12. Король на распутье

12. Король на распутье

   Как ни надеялся Джейсон на лучшее, но то, что он не вернулся в отряд сразу же вместе со всеми остальными, а появился на много, очень на много позже, незамеченным вовсе не осталось.
 И эта его пусть и недолгая задержка оказалась раскрытой, прежде чем он сумел вновь присоединиться к своему отряду. Вот же демоны! Ну почему когда он на месте, он никогда никому особо не нужен, а стоило отлучиться хоть на чуть-чуть и вот, нате, пожалуйста! Его тут же и хватились, и не просто хватились, а похоже уже обыскались и не кто-нибудь, а сама капитан. Вот же невезение.
- Где тебя носило? – Тут же «радостно» встретила капитанша явившегося, наконец, пред ее разгневанные очи солдата. Сейчас маленькие глазки Мореллы вовсе не казались бесцветными, а ярко сверкали бледно-голубым льдом арктических ледников. – Опять пытался посчитаться со своим колдуном, позабыв обо всем на свете? – Джейсон лишь низко опустил голову. Еще никогда прежде, начиная с самого первого дня, когда еще совсем зеленым юнцом он прибыл в столицу из далекого горного города – гарнизона и получил назначение в свой самый первый отряд, он не лгал своим командирам, никогда! А вот сейчас ему даже и говорить ничего было и не нужно, даже просто молчание было уже ложью. Но разве мог он рассказать правду о том, где в действительности был и чем занимался? Ох, Элдар, Элдар, что же ты делаешь со мной? На что вынуждаешь? Впрочем, положа руку на сердце, юный гвардеец был вынужден признать, что повторись все вновь, он опять поступил бы так же как поступил, и даже ни мгновения не раздумывая. Он сам решил, что жизнь мага для него важнее всего остального, так значит, и нечего сейчас было пытаться винить в своих поступках кого-то другого или искать им оправдания. Он уже открыл, было, рот чтоб сообщить своему командиру, что в этот раз она все-таки ошибается, но к счастью та успевает его опередить. Уверенной в своей правоте капитанше ответ солдата явно не требуется.
– Разве я не велела тебе заниматься своей местью только тогда, когда она не отвлекает тебя от твоих основных обязанностей? Разве не предупреждала, что будет, если ты снова подведешь своих товарищей и меня? И разве ты не слышал о новом приказе Его Величества о том, что мы приостанавливаем все нападения на мятежников вплоть до его новых указаний? Исключения допускаются только в тех случаях, когда они осмелятся напасть сами, но я почему-то уверена что твой маг на тебя первым вовсе не нападал. Так?
- Так, так командир только я… - пытался ли Джейсон сейчас ответить хотя бы на ту часть вопросов, на которую ответить он все-таки мог. Или же он и в правду хотел поправить командира и рассказать если и не всю правду, то хотя бы часть ее? В любом случае это так и осталось тайной даже для него самого, потому что не желавшая больше терять ни мгновения из и без того убитого на его поиски времени командир тут же его перебивает.
- Радуйся солдат, что у меня сейчас просто нет времени, чтобы разбираться с твоим новым ослушанием, иначе ты бы у меня на всю жизнь запомнил, что такое приказы и как их надо выполнять! Ты срочно потребовался во дворце…
- Я? Во дворце? – Изумленно распахивает глаза молодой солдат, от неожиданности даже забывшись и в свою очередь перебивая командира.
- Да ты, и да во дворце! И будь любезен, заткнись, пока я говорю, если не хочешь пред отъездом распрощаться с несколькими зубами солдат! – Джейсон тут же затыкается, мысленно выругав себя за несдержанность и решая, что следующее слово он произнесет только в том случае, если сама капитан прикажет ему сделать это. – Да, демоны раздери, именно ты понадобился во дворце, и срочно. На столько срочно, что Первый советник не поленился отправить сюда мага с повелением отправлять тебя как можно скорее. – То ли сжалившись над явно ничего не понимающим солдатом, то ли не желая чтоб не понявший сути происходящего парень опять что-то напутал и сделал не так, капитан все же решает снизойти до минимальных объяснений. – Его Величество возвратился во дворец и, не желая больше терять времени, тут же принялся за расследование того, что тут у нас напроисходило пока его не было. Похоже, прежде чем делать какие-либо выводы, он пожелал выслушать всех, кто может быть ему в этом полезен и, в том числе, и тебя. Наверняка наш Первый советник поведал ему о твоем небольшом приключении в тот день когда лазутчики мятежников пробрались в столицу, и даже не только в столицу, а в сам дворец. Так что тебе выпала честь рассказать королю о коварстве и вероломстве вражеского мага. – Забыв о своих благих намерениях, Джейсон вновь решается подать голос.
