Паутина в песочных часах. 6 Глава

Глава 6

Геомант.

Никогда в жизни Грег не одевался с такой скоростью, как в это утро. Мороз, что ударил накануне вечером, за ночь выстудил дом, возвращая его обитателей обратно в ледниковый период.

Клацая зубами от холода, Грег перетряхнул чемодан в поисках свитера и застонал с досады. Собираясь в Румынию, он и не предполагал, что можно так замерзнуть, и теперь расплачивался за свое легкомыслие.

Натянув под рубашку тонкую водолазку, Грег опрометью побежал в кухню. Все, о чем он мог думать в тот момент – теплая печь и немедленно.

Когда огонь в топке по-хорошему разгорелся, Грег протянул к нему дрожавшие руки и вздохнул с облегчением. «Как немного нужно человеку для счастья», - усмехнулся он, чувствуя, как тепло сквозь кончики пальцев быстро просачивается в тело.

Согревшись, Грег поставил чайник и отправился будить Вотана, жалея, что не сделал этого сразу. Мерзнуть в одиночку казалось ему вопиющей несправедливостью.
- Просыпайся! – Грег забарабанил в дверь, искренне желая, чтобы Вотан крепко спал. – Утро!
На стук никто не откликнулся.
- Я вхожу и мне плевать, если ты голый, - крикнул Грег, толкая дверь.

Спальня оказалась пуста. Кровать была аккуратно заправлена, словно в ней и не спали. Оглядываясь, Грег решил, что либо Вотан не ложился вовсе, либо давно встал. В любом случае, он где-то в доме, поскольку пальто и шарф висели на стуле. И если его искать, то только в библиотеке.

Спустившись, Грег вошел в комнату и охнул. Резкий выдох повис в воздухе туманным облачком. Окно было приоткрыто, и в библиотеке стоял мертвецкий холод, придавая комнате некоторое сходство с моргом.

Шипя сквозь зубы нелицеприятные выражения в адрес полоумных экспертов, Грег закрыл окно, обернулся и увидел, что Вотан спит. Прямо за столом, уткнувшись носом в локоть левой руки. Ладонь правой лежала на раскрытой книге.
- Вот ведь наказание, - пробурчал Грег, легонько тряхнув его плечо. – Вотан? Вотан, проснись.

Чуть вздрогнув, Норман поднял голову и уставился на него мутными со сна глазами.
- Ты что, всю ночь над книгой просидел? И зачем окно открыл? Здесь же холод собачий.
- Рад, что ты в прекрасном настроении. Кстати, и тебе доброе утро, - сонно потирая лицо, язвительно отозвался Вотан чуть хрипловатым голосом. – Я работал. Холод помогает сосредоточиться, а мне нужно было подумать. Эта книга настоящая головоломка, но я сумел ее разгадать. Послушай, Грэй…
- Пока не согреешься, знать ничего не желаю. Вотан, ты просто придурок! А если ты заболеешь? – и не думая успокаиваться, продолжал кипятиться Грег. – Для чего так надрываться?

Вместо ответа, Вотан бросил на него недоуменный взгляд, чем вызвал у Грега искреннее замешательство. Да, он беспокоился, но что с того? Никому из них не станет легче, если Вотан свалится с температурой.
- Благодарю за заботу, но уверяю тебя, со мной все хорошо, - холодно ответил Норман. – Я занимаюсь тем, ради чего ты меня нанял и не нуждаюсь в дружеской опеке.
- Да, конечно, не нуждаешься, - съязвил Грег. - Совсем забыл. У тебя ведь нет времени на друзей. Интересно, почему?

Разочарованный отповедью Вотана, он махнул рукой, ушел в кухню и сделал себе кофе. Принципиально, хотя еще вчера признал, что чай, которым его угостили, бодрит намного лучше сладкого кофеина.
- Мне следовало бы извиниться, - послышался за спиной голос Вотана. – Немногие клиенты проявляют такое участие, полагая, будто гонорар окупает все неудобства. Собственно, ты первый, кто поступил подобным образом.
- Завтракать будешь? – не оборачиваясь, спросил Грег.
- Да. Но, если ты не против, я хотел бы сначала принять душ.
- Оставь мне горячей воды!

