Лолита, убийство президента
Действующие лица:
Лолита, 28 лет.
Гумберт Гумберт, 53 года.
Джон Фицджеральд, президент США.
Кочующая гора Ло (на сцене не появляется).
Банда байкеров:
Бруха, бородатый транссексуал, женские наряды.
Асмодей, негр.
1-я Мери.
2-я Мери.
4-я Мери, транссексуал, короткая стрижка, мужские наряды.
Команда тибетских хоккеистов.
Глашатаи и проч.
Прелюдия.
Под пение горна на сцене появляются глашатаи в средневековых костюмах.
1-й глашатай: Страпон! Это фаллоимитатор, состоящий из трусиков-ремешков и насадки в виде фаллоса. Страпон (!) может использоваться как женщинами, желающими играть в сексе активную роль, так и мужчинами… Википедия.
2-й глашатай: Историю отмщения Лолиты поведать вам хотим!
3-й глашатай: Эээээээ… Ну, мы, типа, начинаем!
4-й глашатай с недоумением смотрит на 3-го. Разыгрывается небольшая пантомима: 4-й протягивает руку, как бы вопрошая «ты чё?», 3-й пожимает плечами – «сам не пойму». 4-й открывает рот, затем расстроено машет рукой. Глашатаи уходят.
Акт первый.
1963 год. Где-то в США.
Номер мотеля. На сцене одна Лолита.
Лолита (кричит, что есть силы, обращаясь к левой кулисе): Да, Ричард, так все это и было! Я все придумала, когда рожала нашу дочку! Нашу мертвую девочку!.. Не плачь, что ты?! Ах, ты мой глухой муженек!.. Мой глухоня!.. Конечно, Дик, я нашла Гумберта в одном хосписе! Он умирал и уже не годился для тюрьмы! Он тогда ни на что не годился! Я оформила над ним опеку, мы все-таки родственники! Я выходила его! А потом достала страпон! Не тот праздничный, что под рождество! Джингл дэнс, джиингл дэнс, помнишь?! Нет, не зеленый, сиреневый! Ты говорил, что он подходит под цвет моих глаз! Погоди-ка, я помогу тебе подняться!..
Лолита подходит к левой кулисе, как бы помогает подняться воображаемому мужу.
Лолита: Так вот, Дик, сначала Гумберту не понравилось. (Кривляется, кого-то изображая). «У меня внутри все болит, Ло!» «Так и должно быть!» Отвечаю я! «У меня тоже все болело, помнишь?! Это нормально!» Не знаю, может, для первого раза лучше подошел бы праздничный, зеленый! Потом мы молча забрались в трейлер тибетских хоккеистов! Никто слова не сказал поперек! Они монахи и дали обет молчания! Вот и не говорят ни вдоль, ни поперек! Да ты и сам это знаешь, Дик! Мы колесим по стране уже полгода, как встарь! Гумберт клянчит у меня деньги! Хочет удрать! Думает, я не знаю!..
Входит Гумберт с чемоданами в руках.
Гумберт: Зачем ты кричишь, Лолита? Будь хорошей девочкой.
Лолита: Я с мужем разговариваю.
Гумберт: Где он?
Лолита: Вон (указывает).
Гумберт: Понятно… Здравствуйте, Ричард. Как поживаете?
Лолита: Он тебя не слышит, папочка.
Гумберт: Немудрено. Он умер давно …
Пауза.
Входит Бруха со свертками в руках и 2-я Мери.
Бруха: Вот ваши вещи. Добавить деньжат надо бы, хозяйка…
Лолита достает кошелек, дает деньги.
Бруха: Давай!
2-я Мери (нараспев): Медленными зимними вечерами особенно трогательно выглядят навеки павшие детородные мужские члены. Они похожи на ангелов. Молодцеватые, напряженно восторженные в начале, дарящие счастье и невероятную свободу, и поникшие, униженные, почти невозможные в конце… Вечная библейская история… (Закатывает глаза).
Бруха: Вы насладились блиц-спектаклем театра внезапного искусства. Оплатить бы надо, хозяйка!
Лолита достает кошелек, дает деньги.
