Nibius - 54-ая часть
- «В России долгое время, ещё вроде начиная с коммунистов, все понятия связанные даже с намёками на секс были в большей мере извращёнными и оскорбительными. Не вдаваясь в подробности, сколь они не были мягкими или прозрачными. Секс в России это не культура, это что-то сродни преступлению или дикости. Русские наверное относятся к этому более натурально и не вдаются в фантазии на тему какой-то изысканности или добра в этом намёке. Я вам скажу открыто ваше высочество, меня обманул мальчишка с которым я крутила первую любовь и ещё пригласил пару своих друзей и мною просто грубо попользовались в плане секса. Я не понимаю таких намёков на сексуальность моей натуры связанной с моей упитанностью. Уж простите. У меня просто сработал комплекс или привычка. Если бы у меня с вашим сыном, не то что был роман, а даже намёки на взаимные симпатии, это был бы иной разговор. Но такой комплимент с намёком сразу на секс, я просто не поняла», - спокойно и доходчиво объяснилась Олеся.
Граф несколько переговорил ещё с нею по душам и они расстались довольные друг другом. Через пару дней Олесю позвали в фойе Русского Дома и там в несколько официальной обстановке сын графа Даниэль, в присутствии своего отца, попросил у неё прощение, за необдуманный юмор. Олеся сразу приняла извинения и сказала, что они уже поквитались образно говоря и она на него никаких обид с той пощёчины долее ни держит. Она заверила что она, добродушная и не злопамятная девица. Однако Даниэль, вдруг пустился в такие изысканные объяснения, что Олеся не выдержала и убежала, вдруг поняв, что этот отпрыск графа, себя и вообще ни в чём виноватым не считает и именно он, держит скрытую обиду за то, то что его заставил предок ни за что просить у неё прощения. И вот через два дня, она по своему настоянию была уже в Русском Доме в Дании. Заявив, что лучше переждать пока эти эмоции угаснут и забудутся сами собой. Иначе, она тут себя станет чувствовать постоянно виноватой пред Францией с её великой культурой. Дания была холоднее, но и мягче на всякие нюансы и с ней общались уже через трое суток, почувствовав её тёплую русскую душу, почти что панибратски. Тут как-то не чувствовалась титулованность и все отношения были либеральнее и проще. Немцы хоть более пунктуальные, но и более демократичны к другим нациям и на все различия смотрят сквозь пальцы. Кроме титулованных персон тут были и именитые артисты, музыканты, художники, короче – богема. Восточная духовность (то бишь русская) тут тоже приветствовалась. Ингарт Дангстрим был бунтарь как и все рокеры, но известный в Европе рок-музыкант и даже отчасти композитор. Он так себя и вёл немного дерзко и открыто, ни с кем вроде не считаясь. Олеся поначалу старалась его обходить, но почувствовала что его грубость безобидна и добродушна, да и в рок-музыке почти не разбиралась. Ингарт как-то в шутку поддел Олесю и она улыбнувшись ему сказала, -
- «Я не твоя подруга парень переросток! Ибо у тебя такие поклонницы, которые любят от твоей музыки на стены лезть. В этом роке душа так выражена, что, то волком воет, то сычью кричит. Я уж куда как более облачная и мягкая как подушка. Не трать на меня своих перьев».
