Тарахюмара - утоляющие жажду богов

Изолированное от всего мира в недоступных горах на северо-западе Мексики племя Тарахюмара собирается вместе для того, чтобы отпраздновать святую неделю - сложный ритуал, в центре которого находятся "белый бог" и "черные черти", испробовав вволю при этом тесгино -пиво из "святого" маиса.
Вот уже три дня бьют барабаны в Сьерра-Мадре - одной из горных систем Мексики. Тарахюмара говорят, что это бьется сердце земли, которая в этих местах красного цвета, вся в трещинах, очень сухаяи ужасно каменистая, покрытая лишь редкими кактусами, способными расти в самых, казалось бы, невыносимых условиях. Под бой барабанов
женщины племени и варят пиво из маиса, добавляя в него травы магического действия,  содержащие легкие наркотические вещества, чтобы напиток получался крепким и пьянящим. А те, кто помоложе, украшают старенькую церковь красивыми ветками, слушая незатейливые мелодии, исполняемые на скрипках, флейтах и сонажасах - маленьких
колокольчиках,  наполненных камешками, ритм которым задают все те же барабаны.
Начиная с марта,   жара становится нестерпимой даже здесь, на вы-соте около двух тысяч метров над уровнем моря. Реки моментально пересыхают. Найти же хотя бы тенистое место чрезвычайно трудно. Поэтому люди в этом недоступном местечке Мекссики всегда с нетерпением ждут сезона дождей. Однако они горды тем, что охраняют традиции, идущие из глубины веков. Для того, чтобы отметить праздник, разрозненное племя тарахюмара и собирается вместе, группами по несколько человек, приходя со своих крошечных ранчо, находящихся в каньонах на севере страны, в которых изолированы не только от внешнего мира, но от друг друга. Чтобы попасть на свой праздник они идут пешком целыми днями напролет под палящими лучами солнца, по "горящей" под ногами пыли, по острым камням. Кажется, что эти люди не знают усталости, называя себя рарамюри - "бегущие ноги". По раскраске их обнаженных тел мож¬но определить откуда они пришли. Если из местечка Норогашика - тела покрыты маленькими белыми и большими красными пятнами, если из Сатево - на тела наносятся черные пятна углем. Последние на празднике будут олицетворять собой "жюдиосов" - друзей Иуды и "черных чертей". Каждый соплеменник заранее знает,  какая роль в святую неделю ему пред назначена, потому и готовятся тарахюмара к этим торжествам загодя.
Когда-то племя тарахюмара вело кочевой образ жизни, занимаясь исключительно охотой и сбором трав и корений. Но в ХYII  веке с приходом миссионеров, тарахюмара стали вести оседлый образ жизни, приучившись к обработке земли и севу, выращивая злаковые культуры. Сейчас племя,  живущее на высоких плато и в сосновых и дубовых лесах, в каньонах с кактусами и кустарниками, насчитывает около шестидесяти тысяч человек. Размеры обрабатываемых участков земли не позволяют тарахюмара делать запасы еды впрок, которой хватает разве что от посевной до посевной. Но глядя на их тесные отношения, кажется, что семьи этого племени, где бы они не жили, члены одного целого, которые делятся между собой в случае нужды соседей самым последним, что у них есть: частью пойманных птиц, последней горсткой маиса или былинкой-травинкой. Такая племенная солидарность и взаимопомощь очень помогает    тарахюмара в очень непростых условиях в отдаленных и труднодоступных уголках Мексики.
Тарахюмара бьют в свои кожаные барабаны. Они танцуют, стоя в кр¬ужке, их головы украшены индюшачьими перьями, которые олицетворяют собой фарисеев, божьих врагов. Затем все выстраиваются перед солдадосами - стражами, охраняющими старую церковь.
Возле одного из домов варится пиво. Как говорят шаманы - самые уважаемые люди в племени, "дождь без пива не польет, пиво не сварится без маиса, маис не взрастет без дождя". Но это пиво готовится к завтрашнему дню.  Завтра  - наступит святой четверг - день про¬цессий, Но пока - никто не должен  ПИТЬ пиво.  Вот солнце скрылось за горами. Тарахюмара собрались идти в крестный ход. Процессию возглавляет гобернадор /глава администрации, выражаясь современным языком/ и шаман. За ними шествует тенанш - пожилая женщина, несущая образ Святой Гваделупы. В дымке кадил процессию замыкают  дети. Все заходят в сырую церковь. После нескольких слов шамана процессия так¬же быстро выходит из церкви, как в нее зашла. Теперь несколько часов кряду процессия будет "нарезать круги" вокруг этого здания. При выхо¬де из церкви мужчины и фарисеи идут влево, а  женщины и солдадосы -направо, чтобы в конце концов встретиться вместе вокруг маленьких крестиков, воткнутых в землю. Так в свете свечей и факелов в сосновых горшках, в запахе ладана и копалы - растительной смолы, церемония проводит добрую часть ночи со среды на святой четверг.
В это время- верующие -всю ночь ходят то вокруг церкви, то вокруг  крестиков, воткнутых в землю, шепча молитвы под звук трещеток, звучание флейт  и барабанный бой. Воткнутые в землю кресты не имеют ничего общего с божественными крестами. Крестиками называют "курази" - крест, представляющий пространство, геометрическую концепцию мира, а также материализацию Отца-Солнца и Матери-Луны, которые наблюдают за человечеством.
Наступило утро святого четверга. Некоторые провели в бдении вре¬мя до самого восхода солнца, когда это светило встало в зените, шаман и гобернадор подходят к двум крестам, символизирующим Солнце и Луну, и проводят обряд жертвоприношения - кровь козы и ладан. По мест ному поверью в этот час боги спускаются на землю, чтобы перекусить. Затем гордый и торжественный мужчина-лекарь начинает другой ритуал.
