Паутина в песочных часах. 5 Глава

Глава 5
Старый колдун.

Присутствие в доме Вотана подействовало успокаивающе. Грег очень скоро заснул, однако и в эту ночь выспаться ему не довелось. Звуки шагов и стук на первом этаже разбудили его в начале четвертого. Такое впечатление, будто таинственного ночного посетителя ничуть не смущало, что теперь в доме жили двое молодых, крепких мужчин. А после Грег подумал, что ошибся и его сон потревожил вовсе не взломщик, а Вотан, которому вздумалось ночью осмотреть дом.

Цедя ругательства, Грег нашарил очки, щелкнул выключателем, но ничего не произошло. В спальне по-прежнему было темно, хоть глаз коли. Наверное, старая проводка не выдержала напряжения. Значит, придется лезть в подвал, ввинчивать пробки.

Сделав короткий, резкий выдох, чтобы успокоиться, Грег отыскал фонарик и открыл дверь. Но не успел он и шагу сделать, как рот накрыла ладонь, а в ухо еле слышно прошипели:
- Ни звука.
К огромному облегчению, Грег узнал голос Вотана.
- Электричество отключено. Можешь исправить?
Грег слабо кивнул. Прикрывшая рот ладонь исчезла.
- Щиток в подвале. Пол скрипит. Мы его спугнем, - сдавленно прошептал он склонившемуся Вотану.

Не проронив ни слова в ответ, Вотан взял Грега за руку и потянул за собой. Как он ориентировался в темноте, осталось загадкой, но они быстро спустились вниз, не издав ни единого шороха. А тем временем шаги, постукивания, всхлипы продолжались, и шли они из гостиной.
- Разберись со светом.
Теплое дыхание Вотана на миг коснулось виска и растворилось в ночи.

Оставшись в одиночестве, Грег нервно поежился. «У меня же фонарик есть, - думал он, на цыпочках спускаясь в подвал. – Для чего идти одному? А если тот человек вооружен или их несколько?»
  И тут Грег вспомнил невозмутимые рассуждения Вотана о привидениях. Делать этого явно не стоило. По спине сразу побежал холодок, и Грег впервые пожалел, что не умеет молиться.

Подстегиваемый страхом и неопределенностью, он ввернул обратно аккуратно выкрученные пробки. Должно быть, ночной гость расстарался, желая дополнительно обезопасить себя темнотой. «Призраки», - иронично усмехнулся Грег и подпрыгнул от громкого стука, что внезапно прокатился по дому. Звук был таким, будто кто-то упал.
- Вотан, - охнул Грег, повернул рубильник и бросился в гостиную.

Напрочь позабыв о фонарике, спотыкаясь на каждом шагу, он нашарил выключатель в столовой. Волнуясь до дрожи в коленях, шагнул в гостиную, включил свет и побледнел.

Вотан стоял, опираясь спиной о кресло, и зажимал ладонью плечо. На белой ткани футболки медленно набухало кровавое пятно, проступая каплями сквозь длинные пальцы.
- Вотан! Что здесь произошло? Я звоню в полицию!
- Нет! – чуть поморщившись от боли, рявкнул тот. – Что ты им скажешь? Нападавшего я не видел и уверен в том, что ничего не пропало.
- Он тебя ранил! – не сдавался Грег. – Хочешь оставить это без внимания?
- Грэй. Послушай меня, Грэй, - сменив тон, мягко и негромко заговорил Вотан. – Это просто царапина. Кем бы ни был наш ночной визитер, он не желал никому зла. Его застали врасплох. Он запаниковал и схватил первое, что попало ему в руки, – нож для писем. Не усугубляй ситуацию полицией. Подумай, как ты станешь объяснять им мое присутствие? Лучше помоги обработать рану. Аптечка в боковом кармане моей сумки.

Кивнув, Грег опрометью взбежал по лестнице в спальню Вотана и дернул молнию на сумке. Аптечки он не увидел, зато в кармане обнаружилась небольшая записная книжка. Наверное, Вотан вел дневник, куда записывал происходившие с ним события. Как знать, возможно, он даже успел написать что-нибудь о новом знакомом.