Разомлевшие после душа, они сели завтракать, когда Грег спросил Вотана, можно ли ему покуситься на вторую порцию мяса.
- Забавно, Грэй. Ты позволяешь себе читать мои записи, но стесняешься взять еду? – насмешливо поинтересовался тот у стремительно краснеющего Грега. – Учти на будущее, Грэй: я всегда помню – что, где и когда оставил. И ты забыл закрыть карман сумки.
- Можешь копаться в пыльных талмудах сколько вздумается, - немедленно отреагировал Грег, с жадностью жуя нежное мясо. – Мне стоит поучиться у тебя искусству соблазнения. Глядишь, и меня начнут бесплатно кормить. А что там с книгой?
- Она, без всякого преувеличения, потрясающая. Это не просто книга, а книга – шифр. Я всю ночь потратил только на то, чтобы понять, как ее читать.
- И как? Понял?
- О, да, - горделиво сказал Вотан. - Видишь ли, Грэй, главная сложность не в смешении английского и латинского языков, а в том, как выстроен текст. Мы, европейцы, читаем книги справа налево, а пишем слева направо. Нам так привычнее. Но при написании этой книги использованы арабский и японский приемы. Арабы пишут справа налево, а японцы вертикально и читают слева направо.
- С ума можно сойти, - Грег покачал головой. – Зачем такие сложности?
- Я предполагаю, что шифр был придуман не для защиты содержания книги. Скорее, наоборот, он для того, чтобы защитить человека от самой книги.
- Как это? Вотан, поясни толком и, желательно, попроще.
- Хорошо. Жила-была одна влюбленная девушка. Увы, как это часто случается, ее избранник не отвечал взаимностью. И вот, зашла она однажды в магазин, где продают всякую псевдомагическую мишуру, и купила старинную книгу. Продавец оказался дилетантом. Он и не предполагал, насколько опасна эта книга, а девушка была излишне настойчивой в своей страсти. Создавая заклинание приворота, она ошиблась в ничтожном и, казалось бы, малозначимом пункте. Результатом ошибки стало самоубийство объекта ее воздыханий, а сама девушка сошла с ума.

Пойми, Грэй, некоторые книги нельзя читать неподготовленным людям. С ними нельзя заигрывать и развлекаться, потому что безумие – самое малое, что может произойти.
- Отличная история для Хэллоуина, - иронично и едко прокомментировал Грег.
- И рассказана тебе очевидцем событий, - со всей серьезностью, без тени улыбки отозвался Вотан. – Я шел по следу этой книги, но к несчастью, опоздал. Все, что мне осталось: выслушать бессвязный бред запертой в сумасшедшем доме девицы и забрать книгу.

Оба замолчали. Грег честно старался переварить услышанную историю, и не мог поверить, что подобное возможно. Что какая-то книга способна убить человека или свести его с ума. Грег с надеждой посмотрел на Вотана, ожидая, что он вот-вот рассмеется и заявит, что пошутил. Однако Вотан спокойно пил чай, и ни один мускул не дрогнул на его худом лице.
- Хочешь меня убедить, что это не шутка? Еще скажи, будто Хогвартс существует, - с легким раздражением пробурчал Грег. – Может, у тебя и палочка волшебная имеется?
- Ты рассуждаешь, словно маленький ребенок. Пойми, Грэй, веришь ты или нет – не имеет никакого значения. Колдовство, магия, призраки существуют, и им нет дела до твоей веры. Это особый, порой очень жестокий мир. Он живет своей жизнью. С ним нельзя шутить и о нем не стоит отзываться с таким пренебрежением, поскольку те, кто населяет его, весьма злопамятны.

Грегу моментально вспомнились шрамы на спине Вотана. А что если они и есть последствия небрежности, о которой говорил Норман? Судя по количеству и той ярости, с которой их наносили, кто-то, не в меру обидчивый, решил наказать молодого человека. Вернее, не наказать, а попросту убить. Однако вопреки всему Норман оказался сильнее смерти, и ему повезло выжить.

Размышляя над его словами и своими идеями об истории шрамов, Грег решил, что такая удача - это хорошо. В противном случае, они бы никогда не познакомились. Думать о таком повороте судьбы было неприятно.

Отчаянно давя любопытство к покрытой тайнами судьбе Вотана, Грег спросил, о чем тот успел прочитать в книге.
- Ни о чем, - простодушно ответил тот. – Я так устал, разгадывая шифр, что уснул. Спал, как убитый, пока ты меня не разбудил. Примерно минут через сорок с того момента, как я закрыл глаза. Но не думаю, что мне потребуется много времени на ее изучение. В книге много иллюстраций и подробных схем. Часа три вполне хватит. Спасибо за завтрак.

