Глава 6

…война…
Он как-то о ней и не подумал.
Раньше весь его мир умещался в одну маленькую деревню, потом появился призрачный Дер-Ай-Лег. Но думать, что есть еще тысячи таких же деревень и сотни городов, он не научился.
Хотя все это была его родина, его страна.
А теперь вот это слово. Война.
Что это значит? Это значит, что отец и Руперт уйдут в ополчение. Что мать будет плакать не останавливаясь. Пока все не закончится. Или пока враги не войдут в их деревню.
Хенрик ошалело смотрел на сюзерена и его рыцаря. Они тоже молчали.
Внезапно налетел холодный ветер и, всколыхнув занавески на окне, стал трепать волосы мужчин.
Охотник впервые подумал, как он юн и слаб. Но и эти двое немногим сильнее. Пока люди не знают о войне, пока они не готовы встретить врага оружием – король так же слаб, как и все остальные.
На его глазах навернулись слезы и он, сам не осознавая что делает, протянул руку, подставляя кожу ветру. Слова явились словно из ниоткуда:
-  Ум-Диа, ара  лат. Соул Дер-Ай калара. Сэ меру! Сэ анге, алре, сэ анге!   
Рыцарь удивленно смотрел, как ветер рвет одежду на юноше. Ветер взвыл и в комнате вновь раздался шепот юноши:
- Фиура  , алре…война…
Вновь взвыл ветер и внезапно стих.
Мужчины смотрели на Хенрика. Его одежда была разорвана, лицо и руки оцарапаны, а на глазах блестели слезы, но он выглядел очень счастливым. Затем побледнел и рухнул на пол.

А ветер вылетел в окно и стал гулять по городу. Пока его побратиму хватит сил, он будет летать, оповещая людей.
Ум-Диа, знаменитый западный ветер, залетел в высокое окно собора и стал касаться вещей, ища людей. Что-то шевельнулось и он, наконец, увидел того, за кем явился.
Ветер взвил стопку бумаг на столе и прошептал беловолосому мужчине на ухо:
- Война… Дер-Ай в опасности…
И вылетел в окно.
Еще сотни раз  за этот вечер он шептал людям на уши:
- Война!
И пока не иссякнут силы маленького побратима или пока не закончатся в Дер-Ай люди, не знающие об опасности, он будет мчаться по городам и заглядывать в окна.
 
Арне тяжело вздохнул и помог рыцарю уложить юного охотника на диван.
Это становиться традицией. Уже дважды за сегодняшний день в его дворце падают в обморок, и третий раз происходит что-то непонятное.
Пора призвать подданных к ответу.
Король строго посмотрел на сэра Вольфгарда, указывая на бледное лицо юноши:
- Что все это значит?
Но тот лишь пожал плечами:
- Я знаю не больше вашего. Этот юноша помог мне, когда я был ранен, а потом еще и провел тайными дорогами в столицу. Он обычный человек, - словно сомневаясь, протянул он.
- Обычный? А на каком языке он говорил? И с кем?
- Мой король, я лишь раз слышал этот язык. Да и то из уст этого же юноши. А говорил он…
 Мужчины замерли, глядя друг другу в глаза и не смея произнести то что они оба думали.
Вероятно, мальчик говорил с ветром, как это не парадоксально.
Наконец, Ратис отвел взгляд. Сюзерен позвонил в колокольчик и, когда появился Коше, велел подготовить смежную комнату для гостей.
Камердинер изумился, но ничего не сказал. Такой чести не удостаивались даже королевские особы.
Сюзерен лично проследил за тем, как перенесли Хенрика и уложили на широкую кровать. Еще какое-то время они негромко разговаривали с рыцарем, обсуждая все происшедшее.
Спать король лег с первыми лучами солнца.