Лолита: Ты понял, папуль? Кроме меня, у тебя еще один ангел нашелся. Правда, тоже падший!
Гумберт: Понял я, понял! Театр внезапного искусства… Бред!
Входит Джон Фицджеральд.
Джон: Простите, но здесь какая-то ошибка! На рецепшине мне дали ключи от этого номера. Вы уезжаете?
Гумберт: Только заехали. Подождите! Вы криминально похожи на местного президента!
Лолита (кричит): Ты смотри, Дик! К нам зашел сам Джон Фицджеральд! Здравствуйте, господин президент!
Бруха и 2-я Мери прикладывают руку к сердцу и начинают мычать американский гимн.
Гумберт: Но как это возможно? Вы без свиты и без охраны? Вы - это он?
Джон: Скажу вам только одно слово: женщины. Секс.
Гумберт: Это два слова.
Лолита: Ну что ты пристал! Господин президент в самоволке, что же тут непонятного? Позвольте представиться: Лолита! Это мой… эээ… отчим – Гумберт Гумберт. А на кровати – мой муж Ричард. Он ветеран войны и почти глухой из-за контузии.
Все смотрят на кровать. Пауза.
Бруха: Меня зовут Бруха. Это – кличка. Я – байкер.
2-я Мери: 2-я Мери, байкерша.
Джон: Почему вторая?
Бруха: У нас есть 1-я Мери, 2-я Мери и 4-я Мери.
Джон: А где 3-я Мери?
Байкеры растерянно смотрят друг на друга.
2-я Мери: Мы не знаем. Потерялась где-то. Как и 5-я Мери…
Пауза.
Входит тибетский хоккеист в шафрановой тоге и вратарской маске на лице. В молчании склоняется перед Джоном, протягивая ему чащу с питьем.
Джон: А это еще кто?
Лолита: Это, господин президент, тибетский хоккеист из монастыря Пелкор Чёде. У них тур по Северной Америке. Мы вместе с ними едем.
Бруха: А мы за ними едем!
Джон: Зачем?
2-я Мери: Мы ищем кочующую гору Ло. На ней исполняются любые желания.
Бруха: Мы думаем, что монахи знают, где гора. Кому же знать, как не им?
Джон колеблется, но все-таки берет чашу и отпивает.
Джон: Добро пожаловать в Соединенные Штаты!
Хоккеист кланяется и уходит.
Отворяется дверь шкафа, из него вылезает человек во фраке с цветком в петлице.
Человек во фраке: Я прошу прощения, господа! Я бы никогда не посмел… Понимаете, я из совершенно другого произведения: из оперетты «Подмостки Монмартра». Позвольте представиться, господа! Меня зовут Изя Штукельман, я – баронет и ресторанный критик. Бог знает, как меня к вам занесло! Ничего не понимаю! Я бы никогда не вмешался в ваш разговор, но у меня непреодолимые обстоятельства! Как раз в этот момент я должен исполнить комические куплеты. Это отнимет совсем немного времени! Простите, господа, но контракт – это святое!
Человек во фраке, пританцовывая, запевает тирольскую песню. Затем кланяется залу и залезает в шкаф.
Пауза.
Джон (глядя на шкаф): В тибетском напитке определенно были наркотики. Представляете, я только что видел, как из шкафа вылез престранный человек, спел что-то и залез обратно.
Лолита подходит к шкафу, заглядывает.
Лолита: Здесь никого нет.
Джон: И вашего мужа я не вижу, миссис Лолита.
Лолита: Можно просто – Ло!
Джон: А вы что об этом думаете, мистер Гумберт Гумберт?
Гумберт: Можно просто - Гумберт.
2-я Мери: Я думаю, вам надо отдохнуть, господин президент! Мы с Брухой поможем вам разобраться с номером в мотеле. Не ночевать же вам в машине!
Джон и байкеры покидают сцену.
Лолита: Скажу вам только одно слово: страпон. Любовь.
Гумберт: Господи, только не это! Мы только что въехали!
Лолита: Это не является препятствием! (Щелкает выключателем, свет на сцене гаснет).