Оставшись в одиночестве, Грег помыл посуду. Затем выяснил, что «благодаря» вчерашнему снегопаду пропали интернет-соединение и сотовая связь. Индикатор поиска сети смартфона то появлялся, то исчезал, дразня своей неуловимостью и невероятно раздражая.

Немного помаявшись со скуки, Грег натянул куртку и отправился на прогулку.

Бескрайнее небо было чистым, ясным и дышало холодом. Голые ветви деревьев покрывала хрупкая снежная паутинка, которая с легкостью осыпалась, стоило как следует тряхнуть ствол. Ослепительно-белое солнце золотило снег и заостряло фиолетовые тени. На мили вокруг стояла гулкая тишина и безмолвие. Лишь где-то очень далеко едва слышно шумело шоссе.

Прогуливаясь по лесу, Грег делал снимки на телефон, представляя, как удивятся друзья, когда он покажет им, где провел столько времени. Настоящая дикая природа во всей красе. В столь глухом уголке Восточной Европы совсем не сложно поверить жутким историям, которые рассказывал Вотан. Только большой город все сводит к шутке и превращает в фарс. Однако здесь, среди огромного заснеженного леса, воображение распрямляло крылья и устремлялось в сказочные дали. Неожиданно Грег поймал себя на мысли, что искренне хочет верить Вотану. Верить, несмотря на фантастичность и некоторое безумие его рассказов.

- Добрый день, мистер Грег. Хорошая погода для небольшой прогулки.
Вздрогнув от неожиданности, Грег увидел неподалеку Антона Добоша. Сын антиквара приветливо улыбнулся ему, пряча в карманах куртки озябшие руки.
- Здравствуйте, - сухо отозвался Грег.
- Извините, не хотел вас напугать. А где ваш друг? Боится мороза?
- Нет, он работает. И он мне не друг, - мрачно ответил Грег, припоминая утренний диалог с Вотаном.
- Да, я помню. Столичный искусствовед, приехал в глубинку оценить библиотеку старика Греку, - Антон приблизился. – Вы уж простите меня, мистер Грег, за неласковый прием вчера днем. Город у нас маленький. Для оценщика почти нет работы, и мне стало немного обидно. Вам совсем не обязательно было вызывать мистера Вотана. Мы с отцом помогли бы с радостью - быстро и не дорого.
- Я не знал, что в Жибоу есть такие специалисты, - Грег рассеянно пнул сугроб. – Вы правы, мне стоило поспрашивать в городе.

«Если бы он знал, для чего приехал Вотан, то не стал бы навязывать свои услуги, - с грустью размышлял Грег, разглядывая кривое дерево позади Антона. – Все гораздо сложнее и запутаннее, чем кажется на первый взгляд. И не стоило ему говорить, что Вотан мне не друг. Как знать, может все изменится?»

- Вам, конечно, виднее, мистер Грег, но примите совет: будьте осторожны, - продолжал Антон. – Смотрите, как бы он не воспользовался вашей неосведомленностью. В среде оценщиков хватает нечистых на руку экспертов. Я ни в коем разе не хочу никого обвинять. Просто предупреждаю.
- Спасибо, мистер Добош. Я подумаю над вашими словами.
- Удачного дня.
С этими словами, Антон снова улыбнулся и направился вглубь леса.

«И как он не боится заплутать?» - подивился Грег, глядя ему вслед, но после вспомнил, что Антон местный и, наверное, знает все тропы.

Меж тем, несмотря на яркое солнце, мороз продолжал крепчать. Ежась от холода, Грег поспешил вернуться в дом, на ходу обдумывая совет Антона. В его словах был определенный резон. Грег уже несколько раз порывался расспросить Вотана об оплате, но удобного случая все никак не представлялось.