Разбудил его стук в дверь.
Арне с трудом разлепил глаза после бессонной ночи и встал  с кровати. Накинул халат и подошел к окну.
Солнце стояло высоко, заливая светом город. Внизу негромко гудела толпа, чуть вдалеке перекрикивались стражники.
Стук повторился.
- Войдите, - хрипло крикнул Арне.
В комнату проскользнул камердинер и стал что-то невнятно бормотать. Король нахмурился, и в тот же миг дверь распахнулась, едва не ударив замешкавшегося слугу.
- Ты можешь идти, Коше, - на пороге стоял Лютер Аварский. Король поежился, впервые видя настолько разъяренного друга.
- В чем дело? – хмуро спросил Арне.
- Ты спрашиваешь, в чем дело? – зашипел магистр. – Это я должен спрашивать что происходит! По городу бродит непонятное привидение и шепчет о войне. Люди перепуганы, а король спит! А потом еще и спрашивает в чем дело!
- Это ветер, а не привидение, - устало пробормотал король. – Я сам ничего не понимаю. Идем, я кое-что покажу.
Арне подошел к стене и, отодвинув гобелен, прошел в смежное помещение. Следом за ним прошел и паладин.
Там на кровати, весь в полосках запекшейся крови лежал Хенрик, еще более бледный чем вчера. Рядом с ним, на полу сидел сэр Ратис и мирно спал, положив руки на кровать.
Лютер резко выдохнул и присел на край  рядом с маленькой фигуркой. Тронул царапины на лице, отодвинул шелковистые волосы со лба, и тихо произнес:
- Какой он холодный… Что произошло?
Король вкратце рассказал события прошедшей ночи, лишь не сумев воспроизвести странную фразу, произнесенную юношей.
Внезапно, словно в подтверждение рассказа, вновь налетел ветер и тронул одежду юноши. Несколько минут он расшвыривал предметы по комнате и рвал одежду на людях, словно в бессильной ярости. Наконец унялся и, нежно коснувшись бледного лба мальчика, вылетел в окно, сорвав занавеси.
- Алре!!!    – закричал очнувшийся юноша.
Лютер придержал его, помогая сесть. Мальчик безумными глазами смотрел в окно и пытался вырваться, однако магистр цепко держал его.
- Пустите, я в порядке, - наконец, успокоившись, произнес Хенрик спустя несколько минут.

Коше на цыпочках пробирался в подвал, не подозревая какие важные события он пропустил.
В подвале, в крайнем помещении, где валялись в беспорядке старые вещи, стояло одно зеркало, выполненное из стекла покрытого неизвестным темным металлом.
Камердинер подошел к нему и откинул с зеркала покрывало. На него уставилось его отражение, только нечеткое, темное.
- Мастер, - негромко позвал слуга.
Тихо. Только где-то в углу шуршат крысы.
- Мастер!
Бесполезно. Зеркало словно говорило – господин занят.
Коше вздохнул и вновь закрыл темную поверхность занавесью. Мастеру не до него, но слуга отличался упорством. Он еще вернется сюда, и расскажет все что узнал.