Слышатся звуки какого-то барахтанья, стоны.
Лолита (кричит): Дик, Дик, подвинься! Глухоня!
Опять звуки не то борьбы, не то любви.
Гумберт (стонет): Полегче, Ло, полегче!
Лолита: Потерпи, папочка…
Акт второй.
Зал придорожного бара. На полу неподвижно сидят три тибетских хоккеиста в тогах и вратарских масках на лицах. Перед каждым на полу – чаша с питьем.
Танцуя, входит Джон и байкеры. Держа партнера за талию, они следуют друг другом, как в детской игре «Паровозик». Распевая мантру подобно детской считалке, они делают несколько шагов. А затем тянут мантру «Оммм», удерживая поднятую в этот момент ногу в воздухе.
Джон и байкеры: Джайя Джайя Шри Нрисимха, Джайя Джайя Шри Нрисимха! Оооооооооомммммм! Джайя Джайя Шри Нрисимха, Джайя Джайя Шри Нрисимха! Оооооооооомммммм!
За сценой слышится резкий деревянный треск, звук падения чего-то тяжелого. Джон и байкеры перестают танцевать и прислушиваются. Слышны крики и стоны Гумберта.
4-я Мери: Ишь ты, как разобрало девчонку! Даже завидно!
Джон: Бедный Гумберт!
Асмодей: А бармен-то наш, кажись, за ними подглядывает!
Бруха: А ты бы не подглядывал? Они весь туалет разнесут!
1-я Мери: Как весело было! Кто придумал под буддистские мантры танцевать?
Асмодей: Эти танцы описал Олдос Хаксли. В своем последнем романе «Вприпрыжку от себя».
2-я Мери: Наверное, он и придумал. Культуртрегер.
Входят Лолита и хромающий Гумберт.
Лолита: Не хнычь, папочка! Неси свой крест весело!
Гумберт: Я колено разбил! И вообще… Я игралище судьбы!
Асмодей: Все мы немножко игралище! Кстати, господин президент, нам пора бы познакомиться! Вместе с вами мы уже три дня ищем гору Ло, а вы нас так и не знаете! И не стремитесь узнать, что, знаете ли, немного напрягает!
Бруха: Точно! Я вас представлю! Наших буддистов-хоккеистов вы, господин президент, уже видели.
Джон: Их только трое. А где остальные?
Бруха: Ээээ… Так все здесь! Они, наверное, очень выносливые и в хоккей играют без замены. Как их зовут, мы не знаем, но они охотно откликаются на позывной «Йок»… А сейчааассс!!!
Байкерши выстраиваются перед Джоном. Звучит мелодия «Канкан».
Бруха: 1-я Мери!
1-я Мери: Ах! (Поднимает юбку и убегает к стойке бара).
Бруха: 2-я Мери!
2-я Мери: Ах! (Поднимает юбку и убегает к стойке бара).
Бруха: 4-я Мери!
4-я Мери по-военному отдает честь и уходит к бару.
Бруха: И наша достопримечательность, которую мы охотно показываем туристам – Асмодей!
Асмодей балетным шагом подходит к Джону и жеманно кланяется.
Джон: Очень приятно познакомиться. И чем замечателен Асмодей?
4-я Мери: Тут такая история, господин президент! У всех нас есть психиатрические диагнозы. Заболевания редкие, замысловатые и малоизученные. Мы ими гордимся!
1-я Мери: Да, гордимся! А еще более мы гордимся Асмодеем. У него диковинное раздвоение личности. В своей второй ипостаси, он - советский лидер Никита Хрущев!
Асмодей: Это у меня из-за Карибского кризиса. (Музыка смолкает).
Пауза. Один из хоккеистов поднимается с пола и с поклоном подает Джону чашу с питьем. Джон и байкеры пускают чашу по кругу. К ним незаметно для Лолиты пристраивается Гумберт. Пьют.
На сцене открывается люк, из которого вылезают трое неизвестных. Не обращая внимания на присутствующих, двое из них выхватывают пистолеты и направляют их друг на друга.
1-й неизвестный (тот, что без пистолета): Убей его, Франсуа! Убей, и ты получишь половину!
