самообраз любви евро-народов в литературе и кино

                Эссе появилось по следам литературных произведений и кино,
                знакомых большинству читателей. И автор - не исключение.

Дело в том, что существуют общественные традиции, которые можно описать достаточно точно,
если не пытаться разбираться во внутренних течениях каждого национального взгляда
на такой понятный всем предмет, как Любовь.

Как относятся  или как воспринимают Любовь итальянцы и чем они в этом отличаются от французов или испанцев? Что получится,  если  рассмотреть это поверхностным взглядом, со стороны просто вспомнив всё,
что мы знаем о них из их же искусства, кино и книг, которые вполне рельефно отражают
национальные взгляды на этот предмет.

Если не отвечать на вопрос «Почему», но ответить на вопрос «Как», может получиться достаточно сжато и наглядно, ведь картины эти все нам давно известны, а ответы настолько очевидны, что мы легко посчитаем их само собой разумеющимися.

Личное впечатление часто бывает  настолько приемлемо, что мы ему, почти безусловно, верим.

Так вот...  Из наблюдений за французами, тем как французы поступают в развитии отношений,
однажды пришла аналогия, которая до сих пор не идёт из головы.
Охота. Вернее, Псовая охота ! 
Где любовники - Ловчие, Собаки - это слова и движения, а чувственное переживание - это Добыча,
на которую охотятся.

Большой или маленький зверь -  не важно. Охота есть Охота !

Причём, чем меньше добыча, тем более шумна охота.

Что интересно, французы, как настоящие охотники, готовы говорить об этом и “до”, и “после”,
и даже “во время” ! 
И это для них нормально, в отличие от итальянцев, например, которых, похоже, живо интересует только само “купание в роскоши событий”, когда они, часто тайно, Горят исключительно ярко.

Пожалуй, Итальянская любовь более других парадоксальна и Так к этому тяготеет, что порой может просто превратиться в абсурд жестокости и страсти. Особенно в южной Италии.

Если бы была необходимость описать всех итальянцев двумя словами, то, не задумываясь, им можно было бы присвоить звание “Нация Абсурда”, что было бы не так далеко от истины.

Вспомните любой итальянский фильм на эту тему. Они там разве что с ножами друг за другом не бегают, отчаянно ругаясь и жестикулируя.

А испанцы – бегают, но только молча !! 
Кстати, довольно известный факт, что испаноговорящие женщины много легче переносят “молчаливый” секс, чем говорящие на других языках, которым просто необходима эта самая “постель из слов”.

Встречая очередную Испанскую историю любви, так и хочется сказать “Уж Попал, так Попал !” Любовь для испанца всегда существует на “сгибе”, на “ сломе”…
Именно там, откуда не очень-то хорошо видны прошлое и будущее.

Англичане к любви относятся всегда практически, на грани холоднокровного натуризма, когда мир это пляж, на котором каждый “раздевается” настолько, насколько сам пожелает, сообразуясь не только со статусом и порядочностью, но и в немалой доле с эстетикой и юмором.

Юмор, скрытый или явный, отличительная особенность Английской любви.
 
Немцы в Любви -  прагматики, философы и техники.  А кто скажет иначе ?! Вспомните немецкую косметику, бельё…или специфику эротики немецких клубов…

Похоже, для них Любовь, как и Секс - это исследование, “исследование достижений” и “стирание границ”.

Правда, побочный эффект этого всего – упрощение и практичность.

И, кажется, голландцы в этом от них не далеки. Правда, похоже, что менее циничны.

Что касается, например, поляков, то они - “романтики”.
Только романтизм их скорее вынужденный, потому что им нечего противопоставить Французской любви,
на которую они традиционно оглядываются, кроме, пожалуй, своего Национального романтизма.

Что такое Греческая любовь - не ясно и не понятно…
Современных греков для нас, как бы, не существует.
В нашем понимании даже средний грек вполне “античен” и полон древних  традиций, а если это так, тогда Греческая любовь должна быть несколько бесформенной, непоследовательной и хаотичной, как сама жизнь современной Греции.

Любовь индийцев в кино есть, безусловно, Счастье.
Оно выражается в песнях, танцах, душевных порывах и стремлениях, внутри которых исконная индийская гармония. Впрочем, на европейский вкус, несколько округлая...

Любовь среднего и не очень среднего американца - Партнёрская ...
Общее дело, оно же бизнес, семья или работа, считаются достаточно прочным фундаментом в основании
Вспышек Любовного чувства. И действительно , как утверждает не первое десятилетие американский кинематограф под водительством литературы, "если делу хорошо , то и партнёрам лучше" и не отрицает что "изобилие путь к мудрости" даже в делах страсти ...

Здесь было бы ошибочным признать такой взгляд схожим с общеевропейским подходом.
Различия, всё же, существенны .

Что касается русского кино и литературы, в которых отражена любовь с национальным характером, то это прежде всего - Жалость.

Русская женщина говорит: - Я жалею его / Я его пожалела ...
Это значит почти тоже что "Люблю" .

Более ёмко сказано в цитате:
" Она его за муки полюбила , а он её за состраданье к ним ". 
Тут уж точнее не скажешь !!


Не окончено...
Автор в размышлениях о японцах, бразильцах и аргентинцах ...
Про китайцах умолчу.


Рецензии