки, оставленные мышами. Других следов на чердаке они не заметили. Зато нашли много старого, ненужного хлама, который давно следовало выбросить, но, похоже, у прежнего хозяина так и не нашлось на это времени. Сломанная мебель, банки из-под краски и лака, толстенные подшивки журналов. А еще куча затянутых паутиной, пропитавшихся сыростью и пылью, погрызенных мышами книг. Вотан наугад взял одну из них, сдул серый налет и чихнул.
- Будь здоров, - хихикнул Грег, до которого внезапно дошло осознание, что они как-то незаметно и легко перешли на «ты».
- Благодарю, - отозвался Вотан и, не сдержавшись, чихнул еще раз. – И как можно так небрежно обращаться с книгами? Хотя…
Он усмехнулся, читая название.
- Говоришь, твой дед был коммунистом? Извини, Грэй, но мне трудно в это поверить. Знаешь, что это? Один из многочисленных томов собрания сочинений Ленина.
- А кто это? – без особого интереса полюбопытствовал Грег.
- Советский революционер и большевик. Организатор того самого переворота в одна тысяча девятьсот семнадцатом году, из-за которого твоя семья была вынуждена перебраться в Англию.
- Ясно, - со скукой в голосе проговорил Грег, а в следующий момент вскрикнул:
- Стой!
Но было поздно. Захлопнув книгу, Вотан бросил ее обратно к остальным томам, подняв в спертом воздухе чердака густое облако пыли.

Немилосердно чихая, они спустились на второй этаж. Стряхнув пыль, переглянулись и рассмеялись.
- Здесь две спальни и кладовка, - пояснил Грег, протирая запылившиеся стекла очков. – Я занял гостевую комнату, а ты можешь спать в той, где жил дед. Если не боишься, конечно.
- Не думаю, что мне стоит опасаться призрака твоего деда. Он меня не знал, и я ничего ему не сделал, - со всей серьезностью отозвался Норман, толкая дверь спальни Янко. – Если здесь вообще есть привидения, в чем я пока не уверен.
- Ты уже второй раз говоришь о привидениях так, словно они существуют, - Грег присел на край постели. – Еще скажи, что ты медиум.
- Увы, но таких способностей у меня нет, о чем я очень жалею. Будь у меня возможность говорить с призраками – это бы сильно облегчило мою работу. Но если дух не буйный, тогда вызывать помощь не придется. Я вполне способен разобраться сам.
- Стоп. Ты хочешь сказать: у тебя есть знакомые медиумы? Это самое нелепое, что я слышал, – Грег рассмеялся, но сразу осекся и с подозрением взглянул на нового знакомого. – Вотан, чем ты занимаешься на самом деле? Ты не частный детектив. Не полицейский. Рассуждаешь о призраках, как о чем-то обыденном. Ты священник?
- А это имеет значение?
- Для меня - да.

Перебирая щедро рассыпанные на столе бумаги, Вотан не торопился с ответом. Дневной свет обрисовывал силуэт его долговязой фигуры, склонившейся над фотографиями Янко Греку, которые сам Грег еще не успел просмотреть. Покончив с ними, Вотан обернулся к небольшой книжной полке, где, помимо иных томов, стояла Библия. Недоуменно нахмурившись, он взглянул на прочие названия и помрачнел. После, не проронив ни слова, спешно вышел из спальни.

Снедаемый отчасти любопытством, отчасти негодованием, что заданный им вопрос невозмутимо проигнорировали, Грег пошел за Норманом и нашел его стоящим на пороге библиотеки.

Немного поколебавшись, Вотан шагнул в комнату и остановился около стола, заваленного книгами. Потом медленно обошел стеллажи, ведя по пыльным корешкам кончиками пальцев.
- Это просто невероятно, - в голосе его слышалось неподдельное восхищение. – Какое чудо. Давно я не видел ничего подобного.
- Просто книги, - буркнул Грег, входя следом. – И ты не ответил на мой вопрос.
Ему показалась странной реакция Вотана на обычную с его точки зрения библиотеку. Нельзя сказать, чтобы Грег вообще ничего не читал или с презрением относился к библиофилам. Просто он полагал себя современным человеком и успешно пользовался техническими новинками, предпочитая не связываться с бумажными книгами. Зачем? Если нужно получить ответ на конкретный вопрос, то Интернет всегда к твоим услугам, а для отдыха существуют электронные книги. Они и легче, и удобнее. У Грега тоже была такая, а памяти на флэшке хватило бы для половины дедовой библиотеки.