- Но разве Его величество уже во дворце? Я думал, что он доберется туда только дня через два, а то и позже. Известие-то о том, что повелитель возвращается, поступило ведь только что, и он еще совсем недавно и в королевстве-то не был.
- Вообще-то ты прав солдат, - похоже, командир и сама размышляла об этом потому, что вопреки предыдущей отповеди посмевшему перебить ее гвардейцу, сейчас ответила вполне спокойным и даже задумчивым голосом. – Ты прав, путешествуй наш король как все остальные смертные, именно так бы и вышло, он прибыл бы только через пару дней в лучшем случае. Но, то ли он решил, что дела больше не терпят никаких отлагательств, то ли хотел сделать кое-кому во дворце сюрприз своим внезапным появлением и посмотреть на реакцию, а он решил поторопиться с возвращением. В конце концов, не зря же он таскает в своем сопровождении такую прорву магов? Должна же быть и от них хоть какая-то польза, а не только лишний расход продовольствия! – О том, что леди капитан магов, всех магов  и чужих и своих тоже, мягко говоря, недолюбливала, а о большей их части вдобавок была еще и не самого высокого мнения, в отряде знали все, и слова Мореллы Джейсона совсем не удивили. А вот перспектива в скором времени предстать одновременно и перед королем, и перед Первым советником, и, еще только боги ведают, перед кем и вновь рассказывать о почти уже забытом давнем позоре вовсе не радовала. И даже давно позабытое чувство обиды на мага вновь подленько шевельнулось где-то глубоко в душе, но тут, же пропало смытое теплой волной покатившей по сердцу при одном только воспоминании о внимательных заботливых глазах, теплых искусных губах и ласковых сильных руках мужчины.
- Успокойся солдат, - внезапно решила приободрить его командир, заметив, как изменилось лицо гвардейца. – Ты же наверняка понимал, что эта твоя история еще не окончена, и она рано или поздно вернется к тебе. Слишком уж сильно она касается и этого мятежа и тех, кто вовлечен в него, причем с обеих сторон. Так что держи голову выше, помни из какого ты теперь отряда бывший дворцовый мальчик. Расскажи королю все, что он хочет знать и постарайся оказаться ему полезным и тогда стыдиться тебе будет нечего. Первый советник наверняка ждет, что ты поможешь ему убедить Его Величество в том, что вражеский маг коварен и вероломен, что он чудовище, не останавливающееся не перед какой подлостью, и твой рассказ нужен ему именно для этого.  Однако мой тебе совет солдат, именно совет, а не приказ, поверь, я очень не часто их даю. Ты волен прислушаться к нему, а можешь, конечно, как и всегда поступить по своему, но подумай. Сдается мне, его величество все-таки желает закончить это дело миром, а вот господина советника такой расклад, похоже, совершенно не устраивает. Только тебе решать, кому из них помогут твои слова ведь ты же не дурак и должен понимать, что и правду можно рассказать очень по-разному. – Напутствие капитана навело Джейсона на размышления и подкинуло надежду, которой он прежде действительно совершенно не замечал. Он ведь и в правду может поведать далеко не только об обмане Элдара. Он столько узнал об этих людях, столько увидел. Может быть он и в правду сможет рассказать корою хоть о части того в чем так страстно пытался убедить его столь самоотверженно защищающий этих крестьян Элдар. О том, во что он и сам уже просто не мог совсем уж полностью и безоговорочно не верить? Конечно же, решать, правы или виноваты, и если виноваты то, насколько именно эти решившиеся на мятеж люди только королю, ему и никому другому. Но если сейчас повелитель расспрашивал исключительно своих слуг, то кто, же расскажет ему о том, что происходит на другой стороне? Так может, пока нет никого другого, он, Джейсон, мог бы взять на себя такой труд и хоть как-то помочь Элдару и его людям? И совсем не важно, что любимый теперь потерян для Джейсона на всегда, уже одна только мысль о нем по-прежнему грела сердце, а горечь безвозвратной потери не могла отравить счастливых сладостных воспоминаний, и не важно, что их было не так уж и много.

