Король Генрих IV Часть первая, 4-1

АКТ ЧЕТВЁРТЫЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Лагерь повстанцев близ Шрусбери. 

(Входят  Хотспер, Ворчестер и Дуглас.)

ХОТСПЕР:
Прекрасно сказано, шотландец благородный.
Когда бы правду не сочли в наш век за лесть,
Достоин Дуглас славы всенародной,
Об этом заявить имею честь.
Свидетель бог - я не способен к лести,
Речей витиеватых не терплю,
В бою и помыслах хочу быть с вами вместе,
И как соратника вас искренне люблю.
Готов не только словом обещать,
Но в испытаниях любых его сдержать.

ДУГЛАС:
Вы, чести истинный король,
Хочу, чтоб мир узнал:
Ни перед я, никогда не пасовал.
ХОТСПЕР:
Да будет так, как говорите.

(Входит посыльный с письмом.)
Мне письма присланы.
Прошу вас, извините...
Я должен расспросить гонца,
Откуда почта.

ПОСЫЛЬНЫЙ:
От отца.

ХОТСПЕР:
Зачем же письма?
Где он сам?

ПОСЫЛЬНЫЙ:
Молитесь небесам!
Иначе бы, милорд, всё было,
Когда бы не болезнь его свалила.

ХОТСПЕР:
Нашёл же время, старый, заболеть.
Как эту трудность нам преодолеть?
Кто во главе теперь дружины встанет?
Не будет ли разброда в нашем стане?

ПОСЫЛЬНЫЙ:
Что и сказать не знаю я, поверьте.
Ответы, видимо, изложены в конверте.

ВОРЧЕСТЕР:
Так занемог ужели,
Что не встает с постели?

ПОСЫЛЬНЫЙ:
Вставал.
То было аккурат -
Всего четыре дня назад.
Как только я сюда поехал,
Врачей позвал и снял доспехи.

ВОРЧЕСТЕР:
Больное государство надо врачевать,
Потом уж и самим заболевать.
Сегодня нет цены его здоровью, -
Мы заплатить за это можем кровью.

ХОТСПЕР:
Не он сегодня занемог, а наше дело,
Его стрела неверия задела.
Летит она и ранит всех подряд,
И вскоре здесь о ней заговорят.
Болезнь уже сразила всех послов,
Они сильны набором праздных слов,
Героев же, готовых воевать,
Не могут даже горсточку собрать.
В письме отец мой искренне божится:
Нельзя ни на кого нам положиться.
Как следует из этой вот бумаги -
Числом малы мы, но полны отваги,
Он с кролём нам в бой вступить велит,
Считая, нам судьба благоволит.
"Тянуть нельзя!" - в конце он добавляет, -
"Король уже про наши планы знает."
Что скажете на это, господа?

ВОРЧЕСТЕР:
Его болезнь - для дела сущая беда.

ХОТСПЕР:
Нельзя, лишившись члена, унывать,
В любых условиях придётся воевать.
И мысль рождается в сознании тревожно:
Врага сразить одним ударом можно
И на счастливый случай уповать.
Но враг, поняв отчаянье такое,
Нам не позволит более покоя,
И, нагуляв в интриге аппетит,
Нас окончательно без боя победит.

ДУГЛАС:
Всё так оно, конечно бы, и было,
Но мудрость нам надежду подарила:
Сражаться будем мы по мере сил.
Случись, что враг нас где-то потеснил,
Мы совесть можем строго не корить,
И с пользою для дела отступить.

ХОТСПЕР:
Где можно с войском временно укрыться,
Набраться сил и снова возродиться.
Чтоб дьявол не позволил лиходею,
Похерить непорочную идею.