2-й неизвестный: Половину вашего концерна «Наф Наф»?
1-й неизвестный (с сарказмом): Половину его трупа!
3-й неизвестный: Не спешите, месье Бюкуа! Мой труп пока что на мне!
2-й неизвестный: В смысле: земной человек – это слабая душа, обремененная трупом? Философ Эпиктет?
3-й неизвестный: В смысле, мой труп – не бросовый товар! Я его лелею! На пальцах моих ног не дешевый такой маникюр! Понятно?
2-й неизвестный: Да, мой труп не настолько гламурный!
1-й неизвестный: Не дай заговорить себе зубы, Франсуа! Говорю же, половина твоя!
2-й неизвестный: А ведь Эпиктет учил, что наши трупы не подвластны нам. Нам подвластны лишь представления о наших трупах.
3-й неизвестный: Тогда зачем тебе половина моего трупа? Полное представление о нем – это вдвое больше!
Пауза. В молчании трое неизвестных разглядывают друг друга, крадутся по сцене, скрываются в люке. Будто в прострации Гумберт идет к люку.
Лолита: Не смей принимать наркотики! Хочешь удрать от меня, папочка?
Из-за кулисы на сцену выкатывается кровать. На ней полусидят, накрывшись одеялом, неизвестные мужчина и женщина. В руках – сотовые телефоны, на которых они что-то быстро набирают. Иногда телефоны тренькают, приняв смс-сообщения.
Мужчина: Я не понял твою последнюю «смску».
Женщина: Я же сказала, Иван, что не разговариваю с тобой!
Мужчина: Тогда пиши грамотно, блин!
Пауза.
Женщина: Ах, вот ты значит как? Ну-ну!
Пауза.
Мужчина: Что?! У него в джипе вместо пассажирского было гинекологическое кресло?!!
Пауза.
Мужчина: Хм. Расколотый бамбук… Что это за поза такая?
Женщина быстро откидывает одеяло, молча принуждает мужчину стать на колени, ложится на спину перед ним и забрасывает правую ногу ему на плечо.
Мужчина (понимающе): Ааааа! Понял-понял.
Не меняя позы, женщина снова хватается за телефон.
Мужчина: Да он - гигант! Гигант "Виагру" глотать!
Пауза.
Мужчина: Да я же тебе объяснял, Люба! Во всем виноваты наши смежники с Самарского приборостроительного завода! Они должны были поставить эксимерные лазеры! И благополучно сорвали поставку. Отсюда все и пошло!
Пауза.
Мужчина: Надо же! Презервативы со вкусом редьки в сметане?.. Какой Париж!
Пауза.
Мужчина: Да плевать! Страховщики все оплатят! Подумаешь, до геостационарной орбиты не дотянули! Аппарат-то в порядке!
Кровать уезжает за кулису. Туда же крадется Гумберт.
Лолита: А ты-то куда, павианище!
2-я Мери: Вот ведь накрыло!
Вбегает бармен.
Бармен (указывая на хоккеистов): Это русские, господин президент! Это русские! Смотрите, что я нашел в мусорном контейнере! (Показывает пустую консервную банку). Это консервы с надписью на русском языке!
1-й хоккеист: Группа, в ружье!
Хоккеисты вскакивают, выхватывая пистолеты.
1-й хоккеист: Мы узбеки из спецназа! Руки вверх!
Все нехоккеисты, кроме Асмодея, поднимают руки.
Асмодей: Как премьер-министр Советского правительства, как Главнокомандующий Советской армии, как Никита Сергеевич Хрущев, принимаю руководство на себя!
Хоккеисты ошарашено смотрят на Асмодея и даже опускают пистолеты.
Гумберт: Театр внезапного искусства!
1-й хоккеист: Но…
Асмодей: Молчать, сосунок, так тебя растак!!! Слушать мою команду!!! Цель задания! Быстро!
1-й хоккеист (вытягиваясь в струнку): По вашему личному приказу, мы должны припарковать трейлер с атомным зарядом на автостоянке возле Белого дома!
Асмодей: Так чего вы тогда по Америке разъезжаете?