      С первых же мгновений начавшегося в малом зале совета опроса Джейсон понял, каким же он был наивным, думая, что сможет хоть как-то, хоть кому-то помочь, кроме вытащившего его сюда из нового отряда. Первого советника. Стоя навытяжку перед  не сводящими с него внимательных взглядов слушателями юноша, старательно вспоминая все мельчайшие подробности, пересказывал свою историю. В выстроившейся перед ним   недлинной ровной шеренге кресел со всеми возможными удобствами расположились те ради кого его сюда собственно и пригласили. Сам господин советник, несколько офицеров, из тех, что занимали самые высокие посты в гвардии, самым младшим из которых, был прежний командир Джейсона по дворцовой страже. Кроме перечисленных тут присутствовали с пол десятка магов, словно нарочно разбившихся на две, примерно равные кучки. Эти разместились по разным краям этого импровизированного жюри. А в самом центре всего этого  пристально и строго глядящего на чуть смущенного юного солдата ряда людей, внимательно вслушивавшихся в каждое произносимое им слово, конечно же, находился Его Величество король. Король, который вроде бы и затеял все это слушание, хотя судя по тому, как оно проходило, Джейсон уже начал порядком в этом сомневаться. С самого начала, едва только прозвучало повеление монарха, чтоб юноша рассказал все что видел, слышал и знает, в разговор то ли наплевав на любой этикет, то ли наоборот, просто выполняя свои обязанности, (хитросплетения придворных правил никогда не были сильной стороной Джейсона), вмешался Первый советник. Он принялся засыпать юношу вопросами,  отвечая на которые тому поневоле приходилось выставлять действия Элдара и его младших родичей в тот памятный вечер в самом невыгодном для них свете.  Хорошо продуманные вопросы-указки советника вынуждали Джейсона говорить совершенно не то, что он первоначально собирался. Однако стоило ему только попытаться хоть на волосок отклониться от того, что интересовало хитрого сановника, как тут же звучал новый вопрос, заданный с самым благожелательным видом, но тоном таким, что никакой возможности уклониться и сказать хоть что-нибудь другое, попросту не было. То, что опытный придворный умело направляет его рассказ, Джейсон понял довольно быстро, только вот придумать что с этим делать он ни как не мог, хоть ты убей. Ни изощренным хитроумием, ни умением вести словесные бои молодой солдат никогда особо не обладал. Он, демоны раздери, был воином и прекрасно мог противостоять любому, ну почти любому противнику с мечом в руке, а вот таким вот незаметным для окружающих, но оттого не менее беспощадным боям словами его, конечно же, никто не обучал. Так, не смея и не желая уклониться от правды, молодой солдат пусть и с неохотой, но был вынужден поведать слушателям о том, как вероломно проник во дворец колдун со своими помощниками. И пусть и пытался Джейсон опровергать все настойчивые намеки советника и его прихвостней на то, что мятежный маг  наверняка лелеял коварные планы убить самого короля, но собственные слова даже ему самому казались совершенно не убедительными и ни чем не подкрепленными. В отличие от веских выверенных до последней произнесенной буковки доводов опытного царедворца. А уж о том, чтоб хотя бы заикнуться про то, что юноша видел и слышал, оказавшись в своем недолгом плену, он не смел и помыслить. Даже он при всей своей неискушенности в придворных интригах понимал, что только намекни он на эти приключения и ему не избежать обвинения в предательстве и тогда даже то немногое что он сейчас мог сделать для Элдара и тех, кому маг стремился помочь, станет невозможным. Со все возрастающим отчаянием юноша понимает, что с каждым произнесенным словом все больше и больше льет воду на мельницу господина Первого советника, решившего, во что бы то ни стало убедить короля, что все преступники поднявшие мятеж не имеют никаких оправданий. Любой ценой доказать что возглавляющий их колдун задумал никак не меньше свержения самого короля и что ни о каких переговорах с ними не должно быть и речи. Только публичное и самое суровое наказание в пример всем подданным