Тростник и голубка. Глава 61

Глава 61. Бархатная коробочка

Невиданным зрелищем на вечере графини Жером оказался факир. Он показывал разные фокусы, глотал огонь и ходил по раскалённым углям. Соланж удалось сблизиться с Изадорой, хотя та практически не имела подруг, да и относилась к представительницам своего пола с нескрываемым презрением. Разумеется, пришлось рассказать об этой встрече своему кузену. Этьен выслушал её сдержано, и лишь спросил, как выглядит мадемуазель Фальк.
- Она очень красива, - заметила графиня Нуаре. – Этого нельзя отрицать.
- И конечно, на вечере она была с кавалером?
- Я так и не поняла. Танцевала она всего пару раз. Но насколько я знаю, приехала не одна. Потом, тот человек ушёл и более не появлялся.
- Понятно.
- Месье Ришар обратил внимание, что Изадора кого-то с нетерпением ждала, но кажется, напрасно.
- И обо мне вы не говорили? – уточнил Лакруа.
- Конечно, нет. Ведь рядом с ней сидела Мадлен, а это абсолютно другая женщина.
Этьен задумчиво принялся разглядывать висевший в гостиной пейзаж. На нём был запечатлён весенний сад, узкая тропинка и маленький пруд с белыми лебедями.
- Ты всё ещё любишь её?
- Сам не знаю. Возможно, мне нужно просто встретиться с ней, и понять, что же я на самом деле чувствую.
- О! Тогда, можешь задержаться ненадолго. Она обещала приехать к обеду.
- Значит, вы подружились? – удивился кузен.
- Похоже на то. Месье Ришар как видно ей не доверяет.
- Как мы объясним мадемуазель Фальк моё присутствие? Ты уже придумала?
- А что здесь особенного? Изобрази моего поклонника, и уверяю тебя, она ничего не заподозрит.
К особняку вскоре подъехала роскошная карета, из которой выпорхнула Изадора. Нарядная, румяная и весёлая. Она ворвалась в комнату, точно вихрь, и столкнулась нос к носу с графом Лакруа.
- Этьен? Что ты здесь делаешь?
- Пришёл в гости, так же, как и ты.
- Я не знала, что вы с Мадлен знакомы, - растягивая слова, произнесла мадемуазель Фальк. – А впрочем, это не моё дело. С тех пор, как я покинула поместье Дюбуфэ, то более не вспоминаю ни о тебе, ни о твоей кузине.
- Да, несчастная Соланж. До сих пор, не могу поверить…
- Пожалуйста, не надо. Я терпеть не могу все эти причитания. Тем более что графиня мне совсем не нравилась. Бесцветная женщина. И что в ней нашёл дядя Амадей?
- Ты слишком жестока, - покачал головой Лакруа.
Конечно, он отметил, что бывшая возлюбленная сильно переменилась. Даже похорошела, но встреча с ней не вызвала никаких эмоций, а ведь совсем недавно, он был уверен, что будет любить её всю свою жизнь. Возможно, их беседа закончилась бы ссорой, но в этот момент на пороге появилась Мадлен. В своём бирюзовом платье, она напоминала фарфоровую статуэтку. Настолько белоснежная кожа контрастировала со струящимся шёлком.
- Мадам Буше, я вас заждалась, - призналась Изадора, с завистью глядя на приятельницу.
Дело в том, что для всех Мадлен была замужней дамой, которая прибыла в столицу по важному делу.
- Простите. Моя новая служанка ещё не умеет укладывать волосы, как это принято в Париже.
- С ума сойти! Она что, из деревни?
- Нет. Из местечка под названием Пуасси. Не так ли, граф?
- Всё верно, дорогая, - улыбнулся Этьен, усадив даму на диван. – Раньше она прислуживала Соланж…
Он выразительно вздохнул.
- Уж не Жюльет ли это?
- Она самая, - подтвердила Мадлен. – Хорошая девушка, только очень уж скромная.
- Боюсь, что покойная графиня Нуаре отличалась дурным вкусом. Не умела выбрать ни приличное платье, ни слуг, ни друзей.
- Мадемуазель Фальк, я бы попросил, - возмутился Лакруа.
- Я говорю как есть. Что в этом оскорбительного?
- Довольно, господа. Нам давно уже следует пройти в столовую.
