Убийства

  Тюрьма на Эсайберс Стрит.
   Этой ночью Моргана неожиданно освободили. Негодяй был настолько удивлен, что первые минуты не мог прийти в себя. Но вспомнив разговор с Кэлвином, решил, что старый подельник всерьез отнесся к его предупреждениям...
   На улице, не переставая, сыпал снег, воздух был морозным, все небо заволокло темными тучами.
   - Вот она свобода! Буду праздновать Рождество на волюшке, и черта с два, кто меня достанет - не в силах скрыть радость, Морган буквально поскакал по обледенелой дороге, нелепо подбрасывая ноги. Он, что есть мочи, спешил убежать от этого места и уже вышел на шоссе, чтобы поймать такси, как вдруг некто возник сзади и очень мягко обхватил его шею. Один профессиональный рывок, и голова Моргана безвольно повисла на сломанных позвонках...
 
   Клиника Кэлвина, кабинет главврача.
   - Ну, что, док, работа выполнена. Час назад Морган Макрент благополучно ушел из этой жизни совсем неподалеку от места отсидки, так и не успев порадоваться освобождению. Теперь он уж точно ничего не скажет. Ну что…, вы довольны? - несколько картинно разглагольствовал Фернок.
   - Простите, не знаю, что и сказать... Но я понимаю, что не зря к вам обратился, надеюсь, предоплата вас устроила? Любите ли вы виски? - и Арчибальд Кэлвин достал заранее припасенную бутылку "Белой Лошади"
   - Ну, вообще-то я предпочитаю питье из Кентукки, но на халяву... 
   
   Утро. Больница Святого Феодора.
   Генри дождался прихода лечащего врача. Джон Вэйн еще не подошел.
   - Приготовьтесь, Генри, наркоз будет очень сильным, и это, может быть, самое сложное в операции. Но вы - человек мужественный, и наверняка справитесь с ним - доктор, как мог, поддержал Генри.

   Спустя четыре часа.
   - Операция прошла крайне сложно и не увенчалась успехом. Это было прогнозируемо. Потеряно самое главное - время, и его уже не вернуть - выйдя из операционной, врач направился к ожидавшему его Джону Вэйну.
   - Шансов вообще нет?
   - Этот не тот случай, когда я могу говорить о каких-то шансах, простите...

   Клиника Кэлвина. Вечер.
   - Зачем вызывали, док? Надо еще кого-то убрать? - Фернок фамильярно похлопал доктора по плечу.
   - Я не одобряю ваши методы, хотя, должен признаться, что они достаточно эффективны. На этот раз все проще. Кое-кого надо заткнуть, но сделать это без крови.
   - Расшифруйте, как это "без крови"? - брови Фернока изогнулись в уголок.
   - Просто надо поговорить с одним человеком, чтобы он ее выступал...
   - Я в последний раз повторю тебе, Кэлвин, одну истину, на будущее она очень пригодится: молчат только мертвецы и немые! Немые могут говорить жестами, а вот от мертвецов ничего не добьешься!
   - Простите, вы предлагаете...
   - Мой подход лучше любых таблеток от головной боли, и ты его уже знаешь! - Фернок заявил это таким безапелляционным тоном, что Кэлвин был вынужден согласиться, уныло кивнув головой.
 

