1000 и одна ночь
LE MONDE | 27.11.2013 ; 12h30 • Mis ; jour le 28.11.2013 ; 07h24 | Par Fr;d;ric Potet et Marion Van Renterghem
Monde.fr рад предложить читателям этот раздел, который как правило, зарезервирован для абонентов Monde.fr. Получите удовольствие подписавшись 1 € / месяц в Monde.fr (все элементы защищены).
Ставшие легендой, Бернард и Жоржетта, влюбленные старики-ровестники "Лютеции" [парижский отель в шестом округе - здесь и далее прим. переводчика]: один из них умирал, тогда как другой не мог представить себе жизнь без второй половинки. Романтический образ наложился на самоубийство задуманное вместе, держась за руки в свои 86 лет, среди дворцовой роскоши в силе арт-деко.
В понедельник, уже после их смерти в гостиничном номере в пятницу, 22 ноября, друзья получили письма от Бернарда Казе. Одно на имя Жан-Мишеля Кантора, литературного сотрудника двухнедельника, которое завершала фраза: "Прощай, друг." Второе Доминику Давиду, сотруднику Французского института международных отношений (IFRI) - писалось твердой рукой. В нем [Бернардом] отмечено, что его жена слепнет, он же не представляет свою жизнь без нее. "Можете поверить: мы будем делать все от нас зависящее, чтобы положить конец нашим дням. При этом прощаюсь с Вами не без боли ", - гласило заключение.
В четверг, Бернард Казе и Жоржетта оставили свой тихий коттедж в Исси-ле-Мулино. Пара сняла номер в отеле Литиция, в котором Жоржетта когда-то в 1945-м году встретилась со своим отцом после пяти лет плена в Германии. Круг замкнулся. Старики, когда из обнаружил мальчик-посыльный, принесший заказанный с вечера завтрак, лежали бок о бок, рука в руке, головы покрывали полиэтиленовые мешки для мусора.
В течение последнего времени, Бернард занимался приведением в порядок своих дел. Он разослал своим друзьям старые статьи о себе, извинился, что не мог часто отвечать на адресованную ему почту, что много лет не виделся со знакомыми. Пробелы в прошлом были восстановлены. Не смотря на свой бывший социальный статус высокопоставленного чиновника из комиссии по планированию, в обычной жизни философ и экономист не всегда мог предвидеть будущее. Тьерри де Монбриаль, директор IFRI, вспоминает, [Бернарда] "как сиятельного интелектуала". Коллеги отзывались о Козе по-разному, но все отмечали страсть его страсть к The Times Literary Supplement [(TLS) — влиятельный еженедельный литературно-критический журнал Великобритании] как особенность скептического взгляда на мир.
В свою очередь, Жоржетта, довольно старая , но при этом, выдающийся леди, профессор классики, поражающий и в 86 элегантностью и изящностью манер. Большая любительница чтения, которая всё больше страдала от невозможности удовлетворять такую личную потребность в книгах из-за отказывающего ей зрения. Как и Бернар, Жоржетта держала себя в ежовых рукавицах, оставив работу за год до предельного возраста. "Она прекратили трудиться один за другим, когда сочли, что пришло их время. Только время было им единственным судьей", - написал их сын Иероним.
Жоржетта оставила два коротких письма, адресованные прокурору. В одном, написанном от руки, дословно сказано: "решила положить конец своим дням". Второе с обвинениями французскому правительству с препятствованием вплоть до уголовной ответственности осуществить свободу гражданам [Франции] "мирно покончить со своим существованием [жизнью]". Это стало подачей жалобы против государства.
И вот совпадение. Через три дня после обнаружения стариков во дворце Лютеции, еще одна пара восьмидесятилетних граждан республики была найдена мертвой в том же Париже в собственной квартире в районе Дома Инвалидов, оба рассчитались с жизнью путем самоубийства. В возрасте между 84 и 81 лет, пенсионеры покончили собой, приняв как предполагается дозу медицинских препаратов не совместимую с жизнью. При них обнаружено послание, в котором объяснены мотивы и предотвращение в обвинении посторонних...
ЗАСТАВИТЬ СМИ действовать
Что можно сказать о двух случаях совместного запланированного самоубийства среди 3000 случаев в год у людей в возрасте 65 лет и старше? Пыль, вероятно, с точки зрения статистики. Многие, однако, восприняли случившееся на уровне символизма. Одновременный совместный уход, взявшись за руки, красноречиво указывает на феномен депрессии у пожилых людей, в первую очередь, и лишь затем, на отстаивание права на достойную смерть. Планируемый в течение многих лет, акт суицида, как в случае Бернарда и Жоржетты Казе, не является эксклюзивным, причем на фоне личного богатства и высокой интеллектуальности пары.
В июле 2007 года, в Санкт-Рамбер-ан-Бюже (Айн), похожая пара сбежала из дома престарелых, чтобы броситься под колеса поезда. Ему был 81 год. Старик начинал работать наборщиком с 12 лет. Ей исполнилось 83 года. Она начинала карьеру с офиса. За совместную жизнь пара приобрела отель, ресторан и бар. У них не было детей, любовь заключалась в жизни друг друга. Поэтому перспектива уйти по одиночке, вероятно, пугала, но была ли она единственной причиной их решения?
Чтобы разобраться в причинах поступков самоубийц, предстоит проделать деликатную работу. В сентябре 2010 года в Невиль-Сен-Vaast (Па-де-Кале ), пожилая пара была найдена мертвой в своем автомобиле вместе с 37-еми летней дочерью-инвалидом. Проблемы с жильем и деньгами были выдвинуты в качестве причин этого поступка. Все трое отравились выхлопными газами автомобиля.
