PUB vs. ПАБ

PUB vs. ПАБ
Или как пьют пиво в Англии, а как- в России!

В Москве можно найти места для досуга на любой вкус: начиная от просторных итальянских и азиатских ресторанов и заканчивая уютными французскими кофейнями и кондитерскими. Наравне со всеми любимыми сетевыми заведениями, в последнее время всё большую популярность приобретают английские пабы. И, как ни странно, именно в них можно зачастую встретить англичан, которых судьба «закинула» в наш огромный и не всегда приветливый мегаполис. Что ж, конечно – пообщаться с «земляками» всегда приятно. Но, как известно, для японцев, суши в наших японских ресторанах – это не суши, так и для англичан – наши пабы с их настоящими английскими пабами имеют мало общего. А точнее, практически не имеют, за исключением названия…
Мне довелось в своё время познакомиться с человеком, хорошо известным в лингвистических кругах – профессором Кит Роусон-Джонсом (Keith Rawson-Jones). Чаще всего его узнают как автора аудио-курса разговорного английского языка “Bensons”. На первом курсе он преподавал у моей группы (тогда я училась ещё на другом факультете) разговорный английский. Его история о том, что привело его в Россию из уютного английского городка, потянет на многотомный роман. Во время службы в армии, он из чистого любопытства начал изучать русский язык. Так случилось, спустя несколько лет он приехал на несколько месяцев в Россию преподавать английский язык для русских студентов. И, как в хорошей мелодраме, закрутил роман с одной молодой преподавательницей (тогда он тоже был молодым и интересным англичанином) да так и остался жить в Москве. В то время пообщаться вживую с иностранцами могли только переводчики и дипломаты, поэтому его жене, можно сказать, крупно повезло! До сих пор он (впрочем, как и его жена) преподают английский язык на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ. «Какое же отношения этот Кит имеет к пабам?» - подумаете вы. Самое что ни на есть прямое!



Одна из излюбленных тем для обсуждения со своими студентами Кита – английские пабы. С какой ностальгией он вспоминает, как в детстве всей семьёй обедал в уютном пабчике, и с какой печалью говорит о наших московских пабах…
Дело в том, что в нашем сознании укоренилось, что паб – это пивная, где собираются не самые интеллигентные люди и где в атмосфере витают пары спирта... На самом же деле паб – часть английской культуры, та деталь, которая и создаёт тот самый особенный британский колорит. А, как известно, Великобритания не ассоциируется с алкоголиками.
Pub — сокращение от Public house, то есть место сбора населения. История их возникновения уходит в глубокую древность, ещё во времена римской империи. Да, ещё тогда люди любили выпить. Но пиво и крепкий эль – не то, ради чего люди ходили в паб. Основная задача английского паба – позволить людям вкусно и недорого поесть, встретиться, пообщаться, да и выпить, конечно. Кит рассказывал, что в детстве они всей своей небогатой семьёй каждые выходные ходили обедать в паб. Там он, ещё маленький мальчик, даже не подозревающий о том, что будет жить в кажущейся такой далёкой России, играл с другими английскими мальчиками, общался, узнавал что-то новое и развивался. Паб в Англии – это место, в котором жизнь кипит, люди общаются, знакомятся, делятся впечатлениями… ведь как же без этого?
В России же паб – это именно такой паб, каким рисует его воображение большинству из нас. Это обыкновенный кафе-бар с большим ассортиментом выпивки, телевизором с футбольной трансляцией и соответствующей публикой…
«Паб в Москве – это не паб!» - говорит Кит. Что ж, ему видней! А нам остаётся только верить.


Рецензии