Стуча зубами, он с удовольствием окунулся в теплую атмосферу дома, мечтая о кружке горячего чая.
- Как погулял?!
Бросив куртку в столовой, Грег свернул в кухню. Вотан сидел на корточках перед открытой заслонкой и подкидывал дрова в топку.
- Нормально. Как книга?
- Хорошо. Я все прочитал, - Вотан поднялся и с наслаждением потянулся. – Собственно, как я и предполагал, самого текста не много. В основном, пояснения к схемам. Можешь гордиться своим дедом, потому что эта книга, поистине, уникальна.
- Вотан, надо поговорить, - Грег неловко замялся, но затем резко выпалил:
- Я все хотел спросить: сколько ты берешь за свои услуги?
- Смотря какие, - Вотан тепло улыбнулся. Его зеленые глаза мягко сияли от радости, что он сумел так скоро решить головоломку старой книги. – Если ты официально пригласишь меня оценить библиотеку, то три процента от общей суммы сделок. А вот насчет оплаты того, ради чего я, собственно, приехал… С этим сложнее. Извини, Грэй, но я не могу назвать конкретную цифру.
- Отлично. Где в таком случае гарантия, что ты не пустишь меня по миру?!
- Значит, вот как ты обо мне думаешь? – улыбка Вотана погасла, а в голосе зазвучало сожаление. – Полагаешь, я развлекаюсь, разоряя клиентов? Давно не слышал таких унизительных оскорблений в свой адрес. Я мог бы проигнорировать твои слова, Грэй, списав их на банальное, пусть и не совсем понятное желание уколоть меня. Но в таком случае, может быть, ты объяснишь: к чему неуклюжие попытки подружиться, если ты считаешь, что я настолько циничен?

Грег отрыл рот, чтобы ответить, и в этот момент раздался стук в дверь.
- Кого-то ждешь? – безразлично спросил Вотан. От той радости, что он испытывал несколькими минутами ранее, не осталось и следа.
- Кто может ко мне прийти? Ближе тебя в этой стране у меня никого нет, - Грег развернулся к выходу. – И это была попытка извиниться. Ты помочь приехал, а я веду себя, как идиот.

Безуспешно гадая, кому вздумалось навестить их, Грег открыл дверь и к немалому удивлению увидел на крыльце Лалу. Она потирала ладони, зябко переминаясь с ноги на ногу.
- Привет. Вотан дома?
- Да, - Грег озадаченно посмотрел на замерзшую девушку. – Проходи.
Лала впорхнула в дом, на ходу снимая перчатки и развязывая шарф.
- Надеюсь, я не помешала?
- Лала? – в прихожую вышел Вотан. Он явно не ожидал ее визита, но ловко скрыл свое замешательство. – Какой приятный сюрприз.
- Выпросила у папы выходной и зашла извиниться, - увидев Вотана, она чуть зарделась, смущенно пряча взгляд. – Вообще-то, мой отец добрый человек. Не знаю, что на него вчера нашло.
- Не стоило так беспокоиться, - Вотан помог ей снять куртку. – Я не обиделся. Кстати, вы незнакомы. Это мой друг – Грэй.
- Вообще-то, меня зовут Грег, - поправил его Грег, протягивая Лале руку. - Спасибо за ужин. Было вкусно.
- Полностью согласен с Грэем. Твой отец замечательный повар.
Она кивнула Грегу в знак благодарности, но улыбнулась только Вотану.

Глядя на них со стороны, Грег с удивлением думал о том, насколько же поразительно разным может быть Вотан. И это отнюдь не было проявлением лицемерия. Он словно бы чувствовал того, с кем общается и подстраивался под характер другого человека, создавая иллюзию единства. Лала желала видеть себя особенной. Той, которую красивый молодой парень из столицы выделил среди остальных девушек, и Вотан давал ей это ощущение. Вот только от его слов – галантных и вежливых – отчетливо тянуло холодом. Словно кто-то научил его, как нужно говорить, но он не понимал сути, заложенной в изысканных фразах.