"МЫ ПЕРЕЖИЛИ НАШЕ ВРЕМЯ"
Всегда есть вероятность, что одновременный уход может не удаться. В июле прошлого года 80-летний мужчина и его жена 84 лет сбросились на полной скорости в личном ;;автомобиле в канале Урк, Павильоны-су-Буа (Сена-Сен-Дени ). Женщина умерла. Мужчина был "спасен". Похожим образом выжила Килио Клэр, жена Роджера Килио, бывшего мэра Клермон-Феррана. Июльским вечером 1998 года, пенсионеры, направив письма детям решили покончить со спектаклем. Бывший министр жилищного строительства[ 73 года] в посмертной рукописи заметил по этому поводу: "Мы пережили наше время. У меня нет интереса как у зрителя. "
Реанимированная спасателями, Клэр Килио предприняла вторую попытку самоубийства пять лет спустя, и вновь неудачно. Потом еще в 2005 году - на этот раз успешно: утопившись в озере в 79 лет. Все последние годы мадам принимала активное участие в Ассоциации за право умереть с достоинством (ADMD) и не соглашалась с идей жить лишившись "сумасшедшей любви" своего мужа.
Такая же неординарная, связывала философа Андре Горза и его жену Дорину, когда они закончили свой жизненный путь в 84 и 83 года, в сентябре 2007 года в своем родном Vosnon (Aube). Перед уходом в мир иной, муж-эссеист посвятил книгу своей жене, где сделан прозорливый вывод,(Письмо Д. История одной любви, Эд Галилея.): «Мы не можем пережить смерть друг друга. Мы поняли, раз не будет второй жизни - уйдем вместе."
Бернард Казе и Жоржетта, вероятно, определились с датой наедине. "Никто не знал дату ", отметил их сын Джером.
1000 и одна ночь
Осенний-Каприз Капри
- Память скользит в пучину
В бессильном усилии
Зацепиться за что-то реальное:
Мигом проскакивающие вспышки –
Моментальные снимки прошлого.
Двадцать лет любви – это видимо уже и не чувство, а состояние.
Тысячу раз ты собирала свои вещи,
Тысячу раз я пытался уйти от тебя.
Ты веришь в смерть от любви?
- Нет….
Я не сожалею ни о чём…
Каждый предмет в этой бездушной сырой комнате
Помнит об отзвуках старых гроз.
И уже ничто ни на что не было похоже,
И вода становилась пресной,
И все мои победы тоже.
- Да, я хорошо знаком с твоими чарами,
И ты знаешь про все мои слабости.
Ты единственная берегла меня от ловушки до ловушки,
Не смотря на то, что я оставлял тебя время от времени.
Конечно, у тебя были другие мужчины,
Нужно было как-то жить, выжить.
Но все эти сплетни и злословия–
Не оставляли прибежища
Для израненного сердца.
Кодекс чести и реакция на него -
Только осуждение….
Ты веришь в смерть от любви?
- Нет! К чему? Нет!
Видишь сам, не сожалею я уже ни о чем …
- Осталось единственное: добровольное погружение в ночь -
Расплатой за безумную страсть.
Семь раз подумай, но любовь возьмёт своё…
Согрешившие против тела -
Невинные пред разумом.
Ты веришь в смерть без любви?
- Нет!
Как ни странно, счет добра и зла равен.
Всё оплачено, стёрто, позабыто….
И со мной лишь безумие прошлого!
Тринадцатое января….
- Оставляя мир с его проблемами,
Людей, озлобившихся на самих себя,
С их мелкими мыслишками,
Ты веришь в смерть от любви?
В конце концов –
Нам потребовалось немало таланта,
Чтобы состариться, так и не побывав взрослыми.
- Я сожгла свои воспоминания…
В благодатном огне беспамятья сгорели
И мои печали, и мои удовольствия,
Так как нашей любви не дано выжить,
Я не нуждаюсь больше в пепле…
Останки капитанов развеивают над океаном.
И лишь время тянулось бесконечно, и лишь время мучило их обоих.
- Возможно, вместо сожжения
Стоило просто закрыть эту книгу…
Прежде чем сгореть от любви…
Я стану землей, чтобы
Прикрыть твой прах,
Твою наготу…
- В могилу снизошли влечения,
Отсутствие созвучий,
Пошлые сплетни….
Человек, изведенный на «нет».
Видишь, мне уже не так просто расплакаться,
И не доверяемся мы, как прежде, случаю,
И опасаемся плыть по течению.
- Послушай, может быть, просто уехать
До конца не уничтоженным
и непобеждённым….
Смешав фишки и карты…
Ты веришь в смерть после любви?
- Нет!
Счет честия и бесславия равен -
За всё оплачено …. Позабыто.
- Умереть от любви … Мы можем…
Всё равно, что оставишь после себя,
Чтобы унести только то,
Что составляет нас… тебя…
Ты веришь в смерть вместо любви?
- Нет! К чему?
Нет! Не сожалею я ни о чем …
- Ты весна, я осень …
Я обменял твоё сердце на своё.
И мой путь уже начертан
- Как видишь - моя жизнь,
Мои радости в умерли в настоящем.
Всё заканчивается с тобой
- Умереть от любви ...
- Умереть от любви …
Они не жил долго и счастливо – но умерли в один день. От любви…………
© Copyright: 2011
Свидетельство о публикации №111080506969
Свидетельство о публикации №213112801229