Макароны по- итальянски

         Небольшой катерок осторожно приткнулся к последнему причалу в верховьях реки Белой. С него вышла весёлая студенческая компания с огромными рюкзаками. Заплечной тяжести молодёжь не замечала. Глаза горели, сердце омывала романтика. Они прибыли на летнюю полевую практику по топографии и геодезии.
         Среди будущих географов был человек неопределённого возраста, видимо, немолодой, но не сдающий позиций, находясь постоянно среди юности. На его голову была надета соломенная шляпа. В этом не было ничего необычного, стояло знойное лето. Но самое интересное, что студенты не называли его по имени, отчеству в разговорах между собой, а употребляли прозвище - "Шляпа". Она, как оказалось, была неотъемлемой частью внешности во все времена года, включая зиму,когда он заменял её на фетровую.
Он даже окунался в Белой в семейных трусах и шляпе. Плавать этот человек не умел совсем.
         Стайка студентов, среди которых в большинстве были девушки, долго шла за "Шляпой" по видимой только ему тропе, не переставая щебетать, шутить, толкаться. При этом "Шляпа" вроде бы и не замечал шалостей, зная точно, что студенты и сами устанут от продолжительного пути и внушительной поклажи.
         Наконец, остановились на широкой поляне, на отлогом берегу реки, разбили палатки, в которых разместились по четыре человека.
"Шляпа" терпеливо ждал, когда неумелые ещё второкурсники пройдут первый урок географических будней.
Затем он собрал всех у места в центре поляны и сказал, что здесь на костре студенты сами по очереди будут варить себе еду в вёдрах. Вся провизия была доставлена в тех самых студенческих рюкзаках. Тут же был составлен график дежурств.
         В первый день дежурила студентка родом из деревни, знавшая все трудности неблагоустроенной жизни, умеющая преодолевать их.
         Вечером после топографических съёмок ели, сидя вокруг догорающего костра, успевая пищать от комариных укусов и отгоняя их полчища заготовленными ветками кустарника.
Кем-то на своём горбу был принесён патефон с грампластинками. После ужина устроили танцы на песчаной площадке. Правда, пришлось долго точить патефонную иглу о крупную гальку, а танцевать всё с теми же ветками в руках, у воды комарьё становилось ещё злее.
         Утром студенческий лагерь проснулся от громкого монолога "Шляпы". В нём слышались нотки негодования. На заре он с удочкой отправился к реке и наловил рыбы на уху. Дежурной в тот день была Нонка - девица ростом в метр восемьдесят сантиметров, медлительная и избалованная городской жизнью в обеспеченной семье. "Шляпа" поставил перед ней улов и велел варить.
Нонка долго обдирала чешую с рыбы, которая постоянно выскальзывала из её рук, затем бросила её в ведро с кипящей водой и принялась чистить картошку, лук. Когда она запустила всё это в ведро, от рыбы остались лишь скелеты. "Шляпа" кричал, что готовность рыбы к употреблению узнают по побелевшим глазам, что завтрак загублен, а она возвышалась над ним глыбой и спокойно молчала.
         Нужно сказать, что над ней любили подшучивать. Смешно получалось, когда один из пяти парней на курсе, намного ниже её ростом пристраивался к Нонке и говаривал:"Моя миленькая, маленькая Нонночка". Раздавался всеобщий хохот. Она же, краснея, буркала себе под нос"Пошёл к чёрту!"
         К вечеру повариха должна была сварить макароны такого диаметра, что в них можно было смотреть, как в подзорную трубу. Кто-то в очередной раз решил подшутить над ней, сказав, что перед варкой макароны нужно продуть, чтобы они не склеились.
Заняв удобные позиции в кустах, студенты стали ждать "клюнет" ли Нонка на их шутку.
         Ждать долго не пришлось. Хоть до ужина было время в избытке, прикинув объём работы, она положила перед собой гору отпущенных "Шляпой" макарон и принялась дуть в каждый из них, напрягая жилы на шее, краснея от усердия. Казалось, ещё немного и макаронина запоёт, как зурна.
         Хохот в кустах взорвался уже на первой минуте. смеялись до слёз. Нонка, не ожидавшая наблюдателей, поняв розыгрыш, срочно бросила макароны, как охапку валежника, в ещё не закипевшую воду. И сколько ей не говорили, что сварившиеся макароны надо промыть холодной водой, она, уже не веря никому, этого не сделала.
Надо представить месиво из теста в ведре, которое пришлось глотать под победоносные налёты комаров.
         Нонке было стыдно за свою наивность, но в душе она радовалась, что в ответ на спектакль она нашла способ постоять за себя на этот раз.
На вопрос"Что за блюдо ты приготовила?" - язвительно ответила:"Темнота! Макароны по-итальянски".


Рецензии
Как приятно вспомнить студенческие годы

Какое удивительное было время

Интересно рассказали

БОЛЬШОЕ СПАСИБО

Мир Вашему дому

С уважением Олег

Олег Устинов   05.09.2016 07:56     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.