О, Мексика

На север от вод Рио-Грандэ,
Шерифы - законам гаранты,
А к югу от берега скорби,
В виду Рио – Браво – дель - нортэ,
Хребты, что край выжженный горбят,
И жизнь здесь сурового сорта.

Гони ты коня кабайеро
Пол дня до ближайшей деревни,
Носить револьвер и сомбреро,
Как пропись, в обычае древнем.

Спеши до темна кабайеро
В уют эфемерный, тратторий,
И в них, безопасность-химера,
За грош убивают, не споря.

Там потчуют не хлебом-солью,
В чести карбонара криолья,
Текила - чтоб глотка не сохла,
И клевер - чтоб кляча не сдохла,

И тако хрустит от укуса,
С заправкой острейшего вкуса,
И всякий буррито любитель
Готовится в божью обитель,
Туда за хребты Сьерра – Мадрэ
Под пение сельского Падре.

О, Мексика – край мой суровый,
Пустыни и дикие горы,
Закат над заливом багровый,
Ночные в сердцах разговоры,

О, Мексика дивные пляжи,
Сжигающий взгляд мексиканки,
Звезда в волосах цвета сажи
И пенье под звуки шарманки,

Ночные безумства гитары
А в Праздник огни фейерверков,
Под пальмами юные пары,
А в небе бездонном – квазары,
Светила, что вовсе не меркнут,

О, Мексика, нет чище истин,
Чем виды бескрайней пустыни -
Полотна изысканной кисти,
Всё те же от века доныне…

О, призрак империи Майя,
Не ждешь ли за жертвы отмщений,
Без меры, от края до края,
В одном из своих воплощений?


Рецензии