Олегоffляндия Видение второе На заставе
Пограничная застава представляет собою небольшую крепость с П-образным внутренним двором. В глубине его под навесом сидят по-турецки за игрой в ГО, потягивая кальян, двое комиссаров пограничной стражи: Артур Шлимберг и Чень Ли Фуй. Слева от них вход в казарму, из которой доносятся звуки «Боевого гимна республики».
Артур. Ты мне все дыхание перекрыл. Так все деньги тебе проиграю! Хорошо тот караван обобрали, сверх пошлины еще десятину отката на брата…
Чень. А то, тумать нато.
Артур. Посмотри, здесь глаза есть, и тут тоже, так?(Чень кивает.) Значит, жива будет группа?
Чень. Та, будет.
Артур. Это хорошо. Значит, повоюем. Ой! Представляешь? Че вспомнил… Я когда в цахеской охранке сидел, моего камрада обработали хорошо, у него глаз вытек. Представляешь? Этим гнидам все можно было! Его бросают в камеру, я на нарах сижу, смотрю – у него не рожа, а фарш… ууух, меня чуть не вырвало тогда. Еле сдержался.
Чень. Хоти тавай!
Артур. А я че? А я вот так! Я уж думал, он умрет, но вроде ничего, выжил. Ему сейчас орден дали, пенсию сделали.
Чень. Хоросо посол!
Артур. А то, где наша не пропадала! Меня без хрена не сожрешь.
Раздается звонок. Артур вскакивает и исчезает в казарме. Чень, под шумок, меняет расположение камней на доске. Артур возвращается в тревоге.
Чень. Хоти!
Артур. Да иди ты! Какой-то рейхсверовец звонил, сообщил, что в нашу сторону под видом паломников направляется группа беглецов, всего шесть человек. И среди них есть один опасный преступник – кто, не сообщил.
Чень. Потнять заставу?
Артур.(замечает изменения на игровой доске.) Ты что, без меня ходил? Вот хитрый! Я тебе!
Артур уже замахивается, но в этот момент появляется стражник.
Стражник. Ситуайены комиссары! Наш патруль задержал подозрительных личностей, разрешите ввести их?
Чень. Конесно, вводи!
Артур.(Ченю.) Вперед батьки командовать!(Стражнику.) Вводи их!(Ченю.) Уберись тут!
Стражник исчезает. Чень убирает доску для игры в ГО, а затем и кальян внутрь казармы. Артур в это время приводит себя в порядок, застегивает мундир, прилизывает волосы.
Наконец, оба занимают свои места под навесом, сев по-турецки и приняв важный вид.
Появляются Бенедикт Мюллер и Йозеф Браун, переодетые паломниками, оба с посохами и массивными плетеными корзинами за спинами. За ними следуют носильщики, несущие богато украшенный, занавешенный дорогими занавесками паланкин, сквозь шелка которых едва виднеется силуэт маленького лысого человека. Процессия сопровождается стражами границы.
Все останавливаются посреди двора.
Мюллер и Браун отвешивают церемониальные поклоны. Носильщики ставят паланкин на землю.
Артур. День добрый вам, ситуайены путники! Я Артур Шлимберг, волею народа старший комиссар пограничной стражи и начальник этой заставы. Куда путь держите?
Мюллер. Мы паломники, идем на восток, дабы собрать пожертвования на возведение мест культа, мы также сопровождаем знаменитого настоятеля Западного храма Вана Пу в его нелегком пути на историческую родину.
Чень. Ооо, великий уцитель!
Артур. Сколько вас всего?
Браун. Патэро.
Артур.(в некотором замешательстве. На ухо Ченю.) Их всего пять человек, мне сообщили о шестерых. Вдобавок, они не смахивают на бандитов. Если мы их задержим, скандала не избежать.
Чень.(на ухо Артуру.) Приказы им зацетать разресительную храмоту!(Артур кивает в знак согласия.)
