Мелодия

 Не  находит  званый  вечер,
 Себе  места  во  дворце.
 Дайте  свеч  сюда  скорее,
 Я  напомню  о  себе.
 
 Расскажу  о  звуках  чистых,
 О  мелодии  внутри.
 Что  пронзала  сердце  с  выше
 И  стенала  до  зари.
 
 Расскажу  как  промелькнула,
 Проявившись  в  тишине.
 Как  на  скрипке  разбудила,
 Блики  музыки  во  мне.
 
 Как  разлилась  чашкой  чая,
 Замарав  мою  тетрадь.
 Все  почувствовать  стремилась,
 Как,  Антонио  был  рад.
 
 Он  творец  своих  мелодий,
 Для  любых  оттенков  дня.
 Будто  плачет,  иль  в  восторге,
 Ускоряет  ход  смычка.
 
 Безупречное  барокко,
 Окаймляет  его  ключ.
 Заселяя  без  удержки,
 Ноты  в  такте, линий  в  слух.
 
 Тут  прямые,  там  кружатся,
 Звуки  прыгая  в  тонах.
 Заставляя  углубиться
 И  проникнуться  для  нас.
 
 Чувством  редких  наслаждений
 И  порывов  изнутри.
 Виртуозных  нот  и  смыков,
 Скрипки  "Дируса"  в  тиши.
 ***

"Дирус" с латыни, Неистовый. Так друзья звали Антонио Вивальди.


Рецензии
Мы идём на «гоп со смыком»,
Скрипку «Дируса», в тиши…
Фули нам, котам-мурлыкам…
В рифму, Вова, не пиши!

- Не пишу, - ты скажешь, - Правда!
Подожду до брудершафта!

Михаил Михайлович Востриков   30.04.2023 13:31     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.