   Три дня назад, все та же клиника.
   На прием к Кэлвину пожаловал некий господин, чье появление не предвещало главврачу ничего хорошего. Войдя в кабинет, он, не поздоровавшись, сразу же набросился на хозяина с обвинениями.
   - Что, Арчи, не ожидал меня увидеть? Почти десять лет прошло, а я о тебе не забыл.
   - Дональд? Какими судьбами? Чертовски рад тебя видеть. Рассказывай, что привело тебя спустя столько лет? -Кэлвин попытался изобразить на своем лице радушие, но это ему плохо удалось.
   Мистер Дональд Монри – в прошлом основатель крупной фирмы и деловой партнер Арчибальда Кэлвина. Несколько лет назад Монри попал в крупную передрягу из-за подставы медика. Фирма была разорена, а сам мистер Монри чудом избежал тюрьмы, получив условный срок. Речь шла о рейдерстве, на которое Монри подтолкнул Арчибальд Кэлвин.
   - Неужели не догадываешься, доктор? На твоем месте я бы не задавал идиотских вопросов. Ты ведь тогда меня просто кинул! Фактически ты отнял у меня все: фирму, статус, связи... Я уже долгие годы банкрот, вынужден был скрываться, и все благодаря тебе. Ты-то чистеньким вышел, а почему? Да потому, что я держал язык за зубами! Но ты знаешь, мои зубы порядком поизносились. Так ведь?
   - Что ты от меня хочешь? Мне самому как-то неловко...
   - Ах, тебе неловко? Так может мне поведать широкой публике, как ты лечишь людей? - с издевкой спросил Монри.
   - Спокойно, Дональд, я постараюсь тебе помочь. Хотя с деньгами сейчас напряженка, я постараюсь...
   - А когда у тебя с ними была не напряженка? - съязвил Монри.   
   - Так что ты хочешь, Дональд? Восстановить старую фирму или открыть новую? Ты скажи, сколько от меня требуется?
   - Мне нужно много, очень много, Арчи! Надеюсь, до фирмы дело тоже дойдет, но пока мне бы снять свою судимость! А для этого нужна кругленькая сумма!
   - Сколько ты хочешь?
   - Двести-триста кусков!
   - Ты в своем уме, дружище?   
   - А мне плевать. Я назвал сумму, Арчи. Надеюсь, твоя свобода стоит этих денег! В противном случае не обижайся - и Монри закатил глаза.
   - Если за неделю не соберешь, пеняй на себя! Впрочем, нам обоим не нужны конфликты - и, не попрощавшись, Монри вышел из кабинета.


   Зимний предрождественский вечер.
   Дональд Монри зашел в вестибюль метро и стал спускаться по эскалатору. В голове его крутились сладкие мысли о деньгах, которые три дня назад пообещал ему Арчибальд Кэлвин.
   "Скупой докторишка заплатит мне по-полной, уж я растрясу эту жирную гадину" - от нетерпения Дональд не выпускал из рук сотовый телефон, ожидая долгожданного звонка. Кэлвин все не звонил, но Монри был уверен в исходе, прекрасно зная трусливую натуру доктора. Подошедший поезд взлохматил его поседевшие волосы, Дональд достал расческу и аккуратно пригладил их.
   Усталость давала знать о себе, ведь сегодня Дональд целый день был в бегах, обивал пороги нескольких адвокатских контор, вел бесконечные переговоры. После неудачных попыток возродить старую фирму, он решил создать новое предприятие аналогичного профиля. Мистер Монри развернул бешеную активность, стараясь наверстать упущенное десятилетие. Но чтобы войти в бизнес, ему нужны деньги.
"Никуда ты, дорогой Арчи, не денешься, выложишь бабки, как дважды два!" - и он довольно потер вспотевший лоб.
   
   Проезд на метрополитене занял около двадцати минут. Уже при выходе со станции Монри купил журнал кроссвордов, и крайне довольный собой направился к дому.
   Холод почти не ощущался, на нос Монри падали мягкие снежинки. В зимние сумерки он становился чуточку сентиментальным.
   - Мистер! - цепко схватил Дональда за руку внезапно возникший перед ним тип в вязаной шапке и черном драповом пальто.
   - Что вам надо от меня? - спросил Монри осекшимся голосом.
   - Что-то надо…. - произнес незнакомец, и Монри почувствовал, как нечто твердое уперлось ему в живот.
   - Не п-п-понял... - Монри неожиданно начал заикаться.
   - Да все ты понял - приветик тебе от доктора!
   - Мистер, господин... - Монри стал хватать воздух как рыба, выброшенная на берег. Но договорить он не успел.
   ...Стрелять Фернок не стал, чтобы не привлечь ненужного внимания, но спрятанный в рукаве тонкий стилет мягко вошел в сердечные ткани, да так, что смерть наступила моментально.
   - Зачем поднимать шум, если можно обойтись без шума? - Фернок опустил обмякшее тело на землю, и мягкие снежинки продолжали падать на уже холодный нос Дональда Монри.


Рецензии