Я не можу... Валентина Лысич. Перевод с укр

 Я не можу тебе не любить.
Вітер віє напрочуд тужливо,
і від розпачу з болем, примхливо
зажадаю по совісті жить.

Я не можу тебе не любить.
Сходить сонце. Світанок жевріє.
День у згадках. А вечір - не гріє:
я не можу тебе не любить!

Хочу скинуть ці пута. Даремно!
На душі, як у сутінках, темно.
Тільки тяжкість на серці лежить.
Я не можу тебе не любить!!!


Перевод с украинского Владимира Михайлова2


Не могу я тебя не любить.
Ветер веет на редкость тоскливо,
От отчаянья боль прихотлива,
С ней желаю по совести жить.

Не могу я тебя не любить.
Всходит солнце. Рассвет уже рдеет.
День ушёл, но а вечер - не греет -
Не могу я тебя не любить!

Путы сбросить хочу. Да напрасно!
Душа в сумерках, ей то не ясно,
Как с сердечною тяжестью жить.
Не могу я тебя не любить!


Рецензии