1-й хоккеист: Следы запутываем. И вообще, интересно…
Пауза.
Лолита: Нам всем определенно надо выпить!
Лолита решительно идет к бару. Ее не останавливают. За ней к бару робко подтягиваются остальные. Бармен разливает напитки.
Джон (чокаясь с Асмодеем): Я понимаю так, что я арестован, господин Хрущев?
Асмодей: А как же!
Джон: Но вы и ваши люди находитесь на суверенной территории США!
Асмодей: Мы всех вас похороним!
1-я Мери: Какие диковинные галлюцинации!
Старший из хоккеистов подходит к Асмодею. Козыряет.
1-й хоккеист: Товарищ Главнокомандующий! Капитан Мухамеджанов запрашивает дальнейшие инструкции!
Асмодей: Это кто?
1-й хоккеист: Это я, товарищ Главнокомандующий!
Асмодей: Едем, как прежде, по направлению к горе Ло! Статус прежний! Негласно охранять пленных!
1-й хоккеист: Слушаюсь! (Отходит).
Лолита: Ну вот, мы все перезнакомились. Мне надо в туалет, папочка! Проводишь?
Гумберт (сжимаясь): Давай еще посидим, Ло!
Лолита: Мне так нравится, когда ты весь сжимаешься. Я буквально загораюсь! Я пламенею!
Лолита уходит, за ней обреченно идет Гумберт.
Вскоре слышатся звуки какого-то барахтанья, стоны.
Лолита (кричит): Дик, Дик, подвинься! Глухоня!
Опять звуки не то борьбы, не то любви.
Гумберт (стонет): Полегче, Ло, полегче!
Лолита: Потерпи, папочка…
Акт третий
Другой бар.
На сцене танцует с кем-то невидимым Лолита.
Лолита (поет): Ты меня оставил, милый.
Ты меня оставил.
Клялся помнить до могилы.
А потом оставил.
Пусть скорей наступит время вечного покоя.
Я глаза свои закрою. Навсегда закрою.
Лолита (продолжая танцевать, кричит): Я расскажу тебе, Дик, как дело было! Сегодня ночью я оглянуться не успела, как Гумберт сбежал! Его 1-я Мери видела! Он подошел к двум всадникам в чудных костюмах! Коротко переговорил с ними, вскарабкался на коня и был таков! А ты неплохо ведешь, Дики! Не разучился еще!
Лолита делает несколько пируэтов.
Лолита (кричит): Удрал от меня в чужой сон! Глупый! Он же… У него здоровье не к черту! Простужается часто! У него со стулом проблемы! Господи, как мы мучаемся с его стулом! Сейчас Асмодей-Хрущев выясняет, кто был под кайфом! Беда, Дик! Надо же было такому случиться!
Входят Асмодей и 1-я Мери.
1-я Мери: Товарищ Хрущев расследовал все преступления товарища Сталина! Оказывается, это хоккеисты загуляли!
Лолита: А еще спортсмены! Они же вроде нас стерегли?
Асмодей: Это Бруха и 4-я Мери их подбили. Узбеки сказали: «Сейчас мы, ёп вашу мать, покажем». Говорят, что у нас водки мало и шишек нет. Вот и ширнулись своим питьем.
Лолита: И что это за питье?
1-я Мери: Говорят, секретная разработка военных фармакологов. Название даже не выговоришь. По созвучию наркотик называют «Мой мальчик».
Лолита: Какая ирония! «Мой мальчик» помог сбежать «моему мальчику»!
Асмодей: Они еще и переспали все.
1-я Мери: Я Брухе говорю, как можно, они же монахи? А он отвечает, ты что, это узбеки из спецназа! Когда-то следующие подвернутся?!
Асмодей: А узбеки сказали: «Интересно!»
Пауза.
Веселой толпой входят смеющиеся хоккеисты и Бруха.
Бруха: Бармен так и не отыскался?
Лолита: Никто не отыскался.
Хоккеист с поклоном предлагает Асмодею чашу. Все по очереди пьют.
Свет гаснет. Прожектор высвечивает часть сцены, на которой Гамлет с флейтой в руках, Гильденстерн и Гумберт.
