Прилагательные, существительные, глаголы и мы
Почему, спросите вы? Да потому, что за те два-три дня, что они теснились в наших поездах дальнего следования, их поили с утра до вечера чаем в граненых стаканах с «серебряными» подстаканниками. Это было так необычно и диковинно, что, по-моему, половина Болгарии была охвачена жаждой иметь разнообразную коллекцию из этих железнодорожных атрибутов.
Можно было бы еще чего-нибудь навалять про чудеса советско-болгарской дружбы, но сейчас речь не об этом. А о том, как профессия накладывает отпечаток на мировосприятие человека.
Переводчик, как вы сами понимаете, должен не только иностранный язык выучить, но и знать свой родной в стократном объеме, в отличие от простых людей. Почему? Да потому что не всегда можно перевести трудные пассажи с одного языка на другой. Надо знать кучу всяких синонимов и других сложных по названию частей речи, а иначе будешь запинаться и мекать, и тогда твоё реноме упадет, и ты потеряешь лицо, как говорят мои знакомые японцы. А это никак нельзя допустить. Потому что всем известно: советское – значит отличное. И переводчик тоже!
Итак, после тридцатилетних экспериментов с языком, на многое я стала смотреть под другим углом, открылись мне тайны, и простые, казалось бы, предметы высветились совершенно другими сторонами.
А что это такое, спросите вы? Так вот что я вам отвечу:
Части речи, как это ни странно прозвучит, очень хорошо сочетаются с частями нашего социума. Противное слово, но как еще обозначить мужчин и женщин в их отношениях друг к другу.
И если сравнивать мужчину с тем, ЧТО и КАК мы говорим, то вскоре станет понятно, что он – Глагол. Мужчина (настоящий, разумеется) всегда что-то ДЕЛАЕТ, движется, стремится к чему-то (отсюда и чудеса цивилизации), придумывает, строит и т.д.
А женщина? Да она же явное Существительное. Конкретное, понятное и стабильное. Но!!!
Без прилагательного самое замечательное существительное будет тусклым. Только прилагательное способно раскрасить любое слово и сделать его ярким, выпуклым и осязаемым.
Да та же самая Женщина - красивая, ревнивая, высокая, маленькая, гениальная, неряшливая, юркая, медлительная, роковая, любимая, злобная, весёлая…. Можно продолжать бесконечно. Приладили к слову прилагательное и уже всё понятно про характер нашей дамы.
И вот что я заметила. Если женщина живет почти без прилагательных (в философском смысле), то жизнь её в общем-то скучна и однообразна: работа, дом, магазин. Но стоит полюбить прилагательные ( которые для меня не менее важны, чем глаголы), то жизнь сразу же расцвечивается радужными красками. Есть, конечно, и мрачноватые, но больше светлых.
Так. А что с глаголами? Они тоже не могут (или почти не могут) быть в одиночестве. Ну например слово «идёт». Кто идёт, куда, зачем? А если так – идёт дождь. И к нему сразу же – идёт мелкий приятный летний дождь. Его называют грибной. И сразу понятно, о чем идет речь.
И Мужчина в этом случае становится не сухим занудой, а замечательным интересным собеседником и даже не побоюсь этого слова опорой для Женщины.
Так и получается, что глагол цепляется за существительное, а оно, в свою очередь, за мои любимые прилагательные, и жизнь уже кажется не бессмысленной беготнёй за мифическими благами, а чудесной увлекательной историей. Которую пишем мы сами! С помощью этих простых частей речи.
Полюбите же глаголы, существительные и прилагательные, как люблю их я. И будет вам счастье!
Свидетельство о публикации №214011201053
Михаил Бортников 02.10.2015 13:57 Заявить о нарушении
А так - на языке жестов.
Спасибо, что приходите.
И всего вам самого доброго!
Галина Кириллова 02.10.2015 14:24 Заявить о нарушении
Михаил Бортников 25.02.2018 10:40 Заявить о нарушении