Va, pensiero - иудейский гимн католической Италии

 
  Скажу сразу –  "Va, pensiero"   это неофициальный гимн Республики.

  Но после второй мировой войны вплоть до 2005 года он конкурировал на равных с  "Fratelli d’Italia" ("Братья Италии"), который в конечном итоге и стал национальным гимном.

  О том, как трогательно итальянцы относятся к своему гимну, я написал по свежим впечатлениям в репортаже "Исполняется гимн Италии".

  Но и "Va, pensiero" ("Лети, мысль…") заслуживает особого внимания хотя бы потому, что он является культовым творением гениального итальянского композитора Джузеппе Верди, ставшего переломным и в его творчестве, и в его личной судьбе.

  Кроме того, сегодня " Va, pensiero " продолжает считаться символом итальянского региона Падания (итал. Padania)  и итальянской партии "Лига Севера".
 
  "Va, pensiero"  -  это хор еврейских изгнанников, плачущих в вавилонском плену о потерянной родине и разрушенном Первом Храме:

   " Лети, мысль, на золотых крыльях…
   … Поприветствуй берега Иордана,
     разрушенные башни Сиона…
     О, прекрасная утраченная родина…
    …Пусть прозвучит твой стон,
     столь же горький, как судьба Иерусалима,
     пусть Господь внушит тебе мелодию,
     которая даст нам силы страдать!"

  Этот хор звучит в третьем акте оперы "Набукко", которую молодой композитор написал в 1842 году, и является наиболее известным фрагментом этой оперы.

  История написания оперы окрашена таинственными деталями.

  После неудачной премьеры предыдущей оперы "Король на час, или Мнимый Станислав", глубоко удручённый смертью детей и жены, Верди решил больше не возвращаться к оперной музыке.

  Но… Как пишет  Рахель Немира в своей статье "НАБУККО" – ОСОБАЯ ЗАГАДКА СОЧИНЕНИЯ":  "…однажды в руках у него оказывается либретто Темистокле Солеры.
   
  Случайно выроненное, оно открывается на странице с хором пленных иудеев, написанным на основе 136 псалма «При реках вавилонских» (впоследствии этот хор станет вторым национальным гимном Италии, который прозвучит на открытии Ла Скала после второй мировой войны, но прежде народ исполнит его на похоронах самого Верди в 1901 году, а затем, в 57-м, и на похоронах Тосканини).
 
  Этот момент становится решающим в судьбе Верди.
 
  Охваченный желанием положить на музыку библейский сюжет, композитор возвращается к своей оперной музе."
 
  Как написано в Википедии,  в России произведение почти сто лет было известно  со словами «Ты  прекрасна, о Родина наша...», в которых не было даже упоминания о еврейском государстве, а угадывалась скорее Россия («... И цветами покрыты луга. Полноводны могучие реки, ...»).

  Только в 2001 "Набукко" зазвучала в Москве, в Большом театре с оригинальными словами без купюр.

  А в Италии эта опера не сходит с самых знаменитых оперных площадок.

  На моей иллюстрации читатель видит, как выглядел великий Верди, когда написал "Набукко".

  Портрет композитора я поместил на фоне амфитеатра Арена ди Верона, снятого в во время звучания  хора пленных иудеев и исполнения партии Набукко знаменитым Пласидо Доминго.

 


Рецензии
Здравствуйте, Борис!
Поздравляю Вас с наступившим уже Новым 2023-м годом!
Самые лучшие пожелания!
Хочу дочитать ваши очерки по Италии. У вас всегда интересные факты.
Вот и здесь парадокс: песня еврейских изгнанников из оперы стала неофициальным гимном католической Италии. Тут, конечно, сыграла роль великая музыка Верди.
С уважением,


Светлана Петровская   09.01.2023 18:42     Заявить о нарушении
Доброе утро, Светлана! Спасибо! И Вам лучшие пожелания в наступившем году! С уважением,

Борис Готман   10.01.2023 07:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.