Судьба одного острова. 6 глава
Отпуск.
Командир Первого Сантанского полка арагонцев Мануэль Лопес Наварро немного прищурившись от палящего солнца наблюдал, как его солдаты размещаются на стенах недавно построенного форта, за месяц выстоявшего уже пять атак англичан и двенадцать туземных набегов. Испанцы были настроены вполне беспечно, так как крепость была с высокими неприступными и очень толстыми стенами, пробить которые англичане никак не могли. Вот уже показались вдали красные мундиры вездесущих англичан. Подойдя на расстояние выстрела, они засверкали шомполами.
- Родригес, огонь! – хрипло крикнул Наварро, и молодой печальный офицер на стене взмахнул рукой, дав знак своим мушкетерам. Хлопнули одновременно выстрелы англичан и испанцев. Стена покрылась маленькими с ноготь размером вороночками от пуль, а перед крепостью свалилось замертво несколько красных мундиров. Родригес не был арагонцем, но пришел в форт со своим небольшим воинством дабы помочь высшему по званию уважаемому офицеру. Прошел месяц, с тех пор как его брат пропал, и он уже отчаялся его найти. Но он заметил, что после его таинственного исчезновения стали куда-то уходить рабы с полей. Причем рабы уходили как у испанцев, так и у англичан. Шли дни, и Хуану все больше и больше жгло душу происшествие с младшим братом. Он уже не был таким веселым – на лице его появились более серьезные черты. Добрый друг его Хосе Гарсия Санчес всячески старался поддержать его. После того, как англичане отступили неся большие потери, он уговорил Родригеса поехать в Ориллу де ля Футурос и взять отпуск у губернатора Фернандо Альвареса. Долго споря с другом, он все-таки согласился. Надев на коня потертое кожаное седло, подаренное ему еще отцом на Майорке, он прихватил с собой кавалерийский штуцер и пустился в долгий путь почти через весь остров. Выехав на полянку с указателем, Хуан понял, куда ехать и пустил коня галопом. Он проезжал по недавно построенным деревенькам колонистов, по поселениям запуганных туземцев, переходил бурные реки и всю дорогу размышлял о своем непутевом брате. «Ну куда он мог деться от меня?» - думал Родригес. Взлетев на холм, он с любовью осмотрел огромный город с его окрестностями, ставший родным ему. Были здесь и площади, и церкви, и театры, и большие проспекты усеянные пестрой толпой, и порт с синеющими в дали манильскими галеонами – гигантами, зашедшими торговать. Воодушевившись Хуан спустился с холма, и полетел прямо по площадям и закоулочкам к своему родному дому, где ждала его уже пожилая мать. Приехав, утомленный дорогой, он поздоровался с ней нежно, ворвался в комнату к себе, и упав на кровать сейчас же заснул. Ему снился брат, скачущий на сером скакуне своем по лесам Сантании с этой… рабыней.
Свидетельство о публикации №213111402054