ВлАдимир

ВлАдимир.
Я родился 23-го января. Мои родители – первостроители Биробиджана, приехавшие туда по комсомольской путёвке, назвали меня Владимиром, что естественно для их тогдашнего мировозрения, ведь великий вождь скончался 22-го января.
В семье меня звали Вова, так и зовут до сих пор все мои друзья и родственники, включая мою внучку и её друзей-ровесников, хотя я уже старичок, что уж там храбриться, рассказывать басни  Крылова о спортивных, якобы, достижениях, показывать фотографии на пляже. Природу не обманешь, это-аксиома.  Можно умереть на следующий день после пластической операции  от естественной причины. И полицейского, могучего, как дуб, отправляют на пенсию в 50 лет потому, что в самый ответственный момент погони за преступником его может снять с дистанции его же стареющая предстательная железа.
Девочки, с которыми я встречался в молодости, звали меня Вов. Моя первая любовь, о которой у меня отдельный рассказ, до сих пор  меня так называет, когда я с ней общаюсь по телефону или по электронной почте.
Коллеги по работе звали меня Володя или официально, - Владимир Давидович. В пионерском лагере, где все - молоды душой,  пионервожатые обращались ко мне или музрук, или коротко - Давидович. Мои бабушки звали меня Велвл -  это моё еврейское имя.  Мне кажется, что моё имя – Владимир, не подходит к моей личности, потому, что меня часто в России и на Украине называли другими именами. Например, в Очакове хозяин дома, где мы жили, называл меня Борис, несмотря на мои неоднократные поправки.

И вот я – в   Америке. Незадолго перед моим приездом на экранах кинотеатров США прошёл фильм, имевший большой успех: -  “ Россия на Гудзоне,” где играл  эмигрант, любимец советского народа Савелий Крамаров и любимец американского народа Робин Вильямс.|Robin Williams.|  Робин играл в этом фильме роль циркового артиста, который хотел убежать в Америку. Его имя в фильме было Владимир. Благодаря этому,  моё имя звучало знакомо для людей, с которыми я встречался в новой стране. Правда, ударение американцы ставят на первом слоге, а не на втором, как в России, не знаю, почему. Даже Буш –младший, говоря о Путине, сказал:- “Мой друг Владимир,”- с ударением на первом слоге. 
На моей первой работе я столкнулся, к моей большой радости, с людьми разных национальностей, известных мне только по книгам: филиппинцы, индусы, малайцы, эритрейцы, эфиопы, натуральные гавайцы, много было чернокожих американцев. Все они  произносили моё имя по- разному.
Белые американцы и афроамериканцы называли меня, как я уже говорил, Владимир, с ударением на первом слоге. Филиппинцам было легче называть меня Бладимери, по имени популярного напитка Блади Mэри,| Blооdy Mary,|” что в переводе означает “Кровавая Мэри.” Индусы почему-то называли меня Влади, что смешило остальных.