Читать без разрешения чужие записи нехорошо, Грег прекрасно об этом помнил. Однако любопытство жгло изнутри. Нашептывало, что надо торопиться и он никак не успеет посмотреть все. Только глянет одним глазком страницу. Или, вообще, абзац. Никто не узнает, а значит, и не пострадает от его излишнего и нескромного интереса к таинственной персоне Вотана.

Воровато оглядываясь, Грег открыл последнюю запись и сразу понял, что Вотан действительно написал о нем. Несколько строк, полных легкой снисходительности, робкого дружелюбия и простодушного удивления его пристрастием к технике. В конце записи Вотан выказывал надежду, что Грег все-таки позволит ему хоть немного ознакомиться с доставшейся в наследство библиотекой. Короткие строки, написанные аккуратным, почти каллиграфическим почерком, несколько смягчили образ бессердечного грубияна, каким изначально показался Грегу его знакомый. Слегка улыбнувшись, он сунул блокнот обратно, вытащил из другого кармана аптечку и побежал вниз.

Обнаженный до пояса Вотан стоял у стола в кухне. Заляпанную кровью футболку он снял и осторожно зажимал ею рану. В желтом свете лампы Грег рассмотрел его узкие, крепкие плечи, опустил взгляд к лопаткам и остолбенел, пораженный тем, что увидел.

Спина Вотана была покрыта сетью старых шрамов. Грубые  белые рубцы беспорядочно рассекали кожу, образуя уродливый рисунок. Они выглядели так, словно молодого человека долго и изощренно избивали. Быть может, даже пытали. В безжалостной ярости снова и снова наносили удары ремнем или плетью. Так бьют, когда хотят покалечить, растерзать и убить.

Судорожно сглотнув, Грег заставил себя отвернуться. От бессмысленной жестокости того, кто проделал подобное с Вотаном, его начало слегка подташнивать.
- Я принес аптечку, - подавляя желание немедленно расспросить о шрамах, Грег положил коробку на стол. – Говори, что делать.

Старательно обрабатывая глубокий порез, он с немалым удивлением обнаружил, что кровь уже успела свернуться. Непостижимо. Вряд ли его отсутствие оказалось таким длительным. И тем не менее, кровотечение прекратилось, так что Грегу оставалось только промыть порез и наложить повязку.

К тому времени, когда он закончил, небо за окном начало светлеть, предвещая скорый рассвет. Снова ложиться не имело смысла, а потому Грег растопил печь и, зевая, пробурчал дрожавшему от холода Вотану:
- Знаешь, я готов рискнуть и попробовать твой чай. Но учти - если в нем марихуана, я за себя не ручаюсь.
- Эта ночь многое для меня прояснила, - глухо отозвался Вотан, потирая раненое плечо. – Теперь можно с уверенность утверждать, что все происходящее в доме - дело рук человека. Вопрос заключается в том, что ему нужно. Какова цель его поисков, если ради нее он не побоялся пойти на преступление?
- Не обижайся, Вотан, но ты просто воплощение капитана Очевидность. Я с самого начала не сомневался, что это человек, - хмыкнул Грег, пытаясь отыскать коробку с чаем. – И стоило так рисковать ради прописной истины?
- Если бы ты не сомневался, то купил бы капкан, а меня бы здесь не было. Полагаешь, будто призрак не способен нанести увечье? – Вотан грустно усмехнулся. – Вынужден тебя разочаровать. Агрессивный дух страшнее любого убийцы, поскольку ты не знаешь, когда именно и откуда будет нанесен следующий удар. С людьми всегда проще иметь дело. Особенно если имеешь представление о мотивах, побуждающих к преступлению, а их, поверь мне, совсем немного.
- И что будем делать? – Грег наконец разыскал злосчастную коробку. – Попробуем его поймать?
- Сомнительно, что нам это удастся, Грэй. Теперь этот человек знает, что нас двое, и затаится. Он едва ли вновь пойдет на риск быть схваченным и разоблаченным. Окажись я в такой ситуации, то выждал бы подходящий момент, когда дом будет пуст. Нам необходимо понять, что он ищет, и опередить его, а для этого я должен больше узнать о твоем родственнике.
- Здесь я пас, - снимая с плиты возмущенно свистящий чайник, честно сознался Грег.
- Всегда найдется кто-то, кто знает. Или думает, что знает.
Вотан поднялся, вышел из кухни, и до Грега донеслось громкое:
- Первое правило: не забудь ополоснуть чайник кипятком!
- Зануда!

