Нелегалка Глава 10

Из дневника Людмилы.

Никогда в жизни я так не встречала свой день рождения! Это было путешествие в Древнюю Грецию, на Пелопонесс, с полным ощущением сказки. Рано утром за мной заехали на машине Манолис с Надеждой, и мы отправились в поездку. Я во все глаза любовалась из окна автомобиля спокойным Сароническим заливом, вдоль которого проходил наш путь. В его центре располагались два гористых острова, подернутых голубоватой дымкой.
День был чудесный, солнечный, но не жаркий. Вскоре достигли Коринфского перешейка между материковой Грецией и Пелопонесским полуостровом. Здесь сделали остановку, чтобы поближе рассмотреть Коринфский рукотворный канал, в конце 19 века соединивший Эгейское и Ионическое моря и превративший Пелопонесс из полуострова в большой остров на западе Греции. Канал, протяженностью 6 км выглядел в виде глубокого рва, шириной всего 24 м с отвесными стенами, высотой 75 метров. По этой узкой водной ленте по одному медленно проходили корабли, а вверху по мосту тянулась автодорога. Над обрывистыми берегами, вблизи оливковой рощи, ярко полыхали красные маки. Многочисленные туристы из Западной Европы фотографировались на фоне канала и покупали сувениры в киосках. Я тоже  приобрела себе книгу о полуострове на русском языке. После кратковременной остановки мы продолжили путь на Пелопонесс.
Дорога петляла вокруг величественных гор, поросших низкорослым лесом, вершины которых были увенчаны пушистыми белыми облаками.
Пейзаж чем-то напоминал мне сопки Восточной Сибири, хотя помимо сосен нам часто встречались мандариновые и оливковые посадки, виноградники,  устремленные ввысь кипарисы. Ковер из трав и весенних цветов местами чередовался с серо-глинистыми проплешинами осыпавшихся камней. Спустя час мы прибыли в Нафплио – первую столицу Греции начала XIX века, перенесенную затем в Афины. Теперь это был небольшой город, расположенный на южном морском побережье Пелопонесса.
Вышли на набережной. Дул свежий ветер, гнавший к берегу волну за волной, которые, ударяясь о камни, обдавали нас россыпью брызг. Напротив в море возвышался укрепленный островок Бурдзи с замком, где в прошлом находилась тюрьма, а в настоящее время - ресторан, куда желающих отвозят лодками.
Когда-то город был завоеван венецианцами, потом турками  и имел стратегически важное значение. С 1686 года до наших дней сохранилась старинная военная крепость Паламедий на вершине крутой скалистой горы, возвышающейся над берегом. Туда вели 1000 ступеней, вырубленных в камне, и мы совершили это восхождение! С каждым витком лестницы взору открывались все новые и новые виды на морские просторы, окруженные зубчатой линией гор. Их цепи шли одна за другой, как на военном параде, и чем ближе к горизонту, тем синее. Внизу весело шелестела на ветру листва деревьев, а в расщелинах камней зеленела свежая трава, и пучками свисали со стен нежные лиловые колокольчики. Во время нашего восхождения на мой мобильный телефон пришли поздравления от подруг из России. Если бы они хоть отдаленно могли себе представить мой путь к небесам и мое восторженное состояние! Когда мы оказались на самой макушке Паламедия среди каменных военных укреплений с пушками и ядрами, взору предстала величественная картина. Усевшись на вершине, где развевался национальный флаг Греции, мы замолчали, любуясь с высоты птичьего полета голубыми далями. Пришло чувство полного покоя, безмятежности и желание провести тут остаток дней своих.
Трудно это объяснить, но мне  вдруг стало совершенно очевидно, что именно в таких местах и жили Боги. Наконец, я почувствовала дух Древней Греции, поверила в ее мифы, пережившие тысячелетия.
- Ну, как? – спросила Надежда.
- Знаешь, просто слов нет, - ответила я.
- Но ощущения твои будут неполными, если ты не искупаешься в море. Правда, температура воды всего +16о; но для нас с  Манолисом это обычное дело.
- Эх, была - не была! Чем я хуже вас? Ведь я же сегодня родилась. И пусть морское купание станет моим крещением!
Разумеется, мне никогда не доводилось ранее купаться в апреле. Спустились вниз.
