С моей точки зрения. С. Шаргунов

Цитата: "Перед ним стояли двое. Молча. Тугие. Оба похожие на боксёрскую перчатку. Один белёсый – бритая башка, другой чернявый, с хохолком. Несвежие лица, чёрные кожанки. Сам их облик выражал напор." Разберём. 1."Перед ним стояли двое. Молча. ..." Наречие-определение "молча" выделено в отдельное предложение,=> оно, это наречие-предложение, равноценно определяемому многосложному предложению, и даже сильнее того, поскольку является односложным, энергетически более ёмким. Исходя из текста я представляю: пришли некто и стоят, вытянувшись, руки по швам, дрожа от страха и подобострастия... Слово "тугие" - подспорье, но малое. 2. "Оба похожие на боксёрскую перчатку..." Конечно, нельзя сказать - оба похожие на боксёрские перчатки (хотя это грамматически более правильно), потому что было бы размывание смысла, ослабление значения, две - меньше, чем одна; я бы сказал: каждый, как боксёрская перчатка, получилось бы - и две, и одна одновременно. 3. "Один белёсый, бритая башка..." Мало. С бритой башкой может быть и негр. Надо было: ...бритая башка, розовые щёки (и ещё что-нибудь про кожу белую). 4. "... другой чернявый, с хохолком. " Мало. С хохолком может быть и блондин. Надо было: чернявый, точно сажей его вымазали... (и ещё что-нибудь о смуглости). 5. "Несвежие лица, чёрные кожанки..." Цвет кожаных курток не важен, жёлтых ровно столько, сколько и чёрных, к тому же не бьёт с предыдущей "черноватостью". 6. "Несвежие лица... Сам их облик выражал напор." Как это? Ложь. И так везде и всюду у писателя. То недожал, то пережал. Литература это отнюдь не словеса, но строгое отражение реальности. Но господину Шаргунову это не ведомо.


Рецензии