королевства для главарей, а остальных наглецов как можно скорее разогнать по домам и заставить работать как можно усерднее, возмещая те убытки, которые они посмели нанести королевству и самому королю своим дерзким восстанием. Кучка магов, сидевшая со стороны советника и состоявшая явно из его сторонников, как могла, помогала своему господину, периодически вклиниваясь в эту якобы свободную беседу, видимо, стараясь сделать манипуляции господина советника не такими явными. Догадался ли Его Величество, что именно происходит или все-таки нет, Джейсон понять так и не смог. Во всяком случае, не сводивший пристального взгляда с обливавшегося потом уже порядком злого  солдата, король за все время не произнес ни единого слова. А юноша сдерживался уже из самых последних сил, стараясь держать себя в руках и не забывать, что сказала ему перед отбытием сюда леди командир о том, как он обязан беречь честь нового отряда. Если повелителя полностью устраивало то, как  вел опрос его Первый советник, то для чего же он вообще вызвал сюда молодого гвардейца которому сейчас не дает возможности произнести ни единого не указанного из вне слова? Или монарх не желал пока вмешиваться, еще только пытаясь составить обо всем происходящем свое собственное мнение? Так или иначе, а король только внимательно слушал, не прерывая никого из говорящих. По крайней мере до того самого момента когда Советник в очередной раз не остановил своевременно вставленной фразой, вновь попытавшегося свернуть с исподволь навязанного ему курса Джейсона, и не подвел итог его рассказу, объявив что солдат может быть свободен. Правда столицу, да и дворец ему пока лучше не покидать, дабы его можно было быстро вернуть, если он вновь понадобится. Зал совета Джейсон покидал с тоскливым чувством, что даже желай он как и прежде только отомстить Элдару, навредить ему  сильнее, чем сейчас он все равно не смог бы при всем старании.

   Меряя неторопливыми шагами длинные, гулкие коридоры, ярко освещенные часто расположившимся рядом пристенных факелов, Джейсон с невольной улыбкой вспомнил, как он когда-то ненавидел дежурить в этой, едва ли не самой безлюдной и малопосещаемой части дворца. Не любил за вечно царящие тут тишину и покой, за скуку,  неизменно сопровождавшую  каждое такое патрулирование. Сейчас он был очень даже рад, что командир послал его именно сюда. Юный гвардеец впервые по достоинству оценил предоставлявшуюся здесь возможность спокойно и без помех поразмышлять. Возможность, которой он прежде никогда и не думал воспользоваться. Впрочем, о чем ему прежде было размышлять? О том куда потратить, точнее, попросту спустить очередное жалование? На какую-нибудь новую броню, оружие, выпивку,  или еще какие развлечения? Или над тем, куда же ему отправиться в  очередное свое увольнение, в бордель или в кабак, или вообще и туда и туда, но тогда в какой очередности? Неужели еще совсем недавно он и в правду жил такой вот жизнью? Не думал ни о чем, не переживал ни за что, не беспокоился ни за кого, кроме самого себя, и своей службы, предоставляя все решать за себя своим непосредственным командирам и тем кому он служил и безоглядной верностью кому так гордился? Хотел ли он снова вернуться в ту простую и понятную жизнь,  где он был счастлив каждым выполненным приказом, не думая насколько порядочны или порочны те, кто их ему отдает? Пожалуй, что все же нет, впрочем, похоже, что такой возможности ему никто предоставлять, и не собирался. По крайней мере, не в ближайшее время. Что бы ни решил сейчас король в любом случае без дела солдаты не останутся. Вот только что же все-таки он решил? Как только первый советник вытянул из юноши все, что хотел, чтоб тот рассказал перед Его Величеством, он тут же поспешил отправить молодого гвардейца прочь. Видимо, ни единая попытка парня хоть как-то заступиться за мятежных крестьян и их предводителя, хоть как-то оправдать их действия тем, что делали с ними самими, не укрылись от его внимания.  