Гамлет: Я это не совсем понимаю. Не сыграете ли вы на этой дудке?
Гильденстерн: Мой принц, я не умею.
Гамлет: Я вас прошу.
Гильденстерн: Поверьте мне, я не умею.
Гамлет: Тогда, быть может, ваш новый знакомый сыграет? Прошу вас, лорд!
Гамлет отдает флейту Гумберту, тот начинает неумело играть гимн США.
Гильденстерн: Я и держать ее не умею, мой принц.
Гамлет: Это так же легко, как лгать; управляйте этими отверстиями при помощи
пальцев, дышите в нее ртом, и она заговорит красноречивейшей музыкой. Видите
- вот это лады. (Показывает на флейту играющего Гумберта).
Гильденстерн: Но я не могу извлечь из них никакой гармонии; я не владею этим искусством.
Пауза.
Гамлет и Гильденстерн с изумлением глядят на Гумберта.
Гамлет: Что вы играете, лорд?
Гумберт: Эээ… Звуки, звуки, звуки!
Прожектор гаснет, затем снова загорается свет. Гамлета, Гильденстерна и Гумберта на сцене нет.
Входит 2-я Мери.
Бруха: Внимание! Давай, Мери!
2-я Мери (нараспев): Медленными зимними вечерами дьявол выпытывал у Генри Форда тайну его святости. Генри Форд отвечал дьяволу так: «Гимнастика — это полная чушь. Здоровым она не нужна, а больным противопоказана». И посрамленный дьявол плакал. И уходил, оглядываясь! (Закатывает глаза).
Бруха: Вы насладились блиц-спектаклем театра внезапного искусства. Оплатить бы надо, хозяйка!
Лолита (вздыхая): Поняла. (Достает деньги).
2-я Мери: Кстати, мистер Гумберт вернулся. Он у себя в номере.
Лолита: Что?! (Убегает).
2-я Мери: Я видела, как за мистером Гумбертом крался старик в короне и мантии.
Асмодей: Может, это бармен? Мы никак не можем его отыскать!
Входит Лолита, таща за собой Гумберта.
Лолита: Так это были Розенкранц и Гильдестерн? И с ними ты добрался до королевского двора?
Гумберт: Как там ужасно пахнет, Ло! Как разит от фрейлин!
Из-под стойки бара появляются незнакомые парень и девушка. За ними неторопливо шествуют отвратительные зомби. Молча все они пресекают сцену и исчезают за кулисами. Один зомби останавливается возле Гумберта, топчется и смотрит на него.
Гумберт: Вот примерно так в Эльсиноре и пахло, Ло!
Зомби ковыляет за кулису.
Входит Джон Фитцджеральд.
Джон: Престранный случай, господа! Я только что проснулся от того, что какой-то старец лил мне в ухо жидкость! Я погнался за ним, но этот шутник в мантии оказался поразительно проворным!
Асмодей: Скорее всего, это Клавдий, дядя принца Гамлета. Его Гумберт притащил.
Пауза.
Лолита: Вечно от тебя одни неприятности, папочка! Увечья, смерть! Вам надо в больницу, господин президент!
Входит 4-я Мери.
4-я Мери: Боюсь, слишком поздно! Помните, как быстро умерли 3-я Мери и 5-я Мери, которая на самом деле была Мери-Сью? А ведь Клавдий только тренировался!
Джон: Так это не в первый раз?
4-я Мери: В дороге на гору Ло мы потеряли многих!
Гумберт: Игралище судьбы! Рассадник горя!
Из люка вылезают трое неизвестных: мужчина и две женщины. Все трое – рыжие. Мужчину мучительно тошнит, женщины его поддерживают.
Женщина в мини: Давно, две жизни назад, я как будто помню себя с бритым котом на плече…
Женщина в брюках: Да-да, Фрида! Ад определенно есть! В этом уверяет нас вся наша жизнь! Вот насчет рая имеются серьезные сомнения.
Мужчина начинает мучительно икать.
Женщина в мини: Сегодня Гитлер снова вещал о чистоте расы. Ходят слухи, что штурмовики убивают пациентов психиатрических лечебниц.
