Кошка, ёлка и критик

Я написал рассказ про кошку, которая использовала ведро с песком для ёлки под туалет и отнёс в газету для новогодней шутки.

- Ну-ка, ну-ка, - сказал редактор.
«Когда я вышел на кухню, кошка сидела в ведре, из которого торчала только её голова с ушами».

-  Зачем вы написали про уши? Разве у кошек бывают головы без ушей? Лишняя информация.

Я убрал уши.
« Из ведра торчала только голова кошки».

- А собственно, что может из ведра торчать, кроме головы? – раздумчиво спросил мой критик, - не попа же?

Я попробовал убрать голову, но тогда получалось:
«Кошка сидела в ведре, из которого она торчала».
Я попробовал другой вариант.
 «Кошка сидела в ведре и торчала из него».
Опять нескладно.
Я напряг свои литературные способности и, как мне показалось, выкрутился:
«Когда я вышел на кухню, кошка с мечтательным видом торчала из ведра».

- Вы понимаете, - сказал редактор, - глагол «торчать» не совсем соответствует мечтательному виду.

Я убрал «с мечтательным видом». Написал просто -  «кошка сидела в ведре».

- Вы понимаете, - почесал редактор бровь, - теперь пропадает элемент удовольствия, кошка ведь  не по принуждению сидела в ведре.
- Не по принуждению, но по нужде, - рискнул сострить я.
- Ха-ха, -  хохотнул редактор, - это оригинально, но я не это имел в виду. Впрочем, вы сами понимаете, что я имел в виду. Ха-ха, «по нужде»!
-  Может так и напишем: «с удовольствием сидела в ведре»?  - предложил я.
- Правильно, - обрадовался редактор, - просто и понятно! Но… не слишком ли обыденно? Пресно, казённо. Сейчас уже другие разговорные нормы. Как у нас «получать удовольствие» на «стёбе»? Может, рискнём, ввернём что-нибудь из молодёжного сленга?!

Я рискнул и ввернул, получилось:
 «Кошка сидела в ведре и торчала».

А может - «тащилась»?

Как правильно, дорогой читатель?!

28. 09. 13г.

Фото из НЕТа.


Рецензии
Правильно написать так: "Когда я очень злой возвращался домой после длительного разговора с придурком редактором, у мусорного бака мне под ноги кинулась кошка. Я хотел вдарить ее ногой, но кошка оказалась проворной, а я нет. Промазав по кошке, я со всей дури лупанул ногой по железному баку. Боль была огромной, но удивление, последовавшее за ней, оказалось еще большим. Из бака появилась перепуганная голова с ушами. Уши принадлежали редактору..."

Горбань Владимир   22.12.2016 22:14     Заявить о нарушении
У кошки четыре ноги,
Позади длинный хвост,
Ты трогать её не моги,
За её малый рост.

А редактора в мусорный бак можно и ещё зелёнкой облить - люстрация это по украински.

Евгений Нищенко   23.12.2016 00:05   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.