- Так чем ты занимаешься? – игриво поинтересовалась Лала, проходя в гостиную. – Говорят, ты – оценщик?
- Да, но не только, - лукаво улыбаясь, ответил Вотан. – Еще я хорошо умею рассказывать истории. Хочешь послушать сказку?
- Обожаю сказки.
- Когда-то давно, примерно в семнадцатом веке, жил один колдун, - Вотан знаком предложил Лале и Грегу присесть в кресла у камина. – Имя его растворилось в истории, что ничуть не умаляет его способностей. Он был мастером своего дела и оставил в наследство потомкам уникальную книгу. Но это не был обычный набор заклинаний. Книга сама была заклинанием. Четко прописанным ритуалом, который должен дать тому, кто решится провести его необычный дар – способность управлять временем.
- Чушь, - задиристо воскликнул Грег. – Временем нельзя управлять.
- Не перебивай, - осадила его Лала.
- Ты не прав, Грэй, каждый вполне способен упорядочить время. Многие люди имеют планинги, куда записывают грядущие поездки и встречи, тем самым превращая хаос времени в четкую линию. Но книга значительно расширяет эти возможности. Ограничение только одно – жизнь. Нельзя распоряжаться временем живых существ, но время государств, событий полностью к твоим услугам. Скажем, можно растянуть секунду в часы и спокойно ограбить банк или службу безопасности любой страны. Торговать чужими секретами – прибыльное занятие и никакого риска. Можно играть своей жизнью и это почти бессмертие.
- Как интересно… - восхищенно вздохнула Лала. – А кто был способен провести такой ритуал? Другой колдун?
- Вовсе нет, - Вотан таинственно улыбнулся и сделал театральную паузу. Похоже, он наслаждался моментом, когда его слушали затаив дыхание и стараясь не проронить ни слова. – Книга очень подробна. Ошибиться в проведении ритуала практически невозможно. Это могу сделать я, ты или Грэй. Если у кого-то из вас есть знакомый геомант, готовый рискнуть собой, можем начать хоть сейчас.
- Геомант? – с подозрением переспросил Грег. – А кто это?
- Наконец-то, самый важный и правильный вопрос, - менторским тоном отозвался Вотан. – Геомант – это маг. Не путайте с колдуном. Маги не нуждаются в заклинаниях, ритуалах и обучении. Это врожденный дар. Геоманты тесно связаны с природой и ее стихиями – огнем, водой, землей и воздухом. Их не так мало, как может показаться, но для этого ритуала потребуется найти и, самое главное, уговорить истинного геоманта. Человека, который способен управлять всеми стихиями одновременно. Найти такого очень сложно, а уговорить так и вовсе невозможно.
- Почему? – недоуменно поинтересовался Грег, не замечая, как увлекся рассказом Вотана настолько, что позабыл о своем скептицизме и недоверчивости. – Ему можно заплатить.
- Нет, Грэй. Чтобы провести ритуал правильно, необходимо добровольное согласие. Подкуп, угрозы, обман приведут к фатальному исходу. Но я сомневаюсь, чтобы кто-нибудь, находясь в здравом уме, согласился на подобную авантюру. Освобожденная геомантом энергия столь велика, что это настоящее, осознанное самоубийство. Кто бы ни создал ритуал, о котором я вам рассказал, он понимал – все останется лишь в теории.

Вотан умолк, бездумно глядя в темноту остывшего камина. Его слушатели тоже молчали, размышляя каждый о своем.

Лала с изумлением думала о том, насколько умен и необычен ее новый знакомый. О том, с каким хладнокровием он рассказывал о странном, тайном мире, куда нет доступа всем желающим. Мире мистическом, почти волшебном. Да и сам Вотан казался таким нереальным, притягательным и волнующим, что ей все сильнее хотелось прикоснуться к нему. Дотронуться, чтобы убедиться - он здесь, рядом с ней, питая робкую надежду понравиться ему и увлечь его собой.

Когда Вотан закончил рассказ, Грег нашел в себе силы стряхнуть наваждение и с досадой рассуждал, что сейчас не лучшее время красоваться перед девчонкой. Завороженная Лала не спускала с Вотана глаз, так что вопрос влюбленности казался почти решенным. «Не нужно быть гением, чтобы очаровать провинциалку», - цинично отметил Грег, искоса наблюдая за девушкой. – «Несколько цветастых комплементов, красивая сказка о магах и можно бежать в аптеку»

На самом деле, ему отчаянно хотелось, чтобы Лала поскорее ушла, поскольку все внимание Вотана было сосредоточенно на девушке. Это вполне объяснимо, но Грегу не терпелось узнать - о чем Норман вычитал в книге деда. К тому же ему стало обидно. До знакомства с Лалой, время Вотана целиком и полностью принадлежало только ему. И было бы совсем неплохо, если бы так и продолжалось в будущем.

