Король Генрих IV Часть первая, 4-4

АКТ ЧЕТВЁРТЫЙ

СЦЕНА ЧЕТВЁРТАЯ

Йорк. Дворец архиепископа. 

(Входят  архиепископ и Сэр Майкл.)

АРХИЕПИСКОП:
Прошу, Сэр Майкл, вас поторопиться:
Лететь должны послания, как птицы.
И в адрес маршала, и в адрес брата Скрупа
Тянуть с отправкою считал бы очень глупым.
Одна лишь мысль, что в письмах тех таится,
В беду большую может обратиться.

СЭР МАЙКЛ:
Могу себе представить.

АРХИЕПИСКОП:
Да. Представьте:
Бойцы, числом в десяток тысяч,
Под Шрусбери команды ждут,
Их могут вырезать и высечь,
Коль портив короля пойдут.
У короля большая рать,
Им не резон с ней воевать.
Скосил недуг Нортомберленда,
Глендовер отбыл до викенда.
Остался Перси без подмоги,
Ему содействуют лишь боги.

СЭР МАЙКЛ:
Нет места страхам  там,
Где доблести пример:
Храбрейший Дуглас, Мортимер.

АРХИЕПИСКОП:
Но Мортимера нет, увы.

СЭР МАЙКЛ:
Но есть Мордейк, Вернон, лорд Перси,
Лорд Ворчестер с дружиною своей,
И множество достойнейших людей.

АРХИЕПИСКОП:
Да. Так оно и есть, однако, и монарх
Бойцов собрал за совесть - не за страх:
Уэльский принц и Джон Ланкастер,
И Вестморленд, и боя мастер Блант,
Любой, кого не назови,- талант,
Любой на поле боя важен,
В бою искусен и отважен.

СЭР МАЙКЛ:
Какие бы, лорд, не были там люди.
И всё же - им отпор достойный будет.

АРХИЕПИСКОП:
Не менее я вас на то надеюсь,
И у камина с библией не греюсь,
А чтобы худшее сегодня отвратить,
Вам надо с письмами, Сэр Майкл, поспешить.
Ведь если Перси проиграет дело,
Король сюда нагрянет с молодцами,
Тогда конца не будет беспределу, -
Расправится безжалостно он с нами.
Поэтому, Сэр Майкл, торопитесь,
Во весь опор с посланием неситесь.
Прощайте. И прошу меня простить:
Других друзей мне надо упредить.

(Уходят.)


Рецензии