Когда они окончательно разобрались с утренней рутиной, Вотан объявил о своем намерении съездить в город. На резонный вопрос, для чего нужна эта поездка, отделался равнодушным молчанием. Тогда Грег робко поинтересовался – не будет ли Вотан против, если они поедут вместе?

Нехотя отвлекаясь от размышлений, Норман кивнул. Рассеянно, но одобрительно. Должно быть, понял причину, по которой Грегу не особенно хотелось оставаться в одиночестве. Дом располагался на отшибе. Один из них уже получил легкое ранение. Рисковать попусту не имело никакого смысла.

Бросив грязную посуду в раковине, Грег искал ключи и мысленно радовался их совместной поездке.

Отчасти эта радость объяснялась тем, что ему нечем было заняться в отсутствии Вотана. А еще Грег втайне лелеял надежду лучше его узнать. Ей-богу, ему так этого хотелось! То немногое, что он уже успел выяснить, противоречило друг другу, порождая хаос и раздувая любопытство до вселенских масштабов.

Понять, чем был вызван такой громадный интерес, было  вовсе несложно. Окружавшие Грега люди любили Хэллоуин, играли с доской Уиджа на вечеринках, а в детстве вызывали Кровавую Мэри. При этом никто не воспринимал легкомысленные забавы всерьез. Сам Грег весьма благосклонно относился к фильмам ужасов и девушкам, наряженным в ведьм и бесенят. И  вообще, его мир казался таким простым, таким спокойным, пока в нем не появился Вотан с его ненормальными руками и разговорами о призраках как о чем-то обыденном. Странный парень, который обожал книги, презирал Интернет и был готов рискнуть жизнью, лишь бы подтвердить свои теории. Замкнутый и подозрительный Норман Вотан с уродливыми шрамами на спине. Таинственный, но отчего-то очень знакомый...

В самом начале поездки Грег попытался поговорить с ним о мучающих его ощущениях:
- Это странно, Вотан. Уверен, мы уже встречались, но никак не могу вспомнить, где. Так и с ума сойти недолго.
Намеренно скользнувшие в голосе жалобные нотки остались без внимания. Вотан лишь пожал плечами и бесстрастно попросил не отвлекать его, пока они не приедут в город. Внимательно следя за дорогой, ограничился замечанием, что в попытке вспомнить человека Грегу не стоит опираться только на внешность.
- Подумай лучше о книге и вежливости, - вот и все его слова.
Крякнув с досады, Грег включил случайный выбор мелодий на смартфоне, воткнул в уши наушники и отвернулся.

Он честно старался увязать два простых слова в единую логическую цепочку, но смысл намека ускользал, прячась за ироничной улыбкой Вотана. И в тот момент, когда Грег уже собирался бросить бессмысленную затею, ему внезапно вспомнился день семейного совета. Он ехал в метро, упал на старика с газетой, а после…
- Ха! Вспомнил! Я тебя толкнул, а ты выронил здоровенную книгу, - Грег победно хлопнул в ладоши и выключил плеер. – Ведь это был ты? Я так и знал, что мы уже встречались. Такого, как ты, просто невозможно забыть. А меня? Ты меня вспомнил?
- Стоило тебе открыть дверь, - слегка краснея от услышанного, отозвался Вотан, паркуясь около ресторана. – Вежливость – отличное качество, которое в наше время встречается крайне редко.
- И что мы тут делаем? – Грег с подозрением покосился на вывеску.
- Собираемся пообедать и поговорить.

Обед в ресторане. Прозвучало высокопарно, тем более что Грег помнил об отличном кафе неподалеку. Отмахнувшись от его предложения, Вотан решительно шагнул в дверь под вывеской, и Грегу ничего не оставалось, как пойти за ним.

