В горах-2

Автор- Н.Шахам
..................

2

По спине Авраама пополз неприятнай озноб, руки его внезапно отяжелели. Он боялся, как бы парни нечаянно, от возбуждения, не всадили в него пулю, и поэтому не шевелился.
Но он всё-таки встал и заговорил с ними на безукоризненном арабском языке, спокойно и по-
дружески, как человек, не могущий поверить, что против него замышляется зло. Он знал, что весь его облик внушает доверие.
-Добро пожаловать! Но зачем эти ружья?- И он показал на автоматы.- Спрячьте их. Ведь вас вся деревня засмеёт, а девушки тем более. Два вооружённых парня напали на безоружного
старика. У вас даже руки дрожат...
Они слушали его с удивлением: как здорово говорит он на их языке. А может быть их удивило его спокойствие.
Теперь все трое стояли лицом к лицу. Автоматы молчали. Сейчас нужен был любой повод, чтобы выстрелить в него. И Авраам почувствовал, что действует правильно.
Его слова затруднили выполнение их замысла. Теперь он уже не был для них безвестным евреем, в которого безо всякого можно всадить пулю. Слово сделало своё дело.
Оно установило человеческие отношения между жертвой и убийцами. Теперь убивать пришлось бы не еврея вообще, а определённую личность, к тому же вызвавшую их любопытство. Но надо
быть всё время настороже, чтобы не навлечь на себя их ненависть.
Авраам хорошо понимал, что не от страха дрожат их руки. Просто они ни разу в жизни не убивали человека. Он верно понял их душевное состояние- в нём было любопытство, смешанное с удивлением и нетерпеливое желание, готовое перейти в азарт. Ещё немного- и они будут хвастаться, что собственноручно прикончили одного еврея, и будут с трепетным удивлением глядеть на его тело, бьющееся на земле в агонии, как бьётся зарезанная курица,
пока она окончательно не затихнет. И тогда иж, может , постигнет разочарование, как обычно бывает, когда азарт проходит. Ведь у их ног будет лежать бездыханный труп и только.
Авраам ненавидел это жестокое любопытство, свойственное юнцам, жаждущими овладеть тайнами
жизни и не останавливающимся перед убийством. Эта жажда проистекает из-за полнейшей
бесчуственности и скудости воображения.
Парни выглядели оборванцами: поношенные военные гимнастёрки были в дырах, шерстяные жилеты- потёртые и рваные, брюки- явно не по размеру.
Младшему можно было дать лет 16*- на его щеках только пробивался редкий пушок. У него были большие красивые глаза, а всклокоченная шевелюра напоминала миртовый куст. Второй,
лет 20, рябой, с приплющенным носом, маленькими печальными глазками и жиденькими грязными
волосами, напоминающими свалявшуюся шерсть на овечьем курдюке, был попросту безобразен.
Авраам смотрел то на одного, то на другого, не зная, как втянуть их в разгоаор, чтобы выиграть время и отвлечь их от чёрных замыслов. Но к кому из них обратиться? Перед ним
стояли двое, и он должен угадать, кто из них более человек. Возможно, от этого зависит его жизнь. Он больше боялся младшего, красивого. Такие красавчики, никогда не знающие мук
уродства, не в состоянии посочувствовать ближнему. Эгоизм рождает жестокость, презрение к старым и слабым. И Авраам возлагал надежды на безобразного. Уродства и бедность рождают
иногда повышенные чувства.


Рецензии