25. В. Агошков. Тросна-Ефратово тожь. Белый Немёд6

25. В.Агошков. Тросна-Ефратово тожь.

Река Белый Немёд,

часть 6

ЧЁРНАЯ ГРЯЗЬ. Слово «чёрный» присутствует в названиях многих языков. А.И. Ященко в своей книге «Топонимика Кур-ской области» (1958) пишет, что, по его мнению, река Псёл на-звана от греческого слова «пселлос» – тёмный, а притоки Сва(о)пы – главной реки Троснянского района – реки Харасея (север Курской области), и Сев, в переводе с монгольского «ха-ра» и армянского «сев» значат одно и то же: «чёрный». Эти реки названы так, говорит Ященко, по цвету воды.

Есть на реке Харасея сёла Чёрная Грязь и Старая Белица (на другой стороне реки – Кусаково-Белица). Здесь, как и в слу-чае с Белым и Чёрным Немёдом, первые поселенцы разграни-чили населённые пункты по цветовым признакам, хотя, может быть, и хотели этим указать, что Чёрная Грязь («грязь» – болото, топи) находится в низком, заболоченном месте, а Старая Бели-ца, наоборот, на высоком месте – белом! Есть п.Чёрная Грязь и в Орловском районе, и три деревни Черногрязка – в Покров-ском, Урицком и Болховском районах. Станция Чёрная Грязь расположена недалеко от Москвы, ст. Грязи – в Липецкой обл.

Вернёмся к реке Харасея, название которой можно пе-ревести как «чёрный сев». А река Сев, в свою очередь, означает «чёрный», так что Харасея значит «чёрный + чёрный». О чём это говорит? О том, что скифы (скорее всего, они первыми дали на-звание реке Чёрная, т.е. Хара) и монголо-татары («приплюсо-вавшие» к бывшему названию своё Сев) одинаково выделили главный признак реки, текущей среди болота, – её кажущуюся глубину, отливающую чёрной бездной.
В свою очередь, славяне основали здесь своё село – Чёр-ная Грязь. Чтобы осталось без изменения название реки Хара-сея, нужно носителей всех трёх языков поселить рядом. Воз-можно, что представители скифов (иранцев), монголо-татаров и, безусловно, славян, обитают здесь и сейчас, вряд ли догадыва-ясь об этом. В газете «Сельские зори» Троснянского района как-то сообщалось о том, что в селе Ломовец до сих пор живут по-томки монголо-татаров. Есть они и в других местах.

БЕЛЫЕ РЕКИ. Нужно заметить, что если рядом с рекой Чернь течёт Белый Немёд, то на севере Орловской области ря-дом с другой рекой Чернь должна быть река с «белым» призна-ком. Но её нет, или название скрыто от нас каким-нибудь «ино-странным» словом. Например, угро-финский корень «валг» озна-чает «белый». Т.Лер-Сплавинский предполагает, что угро-финское «В» произносилось, как «Б». Тогда город Болхов можно прочесть (если представить, что это название не славянское, а финно-угорское!), как, Волхов, т.е. «белый» и его можно сопоставить с рекой Волга («Белая»). Есть недалеко от Болхова и г.Белёв, что более прозрачнее намекает на слово «белый».

Белый Немёд, Чёрный Немёд…
Как хочется нам, чтобы данные названия раскрылись нам в полной мере. Как долго вы существуете на земле?! Что ещё мы знаем о «чёрных» и «белых» названиях? Источник, бьющий из земли, называется на татар-ском языке «карасу», что буквально значит «чёрная вода», «аксу» – белая вода. Не следует ли отсюда, что Ока (Ака?) – значит то же, что и Волга – Белая, т.е. большая и величественная, способ-ная потоками всё смести на своём пути и даже болота! А ведь в своё время и Волгу, и Оку действительно называли Белыми!

В.А. Никонов в «Кратком топонимическом словаре» (1966 год) пишет, что «белый» не всегда связан с цветом почвы, зда-ний и т.п. На русской территории феодальной эпохи оно чаще означало свободу от повинностей. Он также уверен, что «белое» могло означать «северное» в системе цветовых обозначений стран света, а кроме того, название выражало в древности «священный». Могло «белый» обозначать и «вольный, свободный от ордынского ига, и, видимо, как мы уже писали, от зависимо-сти киевских князей. Это, конечно, не исключает того, что бере-га Чёрного Немёда принадлежали зависимым крестьянам, а Белого Немёда – свободным. Имеются до сих пор в Троснян-ском районе деревни Нижняя Слободка, Верхняя Слободка, пос. Свобода, село Малахова Слобода, («слобода» значит «свобода»!).

«ОДИННАДЦАТЬ ЧЁРНЫХ». Рассказ о Белом и Чёрном Не-мёде вывел нас на разговор о названиях чуть ли не всей стра-ны. И это правомерно, ведь Орловщина, в том числе и Троснян-ский район, тысячами нитей связаны со всеми местностями.

Её жители являются носителями великого русского языка, слов, ко-торых, может быть, не встретишь нигде, кроме, как здесь. А если какие-то топонимы забыли люди, то их «помнят» овраги, балки, реки. И, что любопытно, мелкие объекты, как правило, редко меняют свои названия – и это хорошо! По названиям Белый Немёд, Чёрный Немёд мы убедились, что наши пращуры были богаты духовно, не мыслили себя без связи с природой и космо-сом. Это помогало им выживать в трудных условиях.

Н.С. Лесков недаром заметил, что Орёл вспоил на своих мелких водах столь-ко русских литераторов, сколько их не поставил на пользу Роди-не никакой другой русский город. Думается, что наш великий земляк имел в виду, прежде всего, духовное наследие предков!

Интересно описание эмблемы г.Орла: «Город белый, с красными кровлями, на воротах орёл, одноглавый, чёрный, сверх орла корона золотая в синем поле (Знам., 1729-1730).
И последнее сообщение. В областной газете «Поколение» за 13 апреля 1991 года в заметке «Одиннадцать с Монастырки» рассказывается о том, что в г.Орле с 1911 по 1914 гг. сущест-вовала футбольная команда, которая «носила непривычное для нас название «Одиннадцать чёрных». По всей видимости, чёр-ным был цвет формы футболистов с Монастырки». Итак, вновь говорим о чёрном цвете.
Случайно или закономерно?!

(С) В.И. Агошков.


Рецензии