- С тобой так интересно, Вотан, - прерывая затянувшееся молчание, томно произнесла Лала. – Я могла бы слушать тебя бесконечно. А что еще тебе нравится?
В ее голосе непрозрачно прозвучал намек, какой именно ответ ей хотелось бы получить, и Грег страдальчески закатил глаза. Еще немного, и она чего доброго опять полезет к Вотану с поцелуями. Вот только этого не хватало!
- Я люблю разгадывать загадки, - Норман или не заметил двусмысленности, или только делал вид, будто не слышал ее. – Сейчас, например, я пытаюсь понять, что связывало этих людей?

Он вынул из кармана фотографию и протянул Лале. С интересом приглядевшись, Грег сразу узнал снимок. Это была та самая фотография, на обороте которой рукой деда было написано: «Мы нашли время».

- Как странно. Я видела этого человека. Причем совсем недавно, - она ткнула пальцем в снимок.
- Уверена?
- Да. Только он выглядел много старше, чем здесь. Заходил в наш ресторан на следующий день после смерти старика Греку. С ним еще была женщина, и ее звали… - Лала смешно наморщила нос, возвращая фотографию. – Селена. Да, ее звали Селена. Я хорошо их запомнила. Селена постоянно была чем-то недовольна, а у него был такой холодный взгляд, что у меня до сих пор мурашки по коже.
- Как интересно, - Вотан задумчиво разглядывал снимок. – Он появился вновь спустя тридцать лет. Хотел бы я знать, что случилось между ними в восемьдесят втором?

На краткий миг его зеленые глаза затуманились, словно бы Вотан смотрел куда-то вглубь себя, но после он мягко улыбнулся:
- Плохой из меня хозяин, Лала. Хочешь чаю?
«Нет, - мысленно простонал Грег. – Только не это»
- Жаль, но мне пора. Папа станет меня искать, - она печально вздохнула. – Может, ты придешь в выходные в клуб? Не столица, конечно, но будет весело.
- Мы подумаем, - ответил Вотан, и Лала просияла.
- Приходи обязательно. Я буду тебя ждать.

К огромному облегчению Грега, Лала нехотя распрощалась и ушла. Наконец-то, они снова остались одни! Однако вместо вопроса о книге, с губ Грега нечаянно сорвалось ехидное замечание:
- Я смотрю у вас все серьезно.
- Прошу прощения? – озадаченно спросил Вотан.
- Не бери в голову. Лала красивая девушка. Я бы тоже не отказался закрутить роман. Смотри только, чтобы она не влюбилась по уши, а то будешь уезжать и получишь истерику на прощание.
- Не уверен, что понимаю, о чем ты. У меня и в мыслях не было, как ты выразился «крутить роман». Я просто…
- Да, да, Вотан, я помню, - насмешливо прервал его Грег. – Вежливость и учтивость к женщине, - ты говорил. Но я-то вижу, что происходит.
Грег сделал выразительную паузу и очень удивился, понимая, что Вотан теряется.

Поначалу он обрадовался. В кои-то веки не он, а Вотан пришел в замешательство. Однако удовольствие лицезреть его таким растерянным таяло с каждой секундой, уступая место сомнениям. На душе Грега заскреблись кошки от осознания, что, похоже, он в который раз сболтнул лишнего.
- Вотан? Ты что, правда, не собирался с ней…?
- Общаясь с людьми, я всегда старался придерживаться уважительного тона. Никто и никогда не говорил, будто я делаю что-то не так, - шептал ошеломленный Вотан. Он явно нервничал, не зная, как подобрать слова. – Хочешь сказать, Лала подумала, что я с ней заигрываю?
- Перестань, Вотан. Это же очевидно. Не делай вид, словно никогда не флиртовал и не влюблялся.

Скулы Вотана порозовели, и это вызвало у Грега еще большее недоумение. «Он же не…» - в голову закралась безумная на первый взгляд идея, что его новый приятель – девственник. Поверить в подобное было нелегко, а спросить напрямую Грег не решался.

- Почему никто не указывал на мою оплошность? – продолжал бормотать Вотан. – Я ни за что бы не посмел дарить женщине несбыточную надежду. Это аморально.
- Вотан, успокойся, - Грег подошел и опустил ладонь на его плечо. – Тебе просто нужно объясниться с ней. Уверен, с твоими способностями, это не составит большого труда. Вспомни, ты ведь сам говорил, что женщина хочет уникальности. Они, наверное, принимали твои слова, как должное, и потому не одергивали. Флирт не преступление.
- Но я не собирался ни с кем флиртовать! Меня вообще не интересуют подобные отношения. Никогда не интересовали!