- Доброе утро. Чем могу помочь?
Стоило войти - и к ним немедленно подошла администратор в несколько легкомысленной блузке. Черные волосы ее были собраны на затылке в тугой хвост, а на губах играла дежурная улыбка.

Заприметив симпатичную девушку, Грег сразу позабыл о странном выборе Нормана и, не оставаясь в долгу, широко улыбнулся ей в ответ.

В отличие от него, Вотан повел себя гораздо сдержаннее. Он вежливо поздоровался и сказал, что им нужен столик.
- Я знаю, что нам стоило позвонить заранее, но так уж получилось... Мы туристы. Гуляли по вашему прекрасному городу, увидели ресторан и подумали, что здесь нам удастся попробовать настоящую румынскую кухню. Я прав?
- Да, господин, - фальшь немедленно исчезла, и нежные губы девушки тронула легкая, искренняя улыбка. – Прошу вас, проходите.

Чуть покачивая бедрами, она отвела их к столику у окна и пообещала принести меню.
- Не утруждайте себя, Лала. К моему сожалению, мы не знаем языка и вряд ли поймем, о чем там написано. Я полагаю, нам с другом стоит довериться вам и вашему вкусу, - Вотан потянул носом, с явным удовольствием принюхиваясь к запахам с кухни. - Ничуть не сомневаюсь, в вашем ресторане хороший повар.
- Один из лучших, господин, - Лала смущенно опустила глаза и зарделась. – Блюда моего отца славятся на всю округу. Особенно среди тех, кто понимает толк в еде. Мы всегда рады молодым посетителям, господин…
- Вотан. Искренне рад познакомиться со столь очаровательной девушкой, - Вотан приветливо улыбнулся. – Должно быть, ваш отец очень гордится тем, какой прелестный цветок он вырастил. Есть такое старинное изречение: цветы – это все, что осталось на земле от Рая. Глядя на вас, Лала, я начинаю в это верить.
- Какие-то проблемы, Лала?

К столу подошел невысокий широкоплечий мужчина в белой куртке повара. Окинул подозрительным взглядом посетителей и покосился на покрасневшую, смущенную комплиментом Вотана Лалу.
- Нет, папа, - она поспешила успокоить отца. - Все хорошо. Господа хотели пообедать.
- И поэтому у тебя щеки горят? Что вам нужно от моей дочери?
- Я понимаю причину вашего волнения, но сразу хочу заметить, что не держу дурных намерений, - как можно дружелюбнее ответил Вотан. – Я лишь отдал должное красоте Лалы и не более того. Мы, просто решили пообедать и очень надеялись расспросить о Янко Греку. Видите ли, мой друг Грэй - его дальний родственник. Уверен, мистер Греку часто бывал у вас.
- Этот старый колдун? – отец Лалы помрачнел и грозно насупился. – Да, он частенько заходил, но ни я, ни моя дочь не станем говорить о нем. Уходите.

Приняв мудрое решение помалкивать и не встревая во взрывоопасную беседу, Грег отвел взгляд в сторону. Одобрив про себя красоту длинных, стройных ножек Лалы, он заметил странную вещь - разговаривая с Вотаном, отец девушки держал руку за спиной, скрестив пальцы.
- Поверьте, мы не замышляем ничего преступного. Вы просто могли бы назвать нам того, с кем общался Янко…
- Убирайтесь, и чтобы я вас больше не видел в моем ресторане, - наклонившись, прошипел Вотану повар. – Если вы не уйдете добровольно, я вас вышвырну.
- Хорошо. Мы уходим. Извините за беспокойство.

Первое, что сделал Грег, оказавшись на улице, - выругался. От души. Громко и цветасто, искренне сожалея, что не знает румынского. Вотан лишь брезгливо поморщился в ответ на столь бурную реакцию. Скрестив руки на груди, он прислонился к капоту внедорожника, размышляя, как быть дальше.