Глядя на то, как Вотан с воистину детским восторгом рассматривает старые и по большей части непонятные книги, Грег не понимал его. И ладно бы эти тома были антикварными, в кожаных переплетах, тисненных золотом или украшенных драгоценными камнями! Но нет. Обычные старые книги с малопонятным и местами откровенно абсурдным содержанием.

- В нашем разговоре ты вскользь упомянул, что на дом объявился покупатель. Позволь спросить, какую сумму он предложил?
Задумавшись, Грег не заметил, как Вотан снял с полки книгу. Осторожно перелистывая пожелтевшие страницы, вглядывался в шрифт, иллюстрации. Затем внимательно прочитал титульный лист. Для чего-то повертел книгу в руках, тщательно осматривая переплет.
- Сорок тысяч евро за все. А что не так? – осторожно поинтересовался Грег, следя за непонятными манипуляциями Вотана.
- Твое счастье, что я согласился приехать, - надменно ответил тот, откладывая книгу на стол. – Потому что в твоем случае мы имеем классическую схему мошенничества. Умирает старый коллекционер, и его недалекие родственники готовы продать за бесценок все, что, по их мнению, ничего не стоит. Не переживай. Этим часто пользуются ушлые торговцы.
- Я тебя не понимаю. Хочешь сказать, эти книги имеют какую-то ценность?
- Не какую-то, а весьма значительную, если провести полную экспертизу. Мне сейчас недосуг ею заниматься, но после того, как разберемся с ночными визитами, я могу взяться за это дело. Чтобы тебе стало проще понять масштаб аферы: аналог этой книги был продан четыре месяца назад с аукциона за три тысячи евро, - с этими словами Вотан указал на том, который только что осматривал.
- Три тысячи?

Грег не поверил собственным ушам. Неужели кто-то готов заплатить такую сумму за простую книгу? И откуда Вотану стало известно об этом? В душу Грега вновь начали закрадываться подозрения, а Норман как ни в чем не бывало продолжал говорить:
- Насколько я могу судить, у твоего деда неплохая коллекция. Важно то, что он собирал книги на конкретную тему. Это означает, что у тебя есть шанс продать библиотеку целиком, но в таком случае потребуется больше времени.
- Вотан, заткнись. У меня голова пошла кругом, - Грег прижал пальцы к вискам, стараясь разобраться в происходящем. – Откуда тебе об этом известно? Кто ты, черт возьми, такой?
- Это все, что тебя волнует? Мое образование и то, что обычно называют профессией? Если тебе станет от этого легче, я искусствовед. Специализируюсь, в основном, на книгах и работаю с частными коллекционерами. Но все это не имеет к тебе никакого отношения. Грэй, ты позвал меня разобраться с ночными происшествиями, и я намерен заняться только этим.
- Детектив-искусствовед, - Грег ядовито рассмеялся. – Мне пообещали специалиста, к которому обращаются в сложных ситуациях, а вместо него приехал оценщик.
- Я настоятельно прошу тебя сменить тон. Ты понятия не имеешь, с какими просьбами ко мне приходят. Между прочим, ради тебя я отказался присутствовать на обряде экзорцизма, которого давно ждал, поскольку счел, что должен быть здесь. А теперь потрудись объяснить - где я ошибся?

Медленно и четко проговаривая слова, Вотан вплотную приблизился к Грегу. Он был на голову выше, и теперь эта разница в росте стала ощутима, как никогда. В зеленых глазах Вотана сверкнули огоньки холодной ярости, вызванные насмешливым замечанием в его адрес.

Не в силах отвести взгляд, Грег ощутил, как его накрывает волна безотчетного страха. Откуда взялось  это чувство, он не понимал. С чего ему бояться Вотана? Тот ему не угрожал, а просто стоял и ждал ответа на свой вопрос, вот только ощущение непонятного ужаса никуда не делось. Напротив, оно росло. Покрывало ладони липким потом и сжимало сердце тоскливой паникой.
- Отодвинься, - еле слышно вымолвил Грег. – Я не хотел тебя оскорбить. Поставь себя на мое место. В доме творится какая-то чертовщина. Мне не к кому обратиться. Я рассчитывал, что приедет настоящий специалист.
- Так оно и есть. Вот только люди, которые обращаются ко мне, не дают письменных рекомендаций. И я знаю, что ты тоже их не дашь.

