тараканов

тараканов

Нет … нет, уважаемые – это не ошибка в названии! Это так было задумано и, именно, об этом пойдёт речь.
И это не родительный падеж, отвечающий на вопрос «кого-чего?», нет, это совсем не то, это совсем другое, это – фамилия. Но почему с маленькой буквы? Вот в этом как раз и всё то дело!
Итак, работал у нас в службе мой коллега. Работал радиотехником. Щуплой конституции, весёлый балагур, довольно смышлёный. Как-то слегка неловко говорить «в таком плане» о бывшем военном лётчике, подполковнике в отставке. Но, что есть, то есть.
Так вот, заходит он как-то в мой рабочий кабинет – вид такой удрученный. «Что такое …?» - спрашиваю. «Да в отделе кадров был … бумагу на увольнение дали …» - посетовал он. «Вот почему … вот она причина … вот беда то!» - посочувствовал я. «Это ещё что – продолжил подполковник в отставке – так они ещё и мою фамилию с маленькой буквы написали! Скажи, ты когда-нибудь видел маленьких тараканов? Обидно …». «Не … е … е … - начал было я, даже не зная что на это ответить – вроде и смешно и в то же самое время, грустно и даже .. дико – не видел!». И чуть позже, уже осознав, что что-то не то говорю и чтобы хоть как-то реабилитироваться перед ним, добавил: «… у себя дома – нет, а вообще … вот сволочи!».
Вот так его фамилия стала писаться с маленькой буквы …
Не знаю почему, но к нему подобные нелепые, слегка юмористические моменты просто липли …
Так, однажды, он шел пешком на работу. От лётного городка до аэропорта всего каких-нибудь полтора километра – чтобы не прогуляться летним вечером!? Ну, вот он и шел по обочине асфальтированной дороги. И тут заметил «столбики» на дороге – это была выставлена охрана … летел высокопоставленный чин – обычное дело для нашего аэропорта. Вот и решил наш тараканов не мешать служивым исполнять своё дело – пошел параллельно дороге по лесопосадке. Кто ж знал, что и в ней секреты расставлены. Ну и наткнулся он на окрик: «Стой, кто идёт … кто такой … куда и зачем?». Наш «горемыка» не стал лукавить и рассказал всё, как есть – на работу идёт в ночную смену. «А в руках что?» - продолжали вопрошать «любопытные». А в руках у него был пакет с ужином. Ну … и распотрошили весь его обед «любознательные» - и хлеб на куски поломали, видимо, что б ему самому впоследствии этого не делать, и даже банку с борщом веточкой от близлежащего дерева «просканировали» … с мясом, «чи ни» - ни чё, ни чё – больше грязи … толще морда … будет! А ничего не обнаружив, отпустили его … на работу. 
«Ну и что тут смешного?» - скажете вы. На работу опоздал по уважительной причине? Да, только вот дело в том, что это ещё не всё - во время «шмона» у него на поясе висела секретка – такая огромная, что не заметить её просто невозможно – перед глазами проверяющих так и маячила. А в ней пистолет типа «Макарова», хоть и газовый, а всё ж пистолет и как назло – документы на него взять забыл. Но и это ещё что – о нём он вспомнил только прибыв на работу. А ведь ещё и на проходной через металлоискатель проходил … охранникам сказал, что ключи звенят, да так искренне сказал … А если б не забыл про него, то так искренне не получилось бы.
А то ещё случай был. Приехали к нам как-то двое командировочных, иностранцы – один белый, а другой черный – негр. Белый тот вальяжный какой-то, а вот негр – весьма простодушный. Ну и наши коллеги, любители пошутить, заинтересовались – спроси, да спроси его … есть ли у него гёрл-френд? Я спросил … и получил ответ: «Yes»! Ну а мужики снова не унимаются – он ведь огромный такой – спроси – а сколько у него девушек … имеется? Ну, спросил … а он такой … черная, кудрявая громадина, поднял руку, почесал пальцами затылок с кудряшками и огромными губами-пельменями пролепетал: «Мей би ту … мейби … сри!». Мужики грохнули от смеха, поняв всё и без перевода. И негр заулыбался, тоже, видимо, понял подвох, а, может, и специально подыграл мужикам нашим. И  тут, как раз, как будто специально, мимо нас прошел миниатюрный тараканов … тот, что с маленькой буквы – он того разговора не слышал и потому был один  - сама серьёзность. Ну, меня негр и спрашивает, кивая на единственного серьёзного Тараканова: «А это кто такой? (Ху из хи?)». А я вроде английский и плотно изучал,  как таракан переводится помню (cockroach), да неудобно как то такое переводить - не так поймёт, а вот как сказать «отставной подполковник»  вспомнить то и не могу … ну и ляпнул, что первым в голову пришло. «Сикьюрити» - говорю. Теперь уже и негр посерьёзнел, ибо подумал, что «мей би» секрет какой не то сболтнул … мало ли, если все смеются, а «сикьюрити» нет … Так и до международного скандала недалеко … «мей би»!

16.12.2013г. Рубцов В.П. UN7BV. Астана. Казахстан.


Рецензии