- Вотан!
Обернувшись на тихий окрик, оба увидели Лалу. Она пряталась за углом ресторана, зябко кутаясь в куртку. В ее руках была коробка.
- Вотан, - вновь позвала Лала, поманив Нормана к себе.
- Стой. А если ее отец там? Хочешь, чтобы он тебе зубы выбил? – Грег попытался удержать Вотана, но тот, не задумываясь, пошел к девушке.

О чем они говорили, Грег не слышал. Краснея, словно роза, Лала что-то шептала, поглядывая на Вотана из-под опущенных ресниц. Потом сунула ему коробку, привстала на цыпочки, поцеловала в щеку и убежала.

- Вот это да! - восхищенно протянул Грег. – Как тебе это удалось?
- О чем ты?
 Вотан бережно поставил коробку на заднее сидение машины.
- Вы только познакомились, а она уже готова чуть ли не на край света за тобой бежать! И как ты узнал ее имя?
- Начнем с того, что твое замечание о Лале вульгарно и неуместно. Она сильно рисковала, когда приняла решение поговорить со мной. Имя я прочитал на бейдже. Если бы ты обращал внимание на людей, а не на их отдельные достоинства, то не задавал бы сейчас бестактных вопросов.

Несмотря на резкий ответ, Грег и не подумал обижаться. Его поразило то, с какой легкостью Вотан расположил к себе Лалу. Ведь момент знакомства - всегда самый сложный и непредсказуемый. Сколько раз Грег получал отворот, пытаясь заигрывать с девушками. Казалось бы, он все делал правильно, а в ответ слышал, в лучшем случае, короткое и емкое «Отвали».

Не желая упускать момент, он поспешил за Вотаном, требуя раскрыть секрет такой непринужденности.
- Нет никакого секрета, Грэй. Я ведь уже говорил с тобой о вежливости? – не спеша шагая по заснеженному тротуару,  поинтересовался Вотан. Грег кивнул. – Я проявил внимание, такт и учтивость. А взамен получил ужин  и имя - Сергей Добош. Старинный приятель твоего деда и владелец антикварной лавки. Лала рассказала, что они часто обедали вместе.
- Хочешь сказать, для того, чтобы расположить к себе девушку, нужно говорить, как герой мелодрамы? - пропустив мимо ушей все, кроме слов Нормана о Лале, усмехнулся Грег. – Брось, Вотан, это не прокатит!
- Каждая женщина, Грэй, хочет верить, что она уникальна и заслуживает большего, нежели самца, которого интересуют только ее ноги и грудь. Тебе нравится чувствовать себя животным? Тогда прекрати отвлекать меня глупыми вопросами. К тому же, мы пришли.

Лавка антиквара оказалась самой заурядной. Почти все пространство маленького магазинчика было завалено вещами, претендовавшими на гордое звание «благородной старины». На деле же все обстояло несколько иначе и со стороны смотрелось весьма уныло - безделушки непонятного назначения, потемневшие картины, обтрепанные по краям открытки и, конечно же, книги.

Поглядывая на то, как Вотан со скукой рассматривает товары, Грег понял, что в лавке нет ничего мало-мальски ценного. Он не понимал, зачем они, вообще, пришли сюда и как этот визит поможет Норману.
- Здравствуйте, молодые люди, - глухой, поскрипывающий голос раздался внезапно и вынудил обоих вздрогнуть.
Из подсобного помещения вышел высокий старик. Подслеповато щурясь, достал очки и водрузил на длинный нос.
- Чем могу служить, господа?

Представившись, Вотан учтиво поздоровался и объяснил цель их визита. Старик Добош добродушно усмехнулся:
- Да, я знал Янко. Он был чудаковат, но отличный собеседник. Нам, старикам, только и остается, что день-деньской сидеть и вспоминать былые времена. Жаль, что немногие согласны слушать.
- Я готов вас выслушать. Расскажите мне о Янко Греку. Что за человек он был? И откуда у него такой интерес к оккультной литературе?

