Сталь и локон

           6 октября 2013г.
"...Спец борт из Афин.Посадка в аэропорту Внуково.По трапу с капсулой Олимпийского огня в руках спускается вице-премьер Дмитрий Козак. Его сопровождает ЛИДИЯ СКОБЛИКОВА - единственная за все времена 6и кратная Олимпийская чемпионка по конькобежному спорту"...

В январе 2014г.в преддверии ХХ11 Олимпийских игр в г. Сочи исполняется 50 ЛЕТ РЕКОРДУ,непревзойдённому до сих пор и установленному в г.ИНСБУРГЕ (Австрия)в 1964г. -Лидией Скобликовой.




Внезапно вклинясь в такт
                тирольского оркестра,
Народ сканировал:
                "Фи-ир, фи-ир, фи-ир".
Пал Инсбрук ниц, она-
                вершина Эвереста,
Рукоплескали все-
                друзья, страна, весь мир.


Она взяла четыре
                золотых медали,
Уже привычно близок
                верхний пьедестал.
А "бронза"," серебро"
                болезненно молчали,
Еще-бы,
                имидж олимпийский пострадал.


А позже в Швеции
                в зеркальном отражении,
Упорно стиснув зубы,
                волю сжав в кулак.
И спринт, и стайер
                взяв в изнеможении,
Вновь доказала всем
                стремительность атак.


И кто ж богиня
                и красавица Олимпа?
С открытым взглядом
                и улыбкой до небес.
Владеет силами природы,
                хоть не нимфа,
Скорее, "сталь и локон"-
                чудо из чудес.


Урал, где город Златоуст
                и гор красоты,
Оттуда родом-
                наш российский скороход.
"Уральской молнией"
                штурмует все высоты,
Зажгла надолго
                конькобежный небосвод.


Уйдут в историю
                коньки, и стадионы,
И тысячи людей
                кричащие: "О, сэнкс ".
Но в Книге Гиннеса
                остались чемпионы,
В ней - Лида Скобликова
                без приставки ЭКС.

                *



На  ФОТО - автор стихов с Лидией Павловной Скобликовой.

"Сталь и локон" - так американский корреспондент озаглавил свой репортаж о "четырехкратном золоте" Скобликовой.
Сэнкс -  сокращенное от "Thank you",что переводится СПАСИБО.
 Фи-ир (VIER) по немецки-четыре.
Лидия Павловна Скобликова - легендарная советская конькобежка, единственная 6  - кратная олимпийская чемпионка в истории конькобежного спорта(1960,1964г.), двукратная абсолютная чемпионка мира(1963,1964г.), занесена в "Книгу рекордов Гиннеса".
Заслуженный мастер спорта СССР, кандидат исторических наук, профессор. Ее именем назван ледовый Дворец в г. Челябинске.
Спортивное прозвище - "Уральская молния".-
               


Рецензии