И, хоть и не удавшиеся, хоть и каждый раз прямо на корню пресекавшиеся хитрым царедворцем, не позволившим юноше произнести ни единого слова помимо тех, что были ему нужны, они сильно насторожили и без того растревоженную внезапным и незапланированным возвращением короля подозрительность сановника. Насторожили и заставили поскорее избавиться от ставшего слишком непредсказуемым свидетеля. Хорошо еще что Первый советник пока еще, видимо, не посчитал юного гвардейца настолько проникшимся сочувствием к взбунтовавшимся людям, чтоб стать опасным для него. Он явно судил о Джейсоне исходя из их предыдущих встреч и решил, что недалекий солдафон просто напросто не понял чего именно от него хотят и, по обыкновению, выдавал разом все, что только видел, слышал и знал, по наивности и, не подумав выкинуть из своего рассказа лишнее.  В противном случае господин советник наверняка услал бы молодого солдата не только из зала совета, но и из дворца или вообще из столицы. А если хотя бы часть обвинений Элдара правда, то могущественный сановник вполне мог бы позаботиться о том, чтоб Джейсон навсегда покинул и мир живых  тоже, просто так на всякий случай. Так что юноше еще можно сказать повезло. Повезло-то оно, конечно, повезло, вот только услышать чем же закончился этот совет он так и не сумел. Что решил король, какая судьба ожидает теперь Элдара и всех мятежных крестьян вообще? Чего теперь ждать и к чему готовиться? Ничего из этого он теперь так и не узнал. Да к тому, же и снова застрял тут во дворце, вдали и от Элдара и от любых событий. И не понятно оставят ли его снова здесь или все-таки вернут в отряд к леди Снуле Морелле, как только нужда в нем вновь отпадет? Ни сам кроль, ни Первый советник, занятые каждый более неотложными делами, не отдали ни единого распоряжения на счет ближайшего будущего парня и его командир, не желая отвлекать сейчас повелителей такими пустяками вновь определил солдата  в дворцовую стажу до дальнейших распоряжений, вполне здраво рассудив,  что отправлять его обратно вроде как не стоит, а вдруг он снова понадобиться советнику. А раз уж он пока тут, то болтаться без дела ему не зачем. И вот спустя всего день после своего неудачного доклада королю юноша вновь нес привычную службу так, словно никаких перемен в его жизни никогда и не было.    Внезапно этот беспокойный словно горная река после долгих и обильных дождей поток мыслей прерывается, когда Джейсон замечает неподвижную фигуру какого-то мужчины, застывшую на пороге распахнутых настежь дверей одного из небольших балконов, что через равные промежутки разбавляли длинную стену коридора. Кто бы это мог быть? Тут же обычно никогда никого не бывает. Свернув со своего обычного маршрута патрулирования, Джейсон, подойдя поближе, сумел рассмотреть и более чем богатые одежды стоявшего спиной к нему незнакомца и золотой венец, украшавший голову мужчины. Король!  Повернувшийся наверняка на шаги солдата монарх развеял последние сомнения юноши, если они у него к тому времени еще и оставались. Джейсон замер неподвижно, вытянувшись, словно на параде, не зная, что же ему теперь делать. По идее следовало бы конечно вернуться к прерванному патрулированию, но развернуться спиной к явно заметившему его монарху и просто молча уйти, казалось ему как-то неправильным, так же, как и посметь заговорить с повелителем самому без его дозволения. Пятиться же спиной пол коридора до ближайшего его поворота, чтоб оставаться лицом к королю и вовсе было глупо. Устремленный то ли на солдата, то ли все-таки мимо него отсутствующий взгляд явно задумавшегося о чем-то своем монарха уверенности парню вовсе не добавлял. Впрочем, не нужно было обладать способностью читать мысли, чтоб понять, о чем именно мог размышлять король, задумчиво глядя с высоты пятого этажа дворца на далекий горизонт, с балкона, выходящего в сторону своего беспокойного приграничья.  Видимо поняв затруднения юного стража, король внезапно улыбнулся и заговорил так, словно продолжал начатый еще в зале совета разговор, так как будто тот и не прерывался вовсе.
- Так значит ты Джейсон, тебя ведь зовут Джейсон юноша, верно, так значит, ты считаешь, что эти бунтовщики все до одного преступники и предатели и, несомненно, заслуживают самого сурового наказания?