Артур. Раз вы собираете деньги на восстановление религиозных построек, у вас должна быть разрешительная грамота! Зачитайте ее!
Мюллер невозмутимо подходит к Брауну и начинает рыться в его рюкзаке. Находит первую попавшуюся бумагу, достает, встает в торжественную позу и начинает важно читать.
Мюллер.(нараспев.) «Да славится свет! Да будет блажен тот, кто способствует распространению благодати по земле! Кто добр, в ком есть сострадание и воля. Держателю сей бумаги дано великое право и благословение творить благо: собирать пожертвования, участвовать в строительстве культовых построек и распространять банковские реквизиты! Да будет проклят каждый до седьмого колена, кто помешает ему в его славном деле!» Далее подпись и дата.(убирает бумагу. Кланяется.)
Пауза. Цахес в паланкине резко дергается и откидывает голову назад.
Артур. (после короткого размышления.) Теперь я уверен, что вы честные и добрые люди!
Чень. Не стоит их задерзывать. До седьмого кольяна – это серезно!
Артур.(после некоторой паузы.) Можете идти, доброго пути вам!
Мюллер и Браун кланяются. Процессия покидает заставу. Стражники уходят в казарму. Артур и Чень достают доску для игру в ГО и кальян и снова садятся убивать время.
Чень. Эх, заль, не попросиль благословления у мастера…
Артур. Возвращай как все было! Вот хитрый жук!
Чень. Хоросо!
Артур. Не понимаю я всю эту мистическую чушь… как же в Олегоффляндии все слилось, европейскость и азиатчина, запад с востоком… цивилизация с варварством, логика с бредом…
Чень. Ты как Лао Цзы говорис! Тот тозэ был есё тем мутьретцом.
Артур. Ты слышал легенду о Вещем Олеге?
Чень. Нет.
Артур. Как-то Олег узнал не то от юродивого, не то во сне, что примет смерть от своего коня. Это был его любимый конь, с ним он прошел через многие битвы, но, что поделаешь, отправил его в отдаленную конюшню, где тот и сдох. Приходит Олег к его костям, а тут – бац, и из его черепа змея, он – раз ее мечом, и готово! Потому он и Вещий, знал свое будущее. Человек, что знает день завтрашний – мудрый человек. Будь готов к неожиданностям.
Чень. А сто било бы, если змея его укусыла?
Артур. Да черт его знает!
Чень. Хоти!
Артур. Да хожу я! Все дыхание перекрыл!
В заставу въезжает на горном велосипеде Вальтер Бауман при шашке и длинной кобуре. Артур и Чень так увлечены игрой, что не замечают его приезда. Вальтер звонит в велосипедный звонок. Те вскакивают и подбегают к нему.
Вальтер. Волею народа майор рейхсвера Вальтер Бауман. Здесь не появлялась процессия из пяти человек: двух паломников с посохами, двух носильщиков и еще одного человека в паланкине.
Артур. Да, так точно, ситуайен майор!
Вальтер. Почему же вы их не задержали, как было приказано?!
Артур. Речь шла о шести…
Вальтер. Шестой был наш агент, они его раскрыли и убили. Его труп валяется в кустах в километре от вашей заставы! Идиоты!
Артур. Мы побоялись реакции служителей культа, они же немного того(двигает указательным пальцем у виска.). Еще засудят, на кол посадят… Эти могут.
Вальтер. Сейчас я вас на кол посажу!
Артур.(Ченю.) Поднимай людей! Мы еще успеем их догнать!
Чень бросается в казарму. Слышен вой сирены.
Вальтер. Боюсь, уже поздно.
Артур. Черт!(подходит к навесу и ударяет ногой доску для игры в ГО.)
Вальтер. Нет, хуже черта… это был Цахес.
Артур. Похоже, мне перекрыли дыхание.
Вальтер достает из ножен шашку и медленно приближается к Артуру. Из казармы выбегает Чень со словами: «Есть виход.»
Затемнение.
Свидетельство о публикации №213112001350