Навстречу смыслу. Шаг третий

     Выслушав сваху, разумная девица не бросится сломя голову под венец. Она пожелает увидеть жениха своими глазами, пообщаться с ним без посредников. Вот так же обстоит дело и с чтением этрусского текста. С ним нужно остаться наедине, чтобы прочувствовать всю его прелесть и сродниться с ним. Хочу завершить свою роль «свахи». Лично мне посредники только мешают, навязывая их собственное мнение и отдаляя меня от оригинала. Одним из таких отдалений выступает латинская транслитерация. В той, что я привёл в качестве примера, отсутствуют многие «нормальные» звуки вроде Д, Г, Х, Ж, Й,О, П, Ф, Ц, Ч. Ш. Щ, Э, Ы, а также дифтонги Ё, Ю, Я. В отсутствии стольких звуков этрусский язык начинает напоминать какой-то «птичий» язык, чему не верится. Итальянский исследователь почему-то не привёл строки, написанные на оборотной стороне пластины. Считывая текст прямо с пластины, а точнее, с фотографии пластины, мне хорошо видны все спорные места. Это места излома и порчи, ведь пластина была разломана на множество кусков вдоль и поперёк. Вывод: никто и никогда не поймёт этот текст на 100%. Только ясновидящий может узреть то, чего нет в реальности. Однако понять этот текст в целом и отдельные его места вполне возможно и мне это удалось. Как? Пойдя своим путём. Скажем, этрусский знак, очень похожий на русскую букву Г, я озвучил как Г. Озвучил не раз и не два, а на протяжении всего текста, тем самым отрезав себе путь к отступлению. Назад пути нет. Этот знак я просто обязан теперь читать как Г. Правда, и тут есть небольшая оговорка. Украинское Г звучит как Г в непринуждённо сказанном русском слове АГА. Этот звук представляет что-то среднее между Г и Х. Этруски практиковали передачу схожих звуков одним знаком. Один знак для И, Й и Ы.
Один для А и Я (ЙА). Один для Г и Х.
     Итак, для меня ключом к пониманию всего этого текста стал этрусский знак, очень похожий на русскую букву Г. Сразу удалось прочитать слово со значением «этруск». Оно приведено в начале этой миниатюры, а звучит оно как ГЭТРУС. Вот и новая загадка. Почему же не написано РАСЕН? У меня ответ есть.
     До новых встреч на Проза.ру.


Рецензии
Увлечённость автора, переходящая порой в одержимость, осязается в текстах. Тема увлекательная и, одновременно архи сложная для непосвящённых. В представленных статьях она "разорвана" на куски, подобно бронзовой пластине с некогда цельным этрусским текстом.
Что ж, целое из частей состоит.

Удачи, озарений автору на избранном пути!

С почтением,


Александр Чашев   07.11.2013 14:14     Заявить о нарушении
Мечтаю собрать воедино всё, что писал об этрусках. Особенно неопубликованные прочтения их текстов. За свой счёт печатать не буду. Издатель для меня будет лицом, подтверждающим полезность моих наработок.
Спасибо, Александр.
Валерий.

Валерий Осипов   07.11.2013 15:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.