- Вовсе нет мой король - осторожно начинает Джейсон, поняв, что казавшийся полностью погруженным в свои мысли размышления монарх, тем не менее, ждет его ответа. Возможно, это его шанс сказать, наконец, королю все, что не удалось сказать при его чересчур хитроумном советнике?  – Я вовсе так не считаю. Они, конечно же, виноваты, но я больше не думаю что они такие уж закоренелые преступники, да еще и изменники, которые заслуживали бы самого сурового наказания, - поспешил добавить юноша. Бровь монарха недоверчиво выгнулась и, припомнив все, что он направляемый ловким подсказчиком умудрился наговорить еще совсем недавно, Джейсон решил пояснить – Я думал так прежде мой король. Прежде, но сейчас больше нет. Просто господин советник, он…
- Он позволил тебе говорить только то, что ему было нужно – кивая в такт каким-то своим мыслям, вновь ободряюще улыбается юноше король. – Я, конечно же, заметил, как ловко он направлял твой рассказ своими  вопросами, не давая вставить и слова помимо того, что ему было нужно. Умеет он управлять людьми, верно? Полезное умение вообще-то, когда он использует его на пользу мне и моему королевству, ну а если нет?  - Казалось, король напрочь забыл о застывшем перед ним навытяжку гвардейце и просто рассуждает вслух, но вот его взгляд снова останавливается на молодом солдате. – Не мудрено, что тебе юноша не удалось противостоять ему, и ты сделал именно то, чего он от тебя и хотел. Но, пожалуй, в этот раз мой Первый советник немного перестарался. Однако мне не хотелось прерывать его посреди его расспросов и браться за них самому. Не хотелось, чтоб кто-нибудь из тех, кто там был, мог подумать, будто я сомневаюсь в своем верном помощнике. – «Почему?» внезапно мелькает в голове юного стража. « Почему? Потому что так сильно доверяет ему и не желает подвергать его авторитет хоть малейшему сомнению,  или совсем наоборот, больше не доверяет и не хочет, чтоб хитрый сановник заподозрил что-то раньше времени?» Впрочем, додумать эту мысль юноша не успевает. Именно сейчас кроль решает заговорить вновь.
- Но что бы, ни произошло там, на совете, а я по-прежнему желаю услышать твой рассказ солдат. Твой настоящий рассказ, никем не подправляемый. Желаю услышать, что же ты в действительности думаешь и об этом бунте, и об этих людях. Ведь ты же не только умудрился близко узнать их предводителя, ты еще и лично сражался с ними, сталкивался, так сказать лицом к лицу. Так расскажи мне все, что ты о них думаешь. Конечно, ты не один такой кого я могу расспросить, и позже я непременно побеседую и с другими, не только с солдатами, но и с командирами и с магами тоже, но сейчас здесь именно ты, так что давай рассказывай мне все и не смей чего-нибудь утаивать!
- Мой король – начал Джейсон, пытаясь понять, чего же именно ждет от него король, но потом мысленно машет рукой, монарх в любом случае ждет правды, а сам он все равно ничего иного говорить повелителю и не стал бы. Так что он решил просто, рассказать все как есть, а уж король пускай, потом сам разбирается, что же ему с этим рассказом, да и с самим рассказчиком делать. – Мой король, я не знаю, что именно Вы ожидаете от меня услышать, но только я точно знаю, что будь эти люди действительно такими бессовестными и безжалостными преступниками как говорит о них господин Первый советник я бы сейчас перед Вами не стоял. Их предводитель очень сильный колдун и при его поддержке эти крестьяне вполне могли бы уничтожить наш отряд, в смысле отряд леди Снулы Мореллы, и далеко не один раз, но они этого не сделали. Каждый раз они просто пытались вернуть то, что у них несправедливо, по их мнению, отняли или защищали очередное селение, где жили их товарищи, такие же крестьяне, как и они сами, только не пожелавшие брать в руки оружие, давая тем возможность скрыться от сборщиков податей или от солдат. Но даже и когда им удавалось выиграть какой-то из боев, эти люди старались не проливать лишней крови.  Не знаю и не берусь судить, поступали ли они так сами по велению своего сердца или это заслуга их предводителя, которого они бесконечно уважают и слушаются беспрекословно, а только это так. Они вовсе не стремятся вести войну с Вашими слугами мой король или не приведи Боги с Вами. Они лишь хотят добиться справедливости, получить которую другим путем уже, похоже, отчаялись. Я не раз слышал от многих из них что все чего они хотят это справедливого суда Вашего Величества, но прежде умоляют о возможности высказать Вам свои жалобы, возможности которой как они говорят лишил их господин Первый советник. - И Джейсон и сам не заметил, как умудрился поведать королю все без утайки и о своем ранении и о плене, и о том, что ему довелось увидеть и услышать в этом недолгом плену. Обо всем, что он тогда чувствовал и о чем думал, о побеге, короче, действительно обо всем. Если король и был удивлен, то сейчас его, похоже, занимали куда более серьезные дела, чем разбираться с этой внезапно обнаружившейся маленькой ложью какого-то там солдата. Или он вообще занятый своими думами даже не стал вникать, скрывал ли Джейсон то, что рассказывал сейчас от своих командиров, или те давно все знали,  а советнику не доложили потому, что не посчитали важным. Правда как оказалось, король все  распрекрасно понимал, все принимал к сведению, и делал определенные выводы, но догадался об этом  Джейсон немного позже.