За обедом Изадора была очень весёлой, хотя периодически бросала в сторону Мадлен завистливые взгляды. Ещё не успели принести десерт, как появился слуга графа и сообщил, что его дожидается какой-то господин. Этьен извинился перед дамами, и поспешил в кабинет.
- Кажется, граф чувствует себя как дома, - не удержалась от замечания мадемуазель Фальк.
- Он близко знаком с моим мужем, так что это вполне естественно.
- Странно. У меня возникло ощущение, что он неравнодушен к хозяйке этого дома.
Мадлен рассмеялась. Даже в эту минуту в ней было столько очарования и грации, что собеседница невольно нахмурилась. И всё же, Изадоре хотелось с кем-нибудь поделиться своей радостью.
- Пока господин Лакруа отсутствует, я хотела открыть вам маленький секрет.
- Обожаю секреты, - оживилась мадам Буше.
- У меня есть жених.
- Замечательно.
- Мы любим друг друга, но слишком долго не могли быть вместе. Дело в том, что мой возлюбленный человек глубоко порядочный и преданный своему долгу. До недавнего времени у него была жена. Теперь же, он свободен и мы планируем пожениться.
- Что стало с его женой?
- Пустяки, - махнула рукой Изадора. – Она заболела и умерла. И, слава богу! Сказать по правде, неприятная была особа. Конечно, ещё рано думать о новом браке, но мы уже всё решили. Хотим обвенчаться как можно раньше.
- Полагаете, удастся получить разрешение так скоро?
- Мой жених говорит, что если возникнут какие-то препятствия, мы поженимся тайно.
Мадлен натянуто улыбнулось. Она сразу вспомнила причину, по которой оказалась в Париже и вынуждена скрываться.
- Как хорошо вы его знаете, мадемуазель?
- Очень хорошо, не сомневайтесь. И потом, он без ума от меня, к тому богат и осыпает меня подарками. Взгляните, что я получила этим утром.
Гостья достала из сумочки бархатную коробочку и протянула её мадам Буше. Внутри оказался браслет с аметистами. Камни сверкали и радовали глаз.
- Поздравляю. Ваш жених и правда, вас любит. Раз делает столь щедрые подарки.
- Неужели месье Буше не балует вас своим вниманием?
- У нас сложные отношения, - проговорила Мадлен, помешивая ложечкой остывший кофе.
- Вы расстались?
- Не совсем. У него есть другая женщина. Любовница. Именно поэтому я приехала в столицу, чтобы следить за ним.
- Смелый поступок, мадам Буше. Очень смелый. Я бы так не смогла. Если бы у моего мужа появилась связь на стороне, то он бы дорого заплатил за своё предательство.
Когда же мадемуазель Фальк уехала, то Соланж сняла рыжий парик, и без сил упала в кресло. Какая-то смутная догадка посетила её в этот день, но она не могла точно сформулировать, почему её так взволновала та коробочка. Появился Этьен. Он сказал, что ему стало известно, где находится пропавшая брошь в виде лилии. Соланж вздрогнула. Человек, нанятый графом, сумел выяснить, что семейная реликвия Дюбуфэ в руках некой дамы, и несколько раз была замечена на светских вечерах.

Художник Federico de Madrazo y Kuntz.

(продолжение следует)

http://www.proza.ru/2013/12/27/729


Рецензии
Наташенька! Вот ведь Соланж преобразилась! Она играет свою роль хорошо! Я б наверное не выдержала эту беседу с наглой Изадорой. Почему-то думается, что жених ее внезапный - муж Соланж. Но посмотрим.

Очень увлекательно все и восхищает!

А вот Этьена жалко. .. но может найдет он еще свое счастье.

С теплом от души,

Мира, радости и здоровья,

Ренсинк Татьяна   24.09.2014 21:17     Заявить о нарушении
Благодарю, Танечка.
Да, Соланж постепенно раскрылась.
И то получается в связи с тем, что
перестала быть самой собой. Изадора
утомляет, это правда. И про жениха
ты угадала. Впрочем, многие догадались.
Удачи и лучезарности!!!
С теплом души,
Мира и света!

Наталия Пегас   28.09.2014 00:12   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.