ВОРЧЕСТЕР:
И всё же жаль, что твой отец не с нами.
Ведь, разделяясь, мы теряем в силе.
Прочтётся это нашими врагами,
Что лорду убежденья изменили,
Что держит лорда преданность престолу,
Что лорд не терпит более крамолу.
А взбунтовавшийся теперь уже народ
Его в предатели  немедля занесёт
И, разуверившись в намереньи  святом,
Он полю боя предпочтёт родимый дом.
И коль в единстве мы не преуспели,
Законопатить нам придётся щели,
Непозволительно, чтоб ваш больной отец
Идее нашей положил конец.

ХОТСПЕР:
Вы, дядя, палку перегнули,
Когда отца упомянули.
Его отсутствие, рассудок мой считает,
Нам не вредит, а только помогает.
Восставивших это сильно раззадорит,
И каждый с дюжиной противников поспорит.
И станут думать: "Знать, они сильны,
Коль без воителя не стонут от войны!"
Мы воины, а вовсе не рабы,
С отцом  же - Англию поставим на дыбы.
А потому нам нечего бояться,
Всегда готовы умирать и драться.

ДУГЛАС:
Бояться! Нет у нас такого слова.
Не повторяй его шотландцу снова!

(Входит Сэр Ричард Вернон.)

ХОТСПЕР:
Приветствую, Вернон, тебя сердечно.

ВЕРНОН:
Когда бы были новости беспечны!
Предупредить, однако же, хочу,
Что на приветствие бедою огорчу:
Сюда войною Вестморленд идёт,
Принц Джон семь тысяч воинов ведёт.

ХОТСПЕР:
Беда невелика.
Что дальше?

ВЕРНОН:
Чем далее, тем хуже:
Путь к отступлению всё уже.
Да и король с отборным войском поспешает,
В бою монарх участвовать желает.

ХОТСПЕР:
Мы встретим короля по-королевски,
И есть для этой встречи довод веский.
А принц Уэльский и развратник,
Он тоже в этой свите ратник?
ВЕРНОН:
Не видно, кто замаран пачкотнёю:
Теперь разврат и порча - за бронёю.
Ветра на шлемах перья теребят,
Не всадники - стервятники летят.
Кольчуги блещут, как иконы,
Расшиты золотом погоны.
Сияет солнце! Бита тень!
В разгаре жаркий майский день.
Несётся молодость газелью,
Сплошной кружится каруселью.
Намедни Гари покорил,
Своей сноровкой удивил:
Когда в доспехах, на коня садился
Как будто с облака Меркурием спустился.
Скажу вам, сударь, без прикрас:
Небесным стражем укрощён Пегас.

ХОТСПЕР:
Лесть и озноб с твоих плечей
Страшнее мартовских лучей.
Здесь жертвы в жертвенных одеждах
Лишаться жизни и надежды.
И эту мразь, и эту тварь
Мы бросим Марсу на алтарь,
Не поведу я даже бровью:
Пусть Марс насытится их кровью.
Пока ж горю от нетерпенья
И полон боевого рвенья.
Уже готовят мне коня,
Великий подвиг ждёт меня.
Столкнусь я с Гарри грудью в грудь
Таков неотвратимый рок,
Хочу в глаза его взглянуть,
И выбить почву из-под ног.
Я жду Глендовера на месте.

ВЕРНОН:
И здесь нерадостные вести.
Я должен правду вам сказать:
Придётся две недели ждать.

ДУГЛАС:
Из всех вестей - нет хуже новостей.

ВОРЧЕСТЕР:
Да. Новость мерзкую принёс.
Дерёт по коже, как мороз.

ХОТСПЕР:
А велико ли войско короля?

ВЕРНОН:
Да тысяч тридцать, полагаю я.

ХОТСПЕР:
Положим, сорок  тысяч  у него.
Глендовера, отца мы не считаем,
Но это не решает ничего,
Поскольку победим! Мы знаем!
Час роковой уже грядёт,
Идём же в станы наших рот!
Судьба нам побеждать, а не сдаваться!
И, умирая, будем улыбаться.

ДУГЛАС:
Не кликай смерть. Она - в пути:
Полгода ей до Дугласа брести.

(Уходят.)


Рецензии