- И ты и в правду, веришь в то, о чем говоришь солдат? – Испытывающее и, как показалось Джейсону, недоверчиво пощурился на гвардейца монарх, возвращаясь к тому, что похоже сейчас волновало его куда сильнее всего прочего.
- Верю мой король, - не дрогнув, выдерживая этот взгляд, твердо отвечал молодой солдат. – Верю. Я не советник Ваше Величество и даже не придворный, и может, я и не умею красиво и слишком уж правильно говорить,  но поверьте, я бы, ни за что не осмелился сказать Вам неправду или то, что не считаю правдой. Я могу и ошибаться, но солгать никогда, клянусь чем только прикажете. И хотя советовать не мое дело …
- Не твое, но ты все-таки советуешь, точнее, пытаешься, - Едва заметно усмехается монарх. – Впрочем, как это ни странно парень, но ты далеко не первый, кто высказывает подобные мысли на счет этого бунта. Не так уж и мало из моих чиновников уже успели передать мне свои отчеты в которых высказывали сомнение так ли уж прав в своих выводах мой Первый советник. И, пожалуй, что они сумели передать часть этих сомнений и мне. Так что продолжай,  как я уже сказал, мне интересно выслушать одного из тех, кто видел все своими собственными глазами.
- Я всего лишь простой солдат, Ваше величество, - тут же с готовностью продолжает ободренный словами повелителя Джейсон, -  И, конечно же, никогда не видел тех отчетов, о которых Вы говорите, но я действительно знаю, что эти люди и в правду голодают.
- Как ты можешь быть в этом таким уверенным?
- Я видел это своими собственными глазами, пока был у них в плену.
- А ты не думал, что ты видел лишь то, что тебе хотели показать солдат?
- Я видел то, что видел мой король. – Убежденно качает головой Джейсон. -  Детей больше похожих на привидения. Для того чтоб они стали такими какими они были их нужно было морить голодом много дней подряд. Неужели крестьяне так издевались бы над своими детьми ради одной лишь надежды, что кто-нибудь из Ваших солдат попадет в плен, и они смогут задурить ему голову? Да и многие взрослые выглядели не лучше. Я не видел девушку, которую как говорят, изнасиловали солдаты господина советника. Она, как сказали, покончила с собой  после того, что с ней сделали и того, как убили ее отца, но мне довелось поговорить с ее женихом.
- Тем, кого якобы тоже изнасиловали?
 - Да, 
- И что? Он горит местью?
- Нет, ничего подобного Ваше Величество. Он даже и не сражается  вместе с теми из своих друзей, кто это делает он. Словно вообще ничего не замечает вокруг. Его просто попросили рассказать, что произошло, и он рассказал, и я как то сразу ему поверил. Может, все дело было в его глазах. Я уже встречался с таким однажды. Как-то мне довелось помогать лекарю, когда он отрезал ногу солдату, которому ее раздробила упавшая на него лошадь. Это были глаза человека, который уже умер. Он ходил, говорил, дышал, но с его неподвижного лица смотрели, ничего не видя глаза мертвеца. Вот и тот был такой же. И я точно знаю, что только очень сильное горе могло сделать это
- Выходит, ты думаешь, что мне стоило бы переговорить с кем-нибудь из этих бунтарей? Может даже с этим их волшебником?
