Вы из Саратова?
Прошлым летом мне довелось побывать в Хайфе. Те, кто не знает, что это морской порт Израиля, возможно читали очень смешную повесть Кунина "I go to Haifa".
Хайфа. Я иду по какой-то улице, изнывая от жары и невозможности найти нужный мне дом. Город весь на холмах и приятные спуски сменяются ужасными подъёмами. Надо в очередной раз спросить кого-нибудь. Благо русскоязычных здесь видимо-невидимо. Навстречу идёт симпатичная полноватая женщина. Наших соотечественников узнать нетрудно и здесь, и везде. Есть в нас что-то... Уверенно обращаюсь к ней по-русски. Дама недовольна: "Как вы знаете, что я говорю по-русски?" Я её успокаиваю:"Ну, я просто подумала,- а вдруг?" Она смотрит на меня с сомнением:"Вы приезжая?" Я киваю и прошу помочь мне найти нужную улицу. Женщина вздыхает и начинает быстро и бестолково объяснять. Я теряюсь и прошу повторить, но помедленее. Она смотрит на меня очень внимательно, хмурится и я боюсь, что сейчас уйдёт. Вдруг женщина встрепенулась:"Вы, наверное, из Саратова?" Я слегка обалдела. Почему из Саратова? Я там вообще никогда не была. Может неудачный опыт общения с жителями этого славного города, или вспомнила Грибоедова:"В деревню, к тётке, в глушь, в Саратов!" Я не знаю, но тогда я как-то интуитивно поняла, что здесь моё спасение. "Да, оттуда",- уверила я провидицу. Что-то у неё в голове щёлкнуло, сложилось. Дама успокоилась: всё объяснилось. Она терпеливо, сочувственно проводила меня до места. Всё кончилось хорошо. И теперь на вопрос "Вы откуда?" я с удовольствием отвечаю:"Из Москвы. И немного из Саратова".
Свидетельство о публикации №213111000323