Побег брунгильды
Ослушница Брунгильда,
Сев на коня, умчалась прочь.
А на руках у ней Зиглинда,
(Нарушила приказы дочь).
Но все ж валькирия успела
Обломки Нотунга забрать.
И видит: двинулась на дело.
Подруг воинственная рать.
Раскаты грома, ветра вой.
Клич амазонок заглушает,
Брунгильду видят пред собой.
Вотан за нею поспешает.
Он ослушаньем разъярен
Любимой дочери – Брунгильды.
И никого не видит он,
Ни сжавшейся в комок Зиглинды,
Ни остальных валькирий ряд,
От ужаса застыли члены.
Готов судить он всех подряд,
Подозревая всех в измене.
Вальтраута увозит прочь,
Туда, где редко ходят боги,
Зиглинду, там укроет ночь
И Фафнир – демон однорогий!
ОСУЖДЕНИЕ БРУНГИЛЬДЫ
Хотя Вотан в глубине души понимает, что Брунгильда выполнила его тайное желание видеть сына живым, он, как бог, не может простить ослушавшуюся его прямых указаний.
Валькирия умоляет отца сжалиться над ней. Тщетно – приговор суров... Она лишается бессмертности и станет женой смертного мужчины. Но этим смертным станет герой, который преодолеет препятствия и разбудит спящую валькирию.
В грозном сиянье огней,
Мир сотрясая от гнева,
Вотан явился пред ней
В страхе склоняется дева.
Как она только посмела
Волю нарушить отца -
Брата спасти захотела?
Разве не знала конца?
Он от себя отлучает -
Смертною станет она.
Пищу себе добывает,
Смертному станет – жена.
Вотан погружает дочь в сон, потом поднимает ее на руки и относит на вершину холма, потом получившего название «утеса валькирии». Там он ее осторожно усаживает под густой елью. Удар посоха верховного бога, и вокруг холма образуется огненное кольцо, препятствующее проникнуть любому живому существу и потревожить сон валькирии. Ниже огненного кольца густо разрастается терновник. Долгим будет сон небесной девы. За это время немало пройдет событий на земле. Родится и тот, кто ее разбудит. Имя его Зигфрид, он воспитанник нибелунга Регина. Правда, юноша не знает этого, считая Регина своим отцом.
Свидетельство о публикации №213112201579