Поршень механика Гаврилова. 18

                Зри в корень!
                Козьма Прутков

     На каждом судне, как и в любой деревне, есть дурачок, горький пьяница и гулящая женщина. На старом каботажнике «Ярославль» гулящей считалась уборщица, «бесхозная» Люська.
    
Люсьен Журавлева была молодой, красивой, доверчивой и наивной. Она часто попадалась на матросские штучки: то разыскивала боцмана на клотике, где он по обыкновению пил чай, то вылетала на крыло мостика полюбоваться «экваториальными столбами» или извержением Везувия на Курильских островах.

- Люська – «свой парень», - говорил одессит Хатан, - без острых углов и с морским характером.

     «Бесхозной» Люську прозвал старший помощник, который любил порядок и ясность во всем.
- Морской порядок, это, когда всяк знает свое место и находится при деле, - назидательно говорил он. -  Дневальная, к примеру, замужем. Пекарихе нравится ревизор. У буфетчицы намечается свадьба и пополнение в семействе. Не суть важно, что случится раньше. Повариха, как и положено, симпатизирует артельщику. И только Журавлева, как баржа в тумане, сбилась с курса. Бесхозная, одним словом. 

     Зотов Лев Иванович был вечный старпом и до «Ярославля» работал на пассажирских судах. «Там больше половины прекрасной половины, - говорил чиф,  - вот и приходилось, в основном, командовать ЖОПом – женским обслуживающим персоналом». ЖОПом он руководил с удовольствием и любил на собраниях  обсуждать пикантные подробности из жизни своих подопечных. Особенно доставалось Люське:

- При обходе судна было замечено: Журавлеву держит на руках какой-то здоровенный парень с усами. И, что обидно, не из нашего экипажа!  Растерялся моряк, отпустить ее – утерять кураж, куда положить, тоже не знает. А Журавлева  мечтательно смотрит в подволок и нагло обнимает его за шею. И, что обидно, даже не сопротивляется!  Так это было, Журавлева?

- Никто не может запретить мне любить! – с комсомольским задором отвечала Люська, - вдруг, я замуж за него выйду?!

- «Вдруг», Журавлева, только чирьяк вскакивает, -  укорял ее добрый Лев Иванович, - у нас пол экипажа холостых парней, мало тебе? 

– Ага! Что я, дурочка с переулочка ?! - Натурально возмущалась Журавлева, - Походи по базару, поторгуйся! Пробовать-то, пробуют, а замуж не берут...

- Этими вывертами ты испортишь себе всю биографию, Журавлева, - добавил стармех Догонашев, - замуж – не напасть, а вот визу тебе точно прикроют. За аморалку. Без визы на флоте чего делать?

- Вам хорошо, сходил в «аквариум», поймал «русалку», - невозмутимо парировала Люсьен. – «И, что обидно», - передразнила она старпома, - если мужчина завернул «налево», то он - жизнелюб!  А если бедная девушка согрешила по большой любви, так она уже и развратница!

     Люсьен пришла к нам поваром сразу после окончания училища, но после кошмаров морской болезни, ее стало тошнить от запаха сырого мяса и вида крови. Какой из нее повар? Пришлось перевести Люську в уборщицы.

- Аллергическая реакция организма, - констатировал диагноз судовой врач, - такое часто по беременности случается.

- Ни-ни!  - возмущалась Люсьен, - чтоб я, чтоб с кем?! А если уж с кем-то – то только по большой любви!

     Большая любовь у Журавлевой случалась довольно часто. По вечерам ее задорный смех слышался то в одном конце судна, то в другом.

- Люська вышла на охоту, - говорил старпом, - добром это не кончится.
     И как в воду смотрел.

     Однажды утром Люську увезла карета «скорой помощи».  Судовой доктор теребил бородку и на все вопросы отвечал коротко: «Врачебная тайна, понимаешь…». Старпом выражался тоже уклончиво: «Что-то там по-женски…говорил же я ей, дуре!». 

     К обеду на судно прибыл Русанов, седенький старичок, начальник Отдела по охране труда и сам учинил экипажу внеочередной инструктаж по технике безопасности. Обычное дело – на мачты лазать со страховкой, обувку без задников не носить, со стальными тросами работать только в рукавках.

     Под занавес он озвучил выдержку из Акта Н1 по последнему случаю: «Уборщица Журавлева Л. А., во время производства приборки в каюте второго механика Гаврилова А.В., намылила палубу мылом, поскользнулась и присела на запасной поршень от АДГ, который хранился в углу каюты второго механика. Схема прилагается. В результате падения Журавлева Л.А. повредила себе промежность и была отправлена «скорой помощью» в базовую больницу «Водник…».

     Начальника по ТБ на судне приняли хорошо и, когда он уходил, мне пришлось  подстраховать его на сходне трапа. Русанов на прощание пожал мне руку, помедлил и сказал с изумлением: «Представляешь, сынок, какой у вашего механика ПОРШЕНЬ?!»

Словарь.

АДГ – аварийный дизель-генератор.

Артельщик – обычно, матрос, заведующий «артелкой» - продовольственным
складом на судне.

Буфетчица – девушка, которая обслуживает комсостав в кают-компании.

Дневальная – девушка, которая обслуживает рядовой состав в столовой команды.

Клотик – самая макушка мачты.

Ревизор – так иногда называют 2-го помощника капитана.

Чиф (от англ. chief mate) – старший помощник капитана.

Моряк – человек, который по достоинству оценил этот правдивый рассказ.


Рецензии