Добош с улыбкой предложил Вотану сесть, на что тот охотно согласился. Они быстро разговорились, не обращая внимания на скучающего Грега.
- Признаться, молодой человек, когда мы познакомились, у Янко уже была неплохая коллекция, - старик вынул портсигар и предложил Вотану сигарету. Тот отказался. – Да, очень неплохая. Я пробовал уговорить его продать некоторые книги, но он всегда отказывал. И все же, мы были приятелями.
- Полностью с вами согласен, мистер Добош. Коллекция весьма недурна. Я только начал знакомиться с ней, но уже сейчас могу сказать: там имеются настоящие сокровища. Единственное, о чем я сожалею, мало кто способен это понять.
- Да, молодежь теперь не та, что раньше. Сидят без устали в своих компьютерах, не оторвешь, - Добош закурил и сразу же зашелся надсадным кашлем. – Проклятые сигареты... Теперь молодые почти не читают. Им бы только кино да развлечения подавай. А вот вы не такой. Любите настоящие книги?
Вотан кивнул.
- Я заметил, с каким интересом вы рассматривали книжную полку, - старик хрипло рассмеялся. – Нашли чего-нибудь стоящее?
- Мне бы не хотелось вас разочаровывать.
- Разумеется, молодой человек. Не беспокойтесь, я не обиделся на вашу прямоту. По сравнению с коллекцией Янко моя - ничто. Я ведь торговец, а не исследователь, каким был он. Сколько помню, Янко всегда интересовали две вещи - потусторонний мир и время. Он любил поговорить о времени, его гибкости, пластичности и изменчивости. Каждому, кто готов был слушать, рассказывал о том, что магия существует и с ее помощью время можно поймать.
- Как вы думаете, мистер Добош, что Янко Греку имел в виду под словом «поймать»? – Вотан заметно напрягся и наклонился ближе к старику.
- Я не знаю, а он не говорил. Скрытный был человек...

Громко хлопнула дверь, и в магазин вошел молодой мужчина. По-хозяйски оглядываясь, он вытер ноги и снял парку.
- Здравствуй, отец, - голос его был грубоват и слегка нетрезв. – У нас покупатели?
- Нет, молодые люди зашли расспросить о Янко, - торопливо ответил Добош. – Знакомься, Антон, это господа Вотан и...
- Грег, - без энтузиазма отозвался Грег.
- Очень приятно, - вежливо сказал старик, поднимаясь со стула. – А это мой сын – Антон. Оценщик, как и вы, господин Вотан.
- Я искусствовед, - мягко поправил его Норман. – Оценка стоимости не является моим основным занятием.
- И что вы приехали оценивать, господин искусствовед? Библиотеку старого колдуна?
Антон коротко взглянул на протянутую Вотаном руку и слегка поморщился. Рукопожатия не состоялось.
- Антон, - с укоризной произнес Добош.
- Да перестань, отец! Вся округа знает, что твой закадычный приятель интересовался колдовством.

Намеренно бросив парку на стул, где сидел Вотан, Антон повернулся в его сторону:
- Если вы не собираетесь ничего покупать, приятно было познакомиться, но здесь не музей. Простите, нам с отцом нужно работать.
- Разумеется, - холодно сказал Вотан. – Не смеем дольше отнимать ваше время. До свидания, мистер Добош. Благодарю за беседу, вы мне очень помогли.
- Что вы, мне было приятно поговорить с вами, - с улыбкой вымолвил старик, прощаясь и пожимая длинные пальцы Вотана. - Заходите еще и помните: если пожелаете что-нибудь продать из коллекции Янко, мой магазин к вашим услугам.

Откланявшись, Вотан позвал Грега с собой. Шагая обратно к машине, он объявил, что выяснил достаточно и они могут возвращаться. Грег кивнул, не спеша уточнять, что конкретно стало ему известно. Больше всего остального его сейчас волновала одна маленькая деталь, промелькнувшая в словах Добоша. Время. Деда Греку интересовало время. Наверное, ему следовало подумать об этом раньше, когда он нашел книгу. Или вчера.

Отказавшись от затеи написать о Вотане в твиттер, Грег отыскал фотографию с подписью, которая так его заинтересовала, и запустил электронный переводчик. Полученный результат его весьма озадачил, но тогда он не разглядел связи между снимком и книгой.