Судя по столь бурной реакции, Вотана одновременно возмутило и расстроило то, в какой неловкой ситуации он оказался. И по всему выходило, как ни парадоксально это прозвучит, что Грег не ошибся в своих предположениях. Вотан, действительно, был девственником и не только физически. Простодушная наивность и неспособность замечать вполне конкретные намеки Лалы говорили о том, что любовь и страсть никогда не касались его сердца. В противном случае, начавшийся как шутка разговор, не привел бы к таким последствиям.

Понимая, что именно на нем лежит ответственность за случившийся срыв, Грег мучительно подыскивал слова, чтобы успокоить Вотана. Как назло, подходящих вариантов не находилось и, к счастью для Грега, они и не понадобились. Вотан глубоко вздохнул и попытался улыбнуться:
- Мне стоит поблагодарить тебя, Грэй. Теперь я хотя бы понимаю, откуда берется такой повышенный сексуальный интерес к моей скромной персоне. В следующий раз я буду аккуратнее подбирать слова.
- Да. А еще перестань мыться, чистить зубы и блистать интеллектом, - насмешливо пробурчал Грег, радуясь, что Вотан остыл и без его неуклюжей помощи. – Быть сексуальным это нормально.
- Норма - относительное понятие.
- Вотан, я тебя умоляю, заткнись! Ну почему обязательно надо быть таким занудой? Ты привлекательный парень. Особенно, когда не стремишься задавить окружающих своими обширными познаниями. Смирись, получай удовольствие и бесплатную еду.

Они посмотрели друг на друга и рассмеялись.
- Отлично. Просто великолепно! – сквозь смех выдавил Грег. – Мы нашли друг друга. Бестактный фрилансер и вежливый зануда – книголюб. О, совсем забыл. Я же собирался расспросить тебя о книге! Все ждал, когда же Лала, наконец, уйдет. Ты сказал, что прочел книгу деда. О чем она?
- Ты поразителен, Грэй, - Вотан вновь стал серьезным, но в глубине его зеленых глаз по-прежнему сверкали озорством смешливые искорки. – Хочешь сказать, что не слышал моего рассказа? Не надо смотреть на меня с укоризной. Я просто не знал, о чем еще с ней говорить. К тому же я рассказал ей далеко не все, и вряд ли Лала восприняла историю о геомантах всерьез.
- Так они существуют?! И об этом написано в той книге? Маги, ритуалы… Ты меня разыгрываешь, – Грег не поверил ушам.
- Нет, Грэй, все очень серьезно. Я рассказал Лале эту историю, как сказку, но тебе лгать не стану. Книга, действительно, содержит в себе детальное описание ритуала. Вот только для его проведения потребуется еще нечто очень важное, кроме лояльного геоманта. И теперь я знаю, что ищет наш ночной визитер. Идем со мной.
Вотан направился в библиотеку, и Грегу волей неволей пришлось идти за ним.

Полистав старый фолиант, Вотан указал на уже знакомую иллюстрацию с пентаграммой и песочными часами.
- Они являются желанным объектом поисков незваного гостя. Часы. Итак, мы имеем три ключевые точки ритуала – книга, часы и геомант. Я уверен, часы в доме и нам просто необходимо их найти. Со слов Лалы, человек со снимка был здесь, а значит, кто-то готов шагнуть дальше теории. Это очень скверно, поскольку я не берусь предполагать, что произойдет, если ритуал будет проведен.
- Еще немного, и ты скажешь, что мы должны спасти мир, - проворчал Грег. – И где, по-твоему, искать? Тот гад тоже не сидел сложа руки, но ничего не нашел.
- Я умнее его и я найду.

Высокомерный тон Вотана позабавил, но по какой-то неизвестной причине, Грег был уверен – его новому приятелю по силам сделать то, чего не смог другой человек. Даже если ему понадобиться перевернуть дом, Вотан не станет раздумывать дважды. Твердый в своем стремлении разгадать ребус, опередить соперника, он пойдет до конца. По природе своей бескомпромиссный, он почти не оставлял выбора. Грег мог либо отступить в сторону и не мешать, либо пойти за ним и помочь. Бессмысленный выбор с заранее предсказуемым финалом.

Грег заглянул в сверкающие нетерпением глаза Вотана и кивнул, одновременно чувствуя, что самое интересное только начинается.


Рецензии