Емкостью, сделанной из тыквы, он черпает пиво и плещет его на четыре стороны. Вся эта сцена проходит в "гробовой тишине". Это  своеобразное благословение и означает начало самого праздника. Кружки, сделанные из тыквы, переходят из рук в руки до тех пор, пока все не становятся пьяными от пива.
Барабаяный бой становится все громче и громче. Появляются  пинтосы - друзья дьявола и союники фарисеев. Тело и волосы пинтосов покрыты мелом. В сознании тарахюмара дьявол всегда белый, с бородой и является отцом "шашошейи-метисов. Пинтосы танцуют - это пляска воинов дьявола, во время которой танцующие пинтосы яростно "уминают" землю, образовав круг. Барабаны бьют так, что кажется, дрожит сама земля. От выпитого маисового пива наступает всеобщая эйфория, которая во время ЭФОЙ веселой святой недели заканчивается в полдень субботы, со смертью Кюда, соломенной куклы, символизирующей шашоши, что означает метис.
Тарахюмара очень давно приняли такую сценограшу праздника, придуманную иезуитами. Она соответствует их античным праздникам, организуемыми и проводимыми перед посевной. Бтраздник тарахюмара добавили лишь некоторую помпу и декор, взятые у католиков. Здесь Бог - это Солнце, а Святая Мария - это Луна. Нет ни Христа, ни Святого Духа. Бог - Тата Днос - это тот, кто находится наверху. Он наблюдает за раршлюри, в то время, как дьявол Витари находится внизу, в воде.
Танец во время таких праздников у тарахюмара олицетворяет собой символ жизни, своеобразное приношение племенем Солнцу и Луне, При этом танцующие соплеменники под воздействием пива и осознания важности святой недели для каждого в это время находятся как бы сами с собой, ощущая некий прилив душевных сил, отгоняя прочь мысленно от себя разные напасти и болезни, которые могут подстерегать тарахюмара. Племя  считает, что болезни не приходят по естественно чине, они - результат воздействия "черных сил", "черных чертей". Потому и велика роль шаманов, которые должны найти средства для восстановления души, украденной болезнью у человека.
Два дня спустя праздник закончился с первыми каплями дождя, упавшими на испущенную землю. Тарахюмара так много плясали и пили маисового пива, что злые силы по их поверью, оказались побежденными. Теперь можно приниматься и за работу - начинать засевать свои участки земли. Этот праздник всегда предшествует началу очередного цикла сельскохозяйственных работ, которые тарахюмара предпочитают проводить коллективно с соседями или близкими родственниками.
Пиво же племени - это фундамент социальной, экономической и ре¬лигиозной жизни тарахюмара. Рождение детей, свадьба, похороны и дру¬гие события не обходятся в племени без этого слабоалкогольного напитка. Тарахюмара вообще не употребляют крепкие алкогольные напитки, Они считают, что пиво племени дано свыше, поэтому племя всегда долж¬но им "угощаться" на праздниках и угощать ил других. По мнению племени, этот алкогольный напиток позволяет не только нарушить географическую изоляцию тарахюмара, но и уничтожить всякие споры внутри племени и исключить даже супружеские измены. Именно в праздник святой недели нередко знакомятся молодые, именно в это время мужчина может заявить о своем социальном статусе, порой "утверждая" его оплеухой или затрещиной. В конечном итоге, "пивные посиделки" благоприятно сказываются на иерархических отношениях, ведь даже люди, стоящие на  самой нижней  ступени социальной лестницы, могут пригласить к себе "господ" попить пивка, и те никогда от этого не отказываются. В выходные дни, а это обычно являются праздники, которых у тарахюмара за год набирается около ста, пивные "застолья" и ритуалы не возбраняются.
В празднества же местное население этого племени высказывает протест политическому и религиозному миру метисов, то есть людям не их национальности.
Как только рассвело, вся семья уже на ногах. Еще свежо, но скоро вновь наступит ужасная жара. Женщина по   имени  Розарио готовит еду -вареную фасоль.  Ее муж Александро настраивает скрипку. Дети пока наслаждаются утренней  негой, лежа на козлиных шкурах под шерстяными одеялами. У каждого кружка с пивом, сделанная из тыквы. Настроив скрипку и исполнив пару мелодий, Александре затем поднялся, взял нож и пошел рыбачить.
Мы же остались с Розарио, которая продолжала заниматься своей повседневной работой: дробит камнем  маис и варит его или делает блюдо, похожее на попкорн, идет за водой к колодцу... Ее сын направляется к козам, которые всю ночь находились в убежище, чтобы предохранить этих домашних   животных от нападения волков. С нами остается   маленькая девочка. Ей еще десять лет, однако она уже умеет ткать шерстяные пояски и плести корзины.
Когда солнце поднялось чуть выше, мы пошли с хозяйкой и ее деть¬ми собирать
собирать травы, которые тарахюмара употребляют в пищу. Эти травы
начинают расти, когда наступает период с дождями. За травами пришлось
идти довольно далеко. Возвращаемся  с пением птиц ближе к вечеру.
К этому времени вернулся с рыбалки и Александре с двадцатью рыбина¬ми, уже нанизанными на веревку для вяления. Хозяйка стала готовить ужин, используя для его приготовления только что собранную траву. Так и прошел еще один день одной семьи племени тарахюмара - спокойно и размеренно. На завтра запланирована вспашка огорода. Завтра наступит очередной день, который обещает быть хорошим, так как, как считают в племени» жажда богов во время предыдущей святой недели была утолена сполна...

Галина ОСТЯКОВА, Слава  ОРЛОВ


Рецензии