Теперь, после рассказа Добоша, эта связь становилась очевидной. Вот только в чем ее суть?

Понимая, что в одиночку ему не справится с этой головоломкой, Грег рискнул заговорить:
- Послушай, Вотан, тут такая история... Я разбирал старые фотографии и нашел странную подборку: дед с какими-то людьми в замке. Съемка датирована июлем восемьдесят второго. На одном из снимков была приписка. Так вот, я перевел ее вчера. Насколько это возможно, конечно. Там было написано: «Мы нашли время». Как думаешь, что дед имел в виду?
- Любопытно. И когда ты собирался рассказать об этом?
- Я не думал, что это важно, - Грег сконфуженно покосился на Вотана.
- В твоем случае важна каждая мелочь, Грэй, - отрезал тот. – А теперь будь так любезен и постарайся вспомнить - что еще показалось тебе странным, но не важным?

Грег задумался. Вроде бы с ним больше не происходило ничего особенного. Не считая ночных взломов, разумеется, и найденной книги. Той самой, на страницах которой были изображены часы.
- Я книгу нашел. В спальне деда. Лежала прямо на кровати, - медленно заговорил Грег. - Я ее полистал, но ничего не понял. Адская смесь латыни и английского. Может, это и не важно, но я не стал бы читать на ночь такую книгу.
- И где она теперь?
- В библиотеке.
- Она нужна мне. Как вернемся, ты должен ее отыскать. Необходимо точно знать, о чем в ней написано и почему она была так важна для твоего деда. Очень может быть, что именно в ней мы найдем ответы на все наши вопросы.

Уже порядком стемнело, когда они подъехали к дому. В воздухе заметно потеплело, и пошел снег. Крупные белые хлопья, лениво кружась, падали с мрачного неба, словно перья, выбитые из подушки шаловливыми детьми.
- Как на Рождество, - восторженно прошептал Грег, выбираясь из машины. – Давай пройдемся?
Вотан согласно кивнул.

Не успели они отойти от машины, как снег стал крупнее и гуще. Кружевной туман окутал все вокруг, вызвав у Грега ощущение сказочной нереальности творившегося в этих краях буйства зимы.
- Не помню, где я слышал эту фразу, но она мне очень понравилась: «В дожде Бог». Как думаешь, Вотан, если в дожде Бог, что в снегопаде?
- Слезы, - глухо отозвался Вотан. – Детские слезы о безвозвратно утраченном счастье.

Пораженный ответом, Грег обернулся, желая спросить, что имел в виду Норман, говоря о слезах, но не увидел его. Снег повалил с такой силой, что за мутными стенами не было видно ни машины, ни дома. Даже силуэт стоявшего рядом Вотана растворился в молочной мгле. Казалось, он остался совсем один в белой пустой тишине, и это вызвало у Грега приступ паники.
- Вотан, - негромко позвал он спутника.
Никто не отозвался.
- Вотан!
- Я здесь, - на плечо опустилась крепкая ладонь. – Идем со мной, иначе потеряешься. Снег скоро кончится, и потом, я полагаю, крепко приморозит. Не стоит гулять в такую непредсказуемую погоду. Это слишком опасно.

Сжимая длинные пальцы, Грег поплелся за Вотаном, спотыкаясь на каждом шагу. В отличие от него, Норман шел спокойной, уверенной походкой, как если бы просто гулял посреди белоснежного месива, словно его не было вовсе. Казалось, его нисколько не волнуют ни слепящие глаза снежинки, ни увязающие в сугробе ноги. Вотан хладнокровно продирался сквозь снежную завесу, пока не остановился у крыльца.

Они ввалились в темную прихожую и принялись отряхиваться. Шаря по стене в поисках выключателя, Грег бурчал о том, что в жизни не видел такого снегопада. Вотан отмалчивался.
- Так, давай поедим, а потом я поищу книгу.
- Не сегодня.
Сняв пальто, Вотан поставил на скамейку для обуви коробку, что дала ему Лала, и пошел наверх.
- Ладно. Тогда идем ужинать? - крикнул ему Грег.
- Я не голоден и хотел бы побыть один, если можно. Пожалуйста, Грэй, это все, о чем я прошу.