Дорога тянулась вдоль побережья, у подножия обрывистых желтоватых скал, поросших зарослями гигантского кактуса с плоскими колючими побегами. В светло-серых каменных нагромождениях мы нашли удобный  спуск, и я вслед за своими спутниками окунулась в совершенно прозрачную лазурную морскую воду. В первый момент она обожгла холодом, но я бесстрашно в быстром темпе проплыла метров тридцать и затем благоразумно вернулась на берег. Тепло одевшись, дождалась своих «моржей», и мы двинулись в обратный путь. По дороге поднялись в горы, где в одной белокаменной деревушке заехали в таверну пообедать. Представьте мое удивление, когда выяснилось, что нас обслуживали две бурятки. Разговорившись с ними, мы узнали, что они тоже приехали заработать. Дома их ждут дети, оставленные на попечение старших братьев, а мужья уехали на заработки в Корею. Да уж, вот как разметал нас всех ветер перемен! Девчата попросили нас об одном: «Нет ли у вас газет или журналов на русском языке? Неважно, если старые. Мы тут как на необитаемом острове! А в город высовываться боимся: документов нет». Пожалуй, их положение куда хуже моего. Так и осталось тайной, как им удалось из Бурятии попасть в греческую горную деревушку. И вправду мир тесен!
После сытного обеда Манолис повез нас в Эпидаврос, где еще в III веке до нашей эры был выстроен амфитеатр под открытом небом, сохранившийся до наших дней и знаменитый своей прекрасной акустикой. Мы прибыли вовремя: в эту минуту гид, сопровождавший группу французских туристов, демонстрировал акустические возможности древнего каменного амфитеатра. Попросив тишины, он в центре сцены бросил монетку. Ее звон услышали все, вплоть до самых последних рядов. А ведь театр имеет 12300 зрительских мест! И возраст – более 23-х веков! И сегодня, как и до нашей эры, тут проходят спектакли на древнегреческом языке. Но прелесть театра не только в совершенной акустике, а и в особом расположении. Со всех сторон его окружают живописные горы, покрытые соснами, и прозрачное голубое небо. Ни один художник не смог бы создать лучших декораций!
Захотелось побродить по этим чудесным местам, вдохнуть тишины и покоя, прикоснуться к вечности. Не торопясь, мы прогуливались среди сосен, тут и там встречая развалины каменных сооружений древности. Вдруг мое внимание привлек щит, где был изображен план местности с обозначениями: храм Асклепия, Гимнасий, храм Фемиды, жертвенник Асклепия, римские бани, храм Афродиты, стадион. Далее я прочла, что это древний медицинский центр – Асклепион, который реставрируется Европейским сообществом, как сокровищница мировой культуры с реестровым номером 1988. Асклепий – герой-полубог, врачеватель! Тут же вспомнилась клятва Гиппократа: «Клянусь богом Аполлоном и сыном его Асклепием, а также всеми богами и богинями, призывая их в свидетели, чисто и непорочно проводить свою жизнь и свое искусство…»
- Ребята! Да вы хоть знаете, где мы оказались? Попасть в колыбель европейской медицины  догиппократовских времен – о таком я даже и мечтать не смела! – воскликнула я. Спутники мои были удивлены и от души порадовались, что нечаянно сумели преподнести мне приятный сюрприз. Мы разыскали небольшой археологический музей, и я увидела Асклепия. Бело-мраморная скульптура изображала медицинское божество статным, красивым мужчиной в полный рост, с вьющимися волосами и бородой, в ниспадающих складками одеждах и сандалиях. В левой руке он держал посох с обвившейся змеей. На спокойном лице легкая улыбка. В музее были представлены хирургические инструменты тех времен из бронзы, сосуды-амфоры из керамики, скульптуры богов из мрамора, фрагменты колон и фресок храмов. Перед нами возникла древняя музыка в камне. Да, такое не забудется! Я не удержалась от соблазна сфотографироваться на развалинах храма Асклепия. Четверть века служения медицине давали мне право прикоснуться к этому святилищу и ощутить неразрывную связь столетий…
Из купленного здесь путеводителя я узнала, что культ Асклепия, как бога, сложился в Греции в VII веке до нашей эры. Мне удалось побывать в самом крупном и знаменитом своими целебными возможностями святилище Асклепионе  из трехсот подобных же храмов по всей Древней Греции. Он процветал, благодаря щедрым пожертвованиям пациентов, приносящих в дар за чудесные излечения изделия из золота, серебра, мрамора. Чаще всего это были изображения исцеленных частей тела, во множестве найденные при раскопках в Эпидавре. При лечении больных и раненых широко использовались природные факторы: чистый горный воздух, минеральные источники, травы, терапия змеиным ядом, священным сном. Проводились и хирургические операции. Случаи успешного исцеления широко рекламировались, а безнадежные больные на территорию Асклепиона не допускались. Стадион, бани, театр тоже служили задаче восстановления здоровья. Таким образом, я убедилась, что ещё до нашей эры существовал комплексный подход к лечению. Здесь, в Эпидавре, для меня вдруг ожили сухие скучные страницы учебника по истории медицины.      В Афины мы вернулись затемно. Как жаль, что даже у самой красивой и длинной сказки бывает конец!..      


Рецензии