Захистимо р дну мову!
Приїздили цим літом до мене друзі та родичі з Казахстану та Німеччини. Українці, які й на чужині в колі сім"ї розмовляють рідною мовою. Багато чого на Україні їх вразило, та найбільше те, що вони перестають розуміти українською! Тобто зі мною довго і щиро розмовляли, не було жодних проблем. Але по телевізору в новинах та перекладах фільмів для них з"явилося дуже багато нових, незрозумілих слів. А ми, ті, що живемо в Україні, цього поступового нападу на нашу мову майже не помічаємо? Чи робимо вигляд, що не помічаємо. І я раптом подумав: а чи не здаємо ми свою рідну мову на поталу невідомому ворогу, який хоче нашу мову загубити? В Китаї, як відомо, є дві основні мови: традиційна китайська і спрощена. Але там труднощі полягають в складному написанні і кількості ієрогліфів. В Україні, певно, теж треба вже визнати існування двох українських мов: традиційної та "нової".
Пора вже, мабуть, забороняти своїм дітям і онукам дивитись "5 канал" та "НТН". А якщо і в школах почнуть дуже настирливо вчити цю "нову" українську -доведеться, як за часів царизму, відкривати недільні школи для вивчення традиційної української мови. Мову Шевченка і Франка, Коцюбинського і Лесі Українки, Стельмаха і Гончара хочуть підмінити бозна чим!
Нині лише філологам та історикам філології зрозуміло, звідки походять всі ці "нові" "українські" слова. Ще 1893 року був виданий російсько-український словник (написали його Уманець і Спілка), де автори намагалися видумати неіснуючі українські слова, які не були б схожі на російські. За часів так званої "українізації" (кінець 1920-х - початок 1930-х років) ідею Уманця та Спілки підхопили та розширили автори численних загальних і термінологічних словників. Ось деякі "перли" тих словників (я вже мовчу про ті слова, що стають зараз загальновживаними): досадно - омпно, автозавод - автомобілярня, маятник - хитун, конус - стіжок, мускулатура - м"ясня, саркома - м"ясак. Не знаю, чи любив Йосип Сталін українську мову, але те, що він звелів розстріляти всіх отих горе-філологів, можна записати йому, як зроблену добру справу.
А чого варте реанімування давно забутої літери "г" на паличці"! Так можна відновити ще з десяток літер церковнослав"янськоЇ азбуки, але чи буде це зручніше, аніж зараз?
Мені можуть заперечити: сучасну українську мову хочуть підвести під галицькі діалекти. Брехня! Ще в школі я захоплювався творами Стефаника, Кобилянської, Федьковича, Черемшини. Звичайно, багато слів було незрозумілих, які пояснювалися в примітках, але нам, учням, це навіть подобалося. Як не як, нові чудні словечки з"являлися в нашому лексиконі. Та не було ніяких думок про особливу "галицьку мову". А зараз такі думки і розмови існують, навіть серед простих обивателів. Ось і знайома бабуся з Запоріжжя скаржиться: "Тепер на всі центральні телеканали понабирали ведучих лише з Західної України, вони теревенять по-своєму, нічого не зрозумієш!" Хіба все це можна зрозуміти інакше, ніж чергову спробу розколу країни?
До речі, Іван Франко, "чисто галицький" письменник, але загальноукраїнський і світовий геній, не раз писав про прагнення до єдиної української літературної мови і жалів, що деякі "творці" "галицької мови" вперто ігнорували мову Наддніпрянської України. Вони це пояснювали (як до речі і зараз) тим, що треба орієнтуватись на Європу, а не на Росію. Тому і вигадували слова, які б не були схожі на російські.
Під час правління Іудушки Кравчука ми відмовилися на користь Росії від ядерної зброї, від стратегічних бомбардувальників, від закордонного майна СРСР. Зараз нас хочуть позбавити ще й рідної української мови. Захистимо ж її!
Свидетельство о публикации №213123100155
То є додаток до першої рецензії.
*
Я би волів почитати оригінал 1889-го року, та де його взяти.
Про сучасне видання ніц не скажу – не видів.
Читане мною було від 1951-го року.
Там багато того, що зараз называють "русизмами", хоча житомирщина та киЇвщина й досі так собі балакають. По-друге Закарпаття називається Червоною Русью. Решта земель руськими. Та воно й не дивно...
Чимало стрічається місцевих діалектів, але в канві в тексту всі вони зрозумілі. Книга читається лекго й приємно. В ній засуджується зрадництво, зхвалюється єдність як громад так і земель.
Хомуций 21.12.2023 13:52 Заявить о нарушении
Александр Пругло 20.12.2023 22:59 Заявить о нарушении
Александр Пругло 21.12.2023 15:16 Заявить о нарушении