Бросив на него недоуменный взгляд, Грег неожиданно ощутил, как его охватывает неизвестно откуда взявшаяся тоска. Вотан казался измотанным и усталым, точно снег был вампиром, который выпил его до дна. Всего полчаса назад Норман был исполнен решимости продолжить свои изыскания - и вдруг такая резкая перемена.

Не отважившись тревожить его сейчас, Грег подхватил коробку и пошел в кухню. В коробке обнаружились два пластиковых контейнера с тушеным мясом, а еще пакет, доверху наполненный пирожками.
- Как он говорил? Такт, внимание и учтивость? Ну, что же, может, Вотан и прав, - задумчиво сказал он себе, выуживая из пакета аппетитно пахнущую выпечку. - Ничего страшного не случится, если я возьму один. Или два. А лучше сразу три.

С удовольствием жуя пироги и запивая их пивом, Грег вспомнил об обещании, которое дал Вотану. Издав страдальческий вздох, прихватил пиво и отправился в библиотеку.

Отыскать нужную книгу оказалось не самым простым занятием. Грег точно помнил, где бросил ее в последний раз. Однако книги там не было. Раздраженный тем, что все в этом проклятом доме идет наперекосяк, он облазил стеллажи и обнаружил искомое на одной из верхних полок. Как она туда попала, Грег не знал.

Справедливо рассуждая, что Вотан вряд ли бы так поступил, он пришел к логичному выводу: книгу спрятал непрошенный  ночной визитер.
- Хотел бы я понять, для чего ему это понадобилось? – задумчиво произнес Грег, выглядывая в окно.

Снегопад уже прекратился. Тучи рассеялись, и в чистом небе рассыпались злые, равнодушные звезды. На улице стремительно холодало. Мороз нещадно сминал пушистые сугробы в крепкий наст, и Грег с облегчением понял, что его страхи оказались напрасны. К утру дорога вновь будет доступна, так что надолго застрять в доме им не грозило. Улыбнувшись прозорливости Вотана, Грег оставил книгу на столе, вложил в нее фотографии и отправился в спальню.

В то же самое время Бойко Нику, отец Лалы, закрывал ресторан, тревожно оглядываясь по сторонам. Заметив его беспокойство, она простодушно спросила, отчего столько волнения? Непогода быстро кончилась, а значит, им не придется тратить деньги на дворника.
- В том-то и дело, Лала, что слишком быстро, - сильнее хмурясь, отозвался Бойко. – И сразу мороз. Уверен, это его рук дело. Проклятый колдун...
- О ком ты, папа?
- Те двое, что приходили днем. Я как взглянул на него, так и понял: этот зеленоглазый - самый настоящий колдун.
- Вотан? – румяная от мороза Лала звонко рассмеялась. – Брось, папа, он отличный парень! Такой галантный и вежливый. В нем есть что-то загадочное. Что-то очень романтичное…
Она мечтательно вздохнула и покраснела еще сильнее.
- Послушай-ка меня внимательно, Лала, - в ярости прорычал Бойко, сжимая хрупкие девичьи плечи. – Я требую, чтобы ты никогда больше не произносила это имя. Увидишь его в городе - не смей с ним разговаривать! А если, не дай Бог, я узнаю, что ты с ним видишься, пеняй на себя. Говорю тебе, Лала, он – колдун и принесет только беды. Ты меня поняла?
- Да, папа...

Солгать кипящему от злости и волнения отцу оказалось не сложно. Но на самом деле Лала вовсе не собиралась выполнять его просьбу.

Дома, лежа в постели, она вопреки всему думала о Вотане. Вспоминала его чистые, бездонные глаза, что манили ее, словно омут. Размышляла о том, как не похож он на тех парней, с которыми Лала танцевала в клубе.

Засыпая, она твердо пообещала себе, что в первый же свободный день прогуляется к дому старого Греку. Улыбалась своим мыслям и страстному желанию снова увидеть Вотана. Пусть он не станет ее парнем, но они могли бы попробовать подружиться. И папе совсем не обязательно об этом знать.


Рецензии