Юноша уткнулся в руки, пытаясь вспомнить, что произошло и где он находится.
Последнее что он помнил – Ум-Диа ответил согласием на его просьбу о помощи, и дальше наступила тьма.
Мальчик ощутил на своем плече горячую мужскую руку и посмотрел на ее обладателя. Им оказался незнакомый человек с раскосыми, словно очерченными углем глазами. Человек хмуро, но без злости смотрел на юношу.
Чуть дальше, рядом с гобеленом, стоял король. Хенрику стало неловко, что он сидит в присутствии сюзерена, однако подняться было выше его сил. Но Арне и не сердился: в его взгляде сквозило скорее беспокойство, нежели неудовольствие.
Рядом на полу сидел сэр Вольфгард, ошалевший, словно тоже только очнулся. Он недоуменно посмотрел на юношу, перевел взгляд на сидевшего рядом незнакомца и побледнел.
Хенрик снова обернулся, глядя в глаза беловолосому человеку.
Тот улыбнулся и заговорил:
- День добрый!
- Добрый, - пробормотал смущенный юноша.
- Позволь представиться – я магистр Святой церкви Дер-Ай и глава Белых Рыцарей, герцог Лютер Аварский.
Юноша вытаращил глаза. Неужели этот человек – паладин? Лютер тяжело вздохнул и вцепился пальцами в тонкое плечо юноши:
- Расскажи мне, откуда ты знаешь язык арсавов?
Теперь на него уже все смотрели недоуменно. Магистр отпустил Хенрика и отсел на кресло, вероятно поняв, что сначала придется объясняться ему.
-  Арне, сядь, пожалуйста, - строго попросил тогда он короля. – А вы сэр Ратис полагаю? Будьте добры, налейте нам вина. Особенно юноше, иначе он просто не сможет выслушать мое повествование, - паладин сцепил пальцы рук и  неспешно начал рассказывать.
- Около четырех тысяч лет прошло с тех пор, как последний раз видели арсава. Этот последний из дивного, почти мифического народа, проклиная вероломность людского рода, добровольно взошел на костер и сгорел в нем.
Арсавы – древний народ, некогда живший в этих краях. Они были необычайно красивы и умны, намного превышая тогда своей цивилизацией культуру людей. Однако в силу то ли своей физической слабости то ли душевной доброты легко отдавали свои достижения взамен за помощь людей. Невысокие и хрупкие арсавы не могли заниматься строительством, земледелием и другими делами, требующими силовых усилий.
Именно арсавы в свое время создали Дер-Ай-Лег и нарекли его, сплачивая вокруг себя маленькие тогда еще поселения людей, создавая небольшое самостоятельное государство. Когда оно было совершенно готово, они же возвели на трон первого людского короля, которого нарекли Айар Деррский. Король, молодой человек лет двадцати восьми, боготворил своих покровителей, и первый десяток лет правил мудро.
- Что же случилось дальше? – нетерпеливо спросил юноша.
- Не знаю, - пожал плечами герцог Аварский. – Летопись умалчивает об этом. Точнее – о том, что послужило толчком к последующим событиям. Известно лишь, что Айар разрушил поселение арсавов и убил их, после чего те, кто остался в живых, ушли из Дер-Ай. Тех, кто не ушел добровольно, отлавливали люди короля и сжигали на кострах.
Совершенно не понятно, почему дивный народ, будучи великолепными лучниками и магами, не отомстили людям, а ушли, лишь прокляв напоследок людской род.
В комнате повисло тягостное молчание.
- Откуда ты все это узнал? - несколько минут спустя спросил Арне.
- Из старинных летописей. Четыре последних арсава, добровольно сгоревших в последствии, оставили рукописи, описывающие два тысячелетия мира в Дер-Ай и сосуществование двух цивилизаций. Я нашел эти бумаги в северной цитадели, что стоит в устье реки Дер. Сама крепость так и называется – Арэ-Хал. Дом Четырех.
У юноши кружилась голова от роившихся в ней мыслей и вопросов:
- Как звали тех четырех? – спросил он совершенно не то, что собирался.
Магистр одарил его тяжелым взглядом, но все же ответил:
- Арм, Крахат, Ум-Диа, Шеран.
- Ум-Диа???
- Да, - кивнул Лютер ошарашенному охотнику. – Ум-Диа, великий западный ветер, некогда был арсавом. Он предался огню, но его дух стал покровителем этого края. Как и души его друзей.
Хенрик сидел на кровати, раскачиваясь из стороны в сторону и не видя беспокойных взглядов мужчин. Юноша был слишком потрясен услышанным. Он, шестнадцатилетний охотник небольшой деревеньки, говорил с многотысячелетним духом и даже называл его побратимом. Это ни в какие ворота не лезло.
Да и откуда явились сами слова? Хенрик совершенно четко знал, что должен говорить, он знал значение слов. Да что там говорить – он знал к кому обращается, он назвал ветер по имени.
- Куда же они ушли? – спросил сэр Ратис.
- Тоже неизвестно. Известно лишь, что они ушли на юг, и больше их никто не видел. До недавнего времени.
- В каком смысле? – насторожился рыцарь.
Магистр молчал, следя взглядом за раскачивающимся юношей. Внезапно он схватил его за руки и заставил посмотреть в глаза:
- А ты не хочешь их найти?
- Почему вы меня спрашиваете? – вопросом на вопрос ответил совершенно невменяемый охотник.
- Потому что ты арсав.


Рецензии