17. В. Агошков. Тросна-Ефратово Ленивка. Крапивка
ЛЕНИВКА... КРАПИВКА
Краевед Д,В. Шестаков написал мне, что его село Чер-мошное делится на несколько частей: Горки, Ссанка, Сычёвка, Кончанка. Что же стоит за каждым из этих названий? Чермош-ное – «черный мох»? А может быть, от «чёрмный», т.е. красно-коричневый?! Известно, что в древности наши реки были пол-новоднее, а окрестности представляли собою леса да болота, поэтому люди селились на высоких местах, но на таких, где ря-дом находилась вода.
Можно быть уверенным в том, что первые жители Чермошного поселились в той части села, что ныне носит название Горки. Почему Горки, а не Горка? Именно во множе-ственном числе (Горки) назывался населённый пункт, даже если была всего одна горка; но примыкавшая к реке.
В г.Кромы, например, недалеко от места слияния рек Нед-на и Крома, расположен переулок Горки. Есть населённые пунк-ты Горки и на реке Ицке в Кромском районе, под Москвой. Д.В. Шестаков назвал Горки, который находится в Фатежском рай-оне Курской области, рядом с дорогой Москва-Харьков. В рай-оне пгт. Хотынец, на дороге в Брянск, тоже есть Горки.
Ясно, что подобное название давалось славянами во вре-мя расселения по реке Оке, а это было в VIII-IX вв.
//Должен поправить самого себя. Улица Горки, деревня Горки… Эти названия даются не во множественном, а в единственном числе. Иначе, следовало бы написать так: улицы Горки, деревни Горки… Слова на ко-нечное –И и –Ы (Горки, Кромы) в единственном числе – это след из древ-них времён, сохранившийся в народе и до сих пор. //
Любопытно, что следующая часть села Чермошного имеет до сих пор полулитературное название: Ссанка. Ныне мы обед-нили себя, а ведь данное слово раньше широко употреблялось в речи. Впрочем, пример жителей Чермошного показывает, что Ссанка и для них не умерло, как литературное.
Более ста лет на-зад автор «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даль давал такие значения слова «ссасывать» – ссосать. Ссасыванье, сосанье, ссос, соска. Ссати, ссать-сосать. Ссанье-сосанье, Ссец-сосец. Сся(е)цом кормить, т.е. грудью.
Теперь можем представить себе, о чём думали первые по-селенцы края, увидев рядом с возвышенным местом, назван-ным ими Горки, ещё один холм, покрытый родниками. А по-скольку люди тогда обожествляли природу, стремились жить с нею душа в душу, то невольно сравнили два холма (Горки + Ссанка) с материнской грудью (слова «грудь» и «гора» – одноко-ренные), которая даст им кров и пищу. Выражение «грудь зем-ли» до сих пор можно встретить у поэтов...
Наиболее зримо и богаче подобное значение проявилось в названии районного центра Орловщины – Сосково. С одной стороны, слово это могло быть образовано от «соскать» – место, где сходятся и расходятся дороги (тогда Сосково синонимично Тросна), С другой – от «сосать, соска». Действительно, Сосково находится на очень высокой горке, откуда бегут родники...
Третья часть села Чермошного носит название Сычёвка. Казалось бы, что проще простого объяснить его, как от «сычи» или от фамилии «Сычёв». Возможно, что мы бы и не ломали го-лову над значением этого слова, если бы не предыдущая Ссан-ка. И решили по интуиции провести «эксперимент»: добавляем ещё одно «с» и получаем: Ссычёвка. .Это пока ни о чём не гово-рит.
Меняем чередующиеся «ч» на «к»: Ссыковка. Посмотрим, что пишет по этому поводу В.И. Даль: соскать-ссучить, свить, скрутить, стростить. Соскать пряжу, сдвоить; из прядева скут, ссокают нитки. Соскать верёвку – спустить в три, четыре пряди. Соскавши три свечи, поставила к образу...
Итак, видим, что и наша Сычёвка (Ссыковка) есть, как и Тросна, и Сосково, место, где сходятся и расходятся дороги. Краевед Д.В. Щестаков сообщил мне, что, действительно, «здесь сходятся много дорог, идущих из Ветренки, Свопы, Крапивки, Старых Турьей, Муравля». Таким образом, название части села – Сычевка – следует писать так: Сучёвка (от слова сучить-вить, а не от слова сычи!
На карте Орловской области имеются ещё два населённых пункта: деревни Сычёво и Сычи в Колпнянском и Залегощенском районах. Оба населённых пункта тоже располо-жены на пересечении дорог и на водоразделах, т.е. сухих мес-тах, где и прокладывались дороги, большаки.
Есть в Малоархангельском районе река Сучья (на дорево-люционных картах писали: ручей Сучий). Местные жители пола-гают, что своё название она получила оттого, что здесь жили ди-кие собаки. Скорее всего, и данный гидроним (имя реки), как и село Сычёво (Сучёво), произошёл от «сучить», т.е. «сук», имею-щий много оврагов и ключей по берегам.
Ясно, что речная тер-ритория, с подходящими к ней дорогами и тропами, похожа на сук дерева и на суку-собаку во время кормления своих щенков. Вспомним, что раньше суша и дорога к ней значили для челове-ка, и они действительно были животворными. Чередование гласных проследим по словам: сухой// сохнет // высыхает… По-этому: Сучёво, Сочёво, Сычёво.
Четвёртой частью с.Чермошного является Кончанка, что значит: «конечная, удалённая» (сравни: оКОНЧАНие). Сделаем вывод: первые жители Чермошного (и других мест) давали насе-лённым пунктам названия, прежде всего, связанные с природ-ными особенностями.
Люди думали о своей защите, о пище, о воде, о дорогах, пересекающих их местность, имели понятие: близко-далеко, различали цвета (чёрный мох). Природа пред-ставлялась им не злой мачехой, а доброй, кормящей матерью.
Есть в районе и село Старые Турьи. Д.В. Шестаков сооб-щил, что в народе его называют Ленивкой и что село делится на три части: Моздовка, Махонятка и Белоглинка.
см. далее.
(С) В.И. Агошков.
Свидетельство о публикации №213111700163