Прощай, оружие!

12.9.1977. Прочитала «Прощай, оружие!» Эрнеста Хемингуэя.
Восторг. Стиль. Диалоги. Особенно диалоги главных героев.

— А ты меня никогда не разлюбишь?
— Нет.
— И это ничего, что дождь?
— Ничего.
— Как хорошо. А то я боюсь дождя.
— Почему?
Меня клонило ко сну. За окном упорно лил дождь.
— Не знаю, милый. Я всегда боялась дождя.
— Я люблю дождь.
— Я люблю гулять под дождем. Но для любви это плохая примета.
— Я тебя всегда буду любить.
— Я тебя буду любить в дождь, и в снег, и в град, и… что еще бывает?
— Не знаю. Мне что-то спать хочется.
— Спи, милый, а я буду любить тебя, что бы ни было.

Сидим  с Галей в кафе "Парсла"(Снежинка). За окном моросит дождь. На асфальте и на земле желтеют резные листья кленов. Мы заказываем кофе и ликер мокко, говорим о Хемингуэе, о его романе. Он биографичен и посвящен американке польского происхождения Агнессе фон Куровски.

С началом Первой мировой войны (1914)молодой Хемингуэй, всегда жаждавший быть в центре больших событий, без колебаний решил записать­ся добровольцем на фронт. Однако из-за плохого зрения медицинская комиссия отказала ему в отправке в армию.

Однажды, узнав, что в итальянскую армию, в то время участвовавшую в ожесточенных боях на итало-австрийском фронте, требуются добровольцы, юно­ша решительно направился в Красный Крест и настоял на том, чтобы его отправили в Италию. Таким образом, в мае 1918 года вместе с группой американских добровольцев Хемингуэй отправился на огромном лайнере «Чикаго» в воюющую Европу.

Хемингуэй был назначен в Италию водителем санитарного автомобиля. В его обязанности входило вывозить раненых с поля боя. Оказалось,
 что война - "трудная работа». На фронте Эрнесту пришлось готовить, стирать одежду раненых, перевозить больных в госпитали.  В один из дней, когда молодой американец перевозил больных, возле машины разорвалась бомба. Окровавленного юношу в бессознательном состоя­нии отвезли в миланский госпиталь. Когда врачи осмотрели раненого, то обнаружили, что в его раздробленном колене засело множество осколков.

Военный врач был вынужден признать, что остается один выход – ампутация.
Но молодого Хемингуэя спасла женщина. Старшая медсестра Агнес фон Куровски, американка, дочь немецкого эмигранта. Невеста того самого врача. Она час за часом, день за днем, выхаживала несчастного юношу, страдавшего от нестерпимой боли. Ей удалось в прямом смысле слова поставить будущего писателя на ноги  после нескольких операций.

Она дежурила возле кровати Хемингуэя по ночам, бла­годаря чему молодые люди могли беседовать подолгу, до самого утра. Когда наступал рассвет и Эрнест на несколько часов засыпал, медсестра милосердия оставляла его и ухо­дила в соседнюю палату к другим раненым. Если Хемин­гуэй просыпался и не видел рядом заботливого лица, он писал записки и просил других передать эти маленькие послания сестре Куровски. Вскоре ни для кого не остава­лось секретом, что молодые люди влюблены друг в друга.

Агнесса фон Куровски (1892  – 1982), как и писатель, приехала в Италию из Америки и работала медсестрой в госпитале Американского Красного Креста в Милане во время Первой мировой войны.

Родившаяся в Пенсильвании в 1892 году в семье интеллигентов, она с ранних лет стремилась испытать что-то интересное и необычное в жизни. После смерти отца, когда девушке едва исполнилось 18 лет, она приняла решение обучаться на медсестру, втайне мечтая, что когда-нибудь сможет поехать на фронт. Ее мечта осуществилась в 1917 году, когда из Америки фон Куровски уезжала в Европу, чтобы лечить раненых итальянцев.

Когда произошла их встреча, Агнесса была старше Эрнеста на восемь лет, впрочем, разница в возрасте совершенно не смущала юного Эрнеста и не являлась преградой для предложения замужества любимой девушке. Он попросил ее стать его женой вдень своего 19-летия, когда вся палата шумно отмечала день рождения Эрнеста. Однако реакция девушки была неожиданной. Она отказалась, хотя и испытывала к молодому американцу довольно серьезные чувства.

Однажды, когда она пожелала направиться отдохнуть на юг в обществе своих друзей, Хемингуэй, услышав столь неприятную для него новость, раскричался на Агнессу и потребовал от нее немедленно отказаться от поездки. Свидетели этой сцены вспоминали, что писатель был вне себя от ярости, кидал на пол одежду, осыпал девушку оскорблениями и вел себя крайне грубо.

Молодая медсестра все чаще убеждалась в трудном характере друга. Она также знала, что вспыльчивый и заносчивый возлюбленный к тому же имел еще один серьезный недостаток — он слишком зависел от властной матери, хотя и пытался не показать этого тягостного для себя положения. На самом же деле, девятнадцатилетний юноша так боялся родителей, что ни в одном своем письме из Италии он ни разу не упомянул имя любимой Агнессы.

В январе 1919 года Эрнест Хемингуэй вышел из госпиталя и отправился на родину. Переписка с возлюбленной не прекратилась. Из Америки в Италию летели страстные, отчаянные письма. Писатель умолял Агнессу приехать к нему и стать его супругой. Та на это лишь отвечала: «Не стоит мне так много писать»... А первого марта того же года она написала: «Я совсем не та совершенная женщина, какой Вы меня считаете. Я считаю себя злой... Я уверена в вас. Перед Вами открывается удивительная карьера, которую заслуживает такой человек, как Вы... Прощай, малыш. Не сердись...».
Агнеса вышла замуж за того самого хирурга, который спас Хемингуэя.
Это событие так расстроило эмоционального юношу, что тот несколько дней провел в приступах лихорадки.

И хотя Куровски в конечном итоге вернулась в Соединённые Штаты, они никогда больше не встречались. Хемингуэй  долго тосковал по милой медсестре из итальянского госпиталя, а потом нашел утешение в обществе других женщин.

Высокий, статный, видный мужчина не мог не привлекать женщин. Однако не только внешняя красота интересовала его знакомых. В этом удивительном человеке сочетались самые разнообразные качества, но главным в нем были романтичность, совсем детская наивность и поразительная чувствительность. 

В жизни Хемингуэ было много женщин, однако он искренне признавался знакомым, что такой страстной любви, как к Агнессе фон Куровски, больше никогда не испытал.


Рецензии
Конечно,не довелось прочитать "Прощай,оружие!" Хемингуэя,но эти строки ,признаться,хорошо отразили суть отношений Эрнеста и медсестры.Правда,резкий скачок мысли об Эрнесте в моменте,когда разорвалась бомба возле машины и Эрнест был тяжело ранен,не сразу позволило догадаться,что ранен будущий писатель.В целом рассказ интересен.

Иволий Щёголев 2   15.01.2014 21:02     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.