Женщина в брюках: Ага. Моего брата Бруно на днях отравили цианидом. Он, конечно, шизофреник и чокнутый педофил, но все-таки… Родная кровь!
Мужчина оглушительно пукает.
Женщина в мини: Ну что, ты в порядке, Генрих?
Мужчина отрицательно трясет головой.
Женщина в брюках: Я слышала, нацисты выбросят из Библии всех апостолов и всех святых из евреев!
Женщина в мини: Значит, и я лишусь своего святого – инквизитора Торквемады?
Женщина в брюках: Ага! Сначала сумасшедшие, затем – святые, потом - рыжие! А рая-то вроде как нет!
Женщина в мини: Да уж! Для рыжих рая нет!
Женщина в брюках: О, черное солнце рыжих!
Мужчина начинает приплясывать.
Женщина в мини: Порядок, Генрих! Дурачок, кто так пляшет?! Гляди, как мы умеем!
Звучит барабанное соло. Женщины становятся друг за другом. И в танце рук на индусский манер выкладывают свастику.
Музыка и танец прекращаются. Троица скрывается в люке.
Пауза.
Джон: Все это какой-то невыносимый бред!
1-я Мери: Ну и что, что бред? Зато это чистая правда!
Джон: Я начинаю чувствовать действие яда!
Асмодей: Это сок белены, господин президент.
Пауза.
Джон: Я не могу так нелепо умереть! Представляю, что напишут в газетах! Где здесь телефон?
Подходит к барной стойке и берет трубку телефона.
Джон: Бобби? Это Фиц. Неважно, где я нахожусь! Замолчи и слушай внимательно! Со мной все кончено! Отравлен! Несчастный случай! Убитее не бывает! Я не хочу такой смерти… Завтра начинается визит в Даллас. Мне нужен снайпер, а лучше - два или три! Я не знаю, где ты их найдешь! Бобби, ты не только мой брат, ты еще и министр! Не знаю! Свяжись с ЦРУ, свяжись с мафией, свяжись с инопланетянами, свяжись с русскими, в конце концов! Да, они должны застрелить в меня! (Кладет трубку телефона).
Пауза.
Джон: Господа, у меня что-то с машиной. Кто-нибудь подбросит до аэропорта?
1-й хоккеист: Вообще-то мы должны были вас убить… Поэтому наш трейлер к вашим услугам.
Бруха: Мы будем сопровождать вас в качестве эскорта.
Джон: Я только переоденусь. (Выходит).
Пауза.
2-я Мери: Вот торкнуло, так торкнуло! Какие сумасшедшие галлюцинации!
Асмодей: Зато мы знаем, кто убил президента!
Гумберт: Убил страпон! Рассадник горя!
Лолита: И много нам дало это знание? Гора Ло нисколько не приблизилась.
Входит бармен.
Бармен: Заведение закрыто!
Байкеры и хоккеисты уходят.
Лолита: Папочка, мне надо в туалет!
Гумберт: Ло, ты видишь, к чему это приводит? Может случиться все, что угодно! Не знаю, третья мировая война начаться!
Лолита: Пустяки! Это не может быть препятствием для хорошей, большой любви!
Лолита и Гумберт уходят.
Послелюдия
На сцене Лолита и Гумберт.
Гумберт: Представь, что мы на горе Ло. Что ты загадаешь?
Лолита: Будь ты проклят! (Удар молнии, гром).
Гумберт: Будь ты проклята! (Удар молнии, гром).
Пауза.
Лолита: Поехали? Нам еще долго ехать!
Гумберт: Страпон! Я украл его и зарыл под цветочницей.
Лолита: Понимаю… Ладно, я заберу
Гумберт: Тогда поехали!
КОНЕЦ.
P.S. Анонс: Лолита, убийство президента – начало цикла исторических драм. Далее последуют: Лолита, советские партизаны; Лолита, аборт Аэлиты; Лолита, полулолита (реальная история из жизни еврейской семьи цирковых карликов); и пр.
В. С.
Свидетельство о публикации №213110700909