Великий славянин Фаддей Воланский

     Он храбро воевал на стороне Наполеона против России, этот выдающийся польский учёный Тадеуш (Фаддей) Воланский. И он же, поляк, сделал для русских гораздо больше, чем многие русские учёные, считающие себя патриотами, когда в 1847 году опубликовал свой труд «Памятники славянской письменности до Рождества Христова». Опубликовал в Варшаве, на польском языке, на пожертвованные деньги. В этой книге он, на убедительных фактах доказал, что письменность у славян существовала задолго до Рождества Христова, и появилась гораздо раньше, чем у финикийцев, иудеев, греков и египтян. За эту книгу католическая церковь приговорила Воланского к сожжению на костре, сложенном из тиража этой книги. Книгу иезуиты сожгли. Однако от смерти учёного спас император Николай Первый. Тот самый, что казнил декабристов и опекал А.С.Пушкина. Он же, Николай Павлович Романов, распорядился оставить часть тиража для своей личной библиотеки. Вот почему этот бесценный труд дошёл до наших дней. А помог в этом человек с немецкой фамилией, учёный и чиновник, казак Егор Иванович Классен, который перевёл книгу Воланского на русский язык и снабдил её собственными комментариями.
      Пророчески звучат слова, сказанные Фаддеем Воланским об исследованиях, посвящённых славяно-русской истории: «Мы, Славяне, сможем довести эти исследования до конца, только в том случае, если дети и внуки наши захотят пойти по нашим следам!».
     И мы это сможем! Словно ручейки родниковой воды сливаются в одну полноводную реку работы многочисленных этрускологов-энтузиастов. Через завалы лжи и ошибок, через споры и преодоления собственных амбиций, мы расчищаем и расчистим путь к истине.


Рецензии
Книгу Воланского в переводе Классена я прочитал примерно три года назад, хотя узнал о ней гораздо раньше. У неё такая предыстория. Итальянский учёный Себастьяно Чьямпи (Чампи), пять лет проработавший профессором в Варшаве и подучивший там польский язык, после возвращения в Италию обнаружил, что стал что-то понимать в некоторых этрусских надписях, пытаясь прочитать их как славянские. А до отъезда в Польшу он заведовал кафедрой «Старинных этрусских памятников» Пизанского университета. Об этом он написал в 1824 году, но итальянские коллеги подняли его на смех, объяснив, что авторитетные немецкие учёные давно доказали, что никаких славян раньше VI века не было. А этруски были ещё раньше Рима. Чьямпи не стал в такой атмосфере продолжать исследования, но поделился своими мыслями с Тадеушем Воланским. А тот уже начал детальное исследование вопроса.

Воланский знал много языков. В своей работе он переводит этрусские слова на русский, польский, чешский, иллирийский, вендский, латынь и немецкий. Иногда древнее слово сохранялось только в одном из славянских языков, уже исчезнув в других.

Воланский называет этрусский язык праславянским, не останавливаясь на хронологии. Возможно, ему и приходили в голову мысли о несоответствии принадлежности этрусков к славянам и их общепризнанной древности. Но высказывать такие мысли тогда было опасно. Ведь любое изменение древней истории ставит под сомнение и церковные догмы. Библейская и секулярная история тесно переплетены. За такое можно получить обвинение в еретичестве. И так его за филологические работы чуть не казнили! Церковники быстро смекнули, какие выводы можно сделать из такой филологии.

Так что место славян в истории было определено немецкими учёными. Немецкие же учёные в XVIII веке стояли и у истоков Российской истории. Байер, Миллер и Шлёцер. Они и ввели в оборот пресловутую «норманнскую теорию». Первые двое из них, многие годы живя в России и находясь там на государственной службе, даже толком не выучили русский язык. Байер не знал его совсем. Но это не мешало им сочинять российскую историю. Мало кто знает, что её основы сочинили они, а позднее Карамзин, Ключевский, Соловьёв и т.д. лишь уточняли подробности, не противореча этим основам. В XVIII веке были, правда, ещё Татищев и Ломоносов. Но история Ломоносова была опубликована только через несколько лет после его смерти Миллером - его злейшим врагом. Похоже, он полностью переписал труд Ломоносова по своему вкусу, что там было, мы уже никогда не узнаем. С Татищевым примерно то же самое.

Александр Лукьянов 3   04.12.2013 00:14     Заявить о нарушении
Благодарю за интересные подробности о Воланском. Он первооткрыватель. Именно он проложил магистральный путь к пониманию языка этрусков. Наша задача: идти дальше по этому пути. Исправить неточности у того же Воланского. Вводить в научный оборот всё новые и новые тексты, коих уже известно порядка 12 тысяч. Действовать нужно широким фронтом. Нельзя отдавать этрусков не откуп горстки специалистов-монополистов.
Валерий.

Валерий Осипов   04.12.2013 09:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.