Вотан отошел в сторону. Чувство страха постепенно рассеялось, а Грегу стало неловко. В конце концов, он сам пригласил Вотана, и тот вряд ли рассчитывал на такой грубый прием. Бросил все дела, приехал в эту глушь, чтобы помочь незнакомому человеку, и столкнулся с язвительными насмешками.
- Мне понятна причина твоего недоверия, - донесся до Грега спокойный голос. – Я молод и не похож на профессора. Ты смотришь слишком много фильмов.
- Угу. Хочешь правду? Я думал, что приедет Индиана Джонс.
Они немного помолчали, недоуменно глядя друг на друга, а после громко расхохотались.

Тем же вечером, наблюдая, как Норман распаковывает вещи, Грег рассказал ему о своей провальной попытке найти его в Интернете.
- В этом нет никакой тайны, - Норман пожал плечами. – Нельзя найти то, чего нет и никогда не было. Я не пользуюсь Интернетом, а к компьютеру последний раз прикасался в университете. Мне это не интересно.

Простодушный ответ вызвал у Грега искреннее удивление. Жить в двадцать первом веке и пренебрегать Всемирной Паутиной? Всеми теми возможностями и перспективами, которые она предлагает? Столь категоричное заявление отдавало консерватизмом и выглядело малоправдоподобно.

У Грега было полно знакомых, и все они пользовались Сетью. Кто-то относился к Интернету восторженно, кто-то равнодушно, однако ни один не отрицал его совсем.

В мысли Грега закрались сомнения в честности Вотана. А затем он решил, что просто неправильно понял нового знакомого. Утверждение, будто Норман не пользуется компьютером, могло означать, что  он ведет дела с телефона. Сейчас многие так поступают.

Разглядев тень недоверия на его лице, Вотан усмехнулся:
- Ты не ослышался. Меня не интересует Интернет. Он мне не нужен.
- Если у тебя нет сайта и страницы в какой-нибудь сети, это ничего не значит. Как же ты связываешься с клиентами? – иронично поинтересовался Грег.
- У меня есть мой телефон, и этого достаточно. Я пользуюсь одним и тем же номером. Найти меня не так сложно, как ты представляешь. Особенно если моя помощь действительно необходима.

Как будто доказывая его слова, именно в этот момент в спальне зазвенела простенькая мелодия. Сделав Грегу знак помолчать, Вотан достал из кармана телефон – очень старую модель одной известной марки. Выслушав собеседника, покачал головой:
- Примите мои искренние извинения, но в данный момент я занят. К сожалению, не могу сказать точно, когда освобожусь. Всего хорошего.
Было заметно, что ему неприятно отказывать, однако Грега удовлетворил такой расклад. Получается, Вотан заинтересован в его деле больше, чем в остальных, и это вызвало непонятно откуда взявшуюся гордость. Однако разговор Вотана с несостоявшимся клиентом развеял теорию Грега о смартфоне. Модель телефона была слишком старой.

- Почему ты отказываешься от Интернета? Это удобно. Можно получить любую информацию в считанные секунды. Найти друзей. Быть в курсе новостей. Развлечься, в конце концов.
- Когда мне нужна информация, я читаю книги, - резко ответил Вотан. – Если хочу развлечься, иду в клуб. Новости меня мало интересуют, а на друзей нет времени. Тебе не кажется, что ты задаешь много лишних вопросов?
«Ну и черт с тобой», - обиженно подумал Грег, а вслух пожелал Вотану спокойной ночи и ушел.

Устроившись в постели с ноутбуком на коленях, он задумался – не стоит ли ему написать в Твиттер новость о своем знакомстве, но сразу же отклонил эту идею.

Обида на грубость Вотана еще чересчур свежа и велика, а Грег знал, чем чреваты записи, сделанные в пылу эмоций. К тому же, ему вовсе не хотелось с ним ссориться. Грег просто не понимал, к чему такая таинственность и что странного в его любопытстве. Окажись Вотан на его месте, он вряд ли удержался бы от искушения узнать больше о столь необычном человеке.

Но, если ему так нравится держать людей на расстоянии, Грег решил, что не станет вмешиваться. Он – клиент, Вотан – исполнитель. Ничего личного. Однако именно это и показалось самым обидным.


Рецензии