Ингарту очень понравились такие сравнения и он расхохотался. Но решил постараться увлечь эту пышку своей музыкой в плане рок-баллад. Но пышка Олеся оказалась не столь мягкой и податливой как подушка и он завёлся на неё и вскоре в Русском Доме пошли притчи о шутливых баталиях между Ингартом и Олесей. Инг как она его называла (у тебя всё гитарное, даже имя как звук струны, - говорила она ему смеясь) пытался пронять её описанием романтики баллад и чувств, что они передают, хоть и немного в шутливом тоне. Олеся же старалась завести его чувствами нежности души, воздушностью, очарованием, как она представляла его описания баллад, но в своей интерпретации, что у них никак не стыковалось. Тем паче, что она это делала открыто, естественно, просто и натурально, не рисуясь перед ним и не обманывая. Инг говорил, -
- «Ох уж эта порода души русской! Ну до чего же она упрямая!», но он повёлся на её девичью душу и казалось за немного невзрачной внешностью, он увидел в ней духовную фею и завёлся на неё. Эти непокорные русские натуры! Её душа открываемая перед ним, пронимала его очень глубоко и он забросил сначала сочинять композиции для рока и попытался играть романтику, но не мог передать в ней её душу. Зато на концертах, он после её воодушевления, порой выписывал такие гитарные пасы, что зал стонал от его игры. Инг был бунтарь и упрямец и он всё-таки добился своего и записал всего одну композицию но длинною почти что в час. Это была рок-баллада без слов, просто одна музыка. И подарил эту композицию Олесе. Олеся не стала артачиться и прослушала её, но сразу не пронялась его передачей души и чувств в музыке. Она не стала его обманывать и призналась, что честно пыталась оценить его подарок, но пока без особого результата. Инг не отчаивался и подумывал уже о другой композиции, он всё-таки хотел её одолеть. На третий раз, Олеся как-то немного утомившись под вечер села у окна и стала смотреть на ранние звёзды в небе, и поставила балладу Инга «Песня лебедя в небе в поисках озера мечты» и вдруг поплыла от неё и головой и душою. На третий раз его баллада проняла Олесю. И она смотрела на звёзды и слушала музыку, плавая между них во вселенной. Датчанка Марта, что немного говорила по-русски, как-то попросила Олесю дать ей послушать эту балладу записанную на компакт-диске и вскоре копия этой баллады стала гулять по столице Дании. Она захватила многие души и все спрашивали, а кто автор этой баллады, а кто её исполнитель, ибо даже фанаты не могли узнать в этой музыке своего любимца Ингарта. Наконец и сам Инг узнал о гуляющих копиях его подарка Олесе и вопросил её, как она надумала раздавать всем копии его баллады. Но Олеся ответила прямо, что это наверное подруга Марта, что просила у неё прослушать этот диск, взялась его копировать и она про то ничего не ведает. С радиостанции «Песни Дании», уже шёл запрос на автора одной из копий баллады, т.к. они хотели её прокрутить в эфире радио и Инг махнув рукой, заказал одно выступление на радиостудии и объявил, что он создал эту композицию в подарок свой подруге души Олесе и посвятил её только ей. Но раз нашлись удальцы и стали распространять её копии, то он так и быть исполнит её лучше сам и в живую. Баллада не стала сразу хитом сезона и пронимала ни всех и не с первого раза, но Ингу тут слава была побоку, ибо главное, что Олеся призналась ему, что ему удалось, пусть и с третьей попытки сильно тронуть её душу этой балладой. Но победа Инга, не остудила его душу музыканта а наоборот вдохновила на новые подвиги и особенно после того, как она в чувствах описала ему его подарок и нежно поцеловала в знак признания. Это сочетание души Олеси и его таланта, дало совершенно новый подход к рок-музыке и открыло в Инге второе дыхание. Вскоре не только Дания, но и остальная Европа услышали его баллады посвящённые Олесе. Так к Олесе, впервые через талант Дангстрима, пришла известность. Но главная известность её ждала ещё впереди, окрылённая балладами Инга, Олеся стала ещё более трогательной и духовной в Русском Доме и подле неё стали крутиться самые именитые и титулованные персоны. Её душа трогала и поражала всех, кто оказывался с ней рядом. И она стала расцветать тоже, если не внешне, то духовно, в живом общении. Вскоре её называли «за глаза» Принцесса Души. А когда после пяти новых баллад Инг вышел на сцену и исполнил первую балладу о лебеде, то половина зала плакали от изобилия души в этой балладе. Это была неофициальная слава, но куда сильнее официальной. Инг носил Олесе огромные букеты цветов и был счастлив, когда она сидела у него на коленях. Они также весело и мило шутили друг с другом и не чаяли в этой забаве души.
В Русский Дом приезжали и представители Кремля и посольства России, уже зная о скрытой славе Олеси. Глава русской диаспоры мадам Розалина из рода русских графов, удивилась на вопрос атташе России в Дании, -
- «Вы что не знали что Олеся из новых? Как же вы там распоряжаетесь своим народом?». Новые – это была проблема для Кремля, они не могли им дать определения. Посетил Русский Дом и глава фракции высшей русской культуры господин Климов и отметил, что Олесе не помешало бы понять уровень образования в этике высшей культуры России и она могла бы активнее представлять лучшее лицо России в высшем свете в Европе. Но от него отмахнулись, Олеся – русская душа, какое-то там ещё образование? То, что дано от бога не заменишь никаким образованием. А душа её чиста, открыта, и проста, а значит понятна и ощутима. Кто станет в Европе копаться в колкостях и нюансах высшей культуры? Разве кто специализируется на этом, а это лишь учёные, типа социологов или психологов.
Свидетельство о публикации №213120300853