- Я не советник мой король…
-Да ты солдат, я понял, понял это, но ты все-таки уже успел тут много чего наговорить  в нарушение всех правил и этикетов, так, что давай-ка, доведи начатое до конца. Отвечай, думаешь ли ты, что в их жалобах на моего Первого советника есть хоть крупица правды? Думаешь, что они вовсе не злоумышляют против своего короля, а лишь пытаются добиться справедливости? Что если я и в правду призову их на переговоры, то они сложат оружие и придут?
- Вам решать мой король, но, а что если они и в правду придут сюда и сдадутся на Вашу милость? Разве это не будет самым лучшим концом для этого восстания? Но, конечно же, только Вам решать, как поступить и с этими людьми и с возглавляющим их магом.
- Не совсем ожидаемые слова для того кто был так бессовестно обманут этим самым магом и не так уж и слабо пострадал из-за этого обмана. Ведь ты же даже вылетел из дворцовой стражи, одного из самых привилегированных  отрядов в моей гвардии и отправился в приграничье участвовать в боях с мятежниками. Так не слишком ли уж упорно ты заступаешься за того, кто сделал из тебя дурака и едва не подвел под обвинение в предательстве? В чем тут дело солдат? Ты так сильно радеешь за справедливость или есть и еще какая причина для того, чтоб столь рьяно его защищать? – Джейсон почувствовал что краснеет. Его Величество недаром считался человеком очень и очень проницательным. Он умел читать в душах и сердцах своих подданных. И далеко не всегда ему для этого требовалась помощь придворных магов. Ни в коем случае нельзя было, и пытаться скрыть от него сейчас хоть что-то. Не приведи Боги, король решит, что юноша ему лжет! Грош цена станет всем его предыдущим словам и Элдару он снова, как совсем недавно с советником, больше навредит, чем поможет. И Джейсон ни на миг, не отводя взгляда от внимательных глаз короля, стараясь все же не вдаваться в совсем уж лишние подробности, поведал тому о своих чувствах к мятежному магу. Как и тогда в зале совета король выслушал юного гвардейца, ни разу не перебив, и лишь дождавшись окончания рассказа, поинтересовался с задумчивым видом
- Так почему же ты сейчас тут, во дворце, а не со своим любовником, тем более что ты, похоже, искренне веришь в его невиновность?
- Не в невиновность Ваше Величество. Не в невиновность, а лишь в то, что как бы неправильны были их действия, эти люди и Элдар с ними, поступили так потому, что их на это вынудили. Но в любом случае мой король я прекрасно помню и никогда не забуду, кто я и в чем состоит мой долг. Я никогда и ни за что не стану предателем мой король. И если Вы велите, я вновь пойду в бой против того кого люблю и приложу все свои силы чтоб выполнить Ваш приказ, а после и самому пасть рядом с ним, но клянусь, своей присяги я никогда не нарушу и  Ваше доверие никогда и ни за что не предам!
 - Пусть так, солдат, но все равно ты, же понимаешь, что я не могу считать твое мнение совсем уж непредвзятым, раз уж ты влюблен в этого мага. – И прежде чем юноша успел собраться с духом и что-то возразить, монарх тут же дал понять что беседа, по крайней мере, на сегодня окончена.
-  Хватит пока что разговоров. Тебе пора возвращаться к своим обязанностям, а я подумаю над тем, как же мне лучше всего поступить. Но, как я уже говорил, конечно же не только из за  твоих слов, а потому что кое кто при дворе, кое кто чьему мнению я доверяю, так же настойчиво твердит мне что с Первым советником не все так просто. Да и доклады его о том, что тут все спокойно, когда в королевстве бушевало восстание, тоже подозрительны. Я думаю что, скорее всего, действительно все же переговорю с главарями этих погранцев. Надеюсь мне не нужно говорить, что ни одна живая душа не должна знать об этом разговоре или от тебя не останется даже и трупа, который бы смог на время оживить и попытаться расспросить даже самый умелый колдун.
- Я понял Ваш Величество. Я все понял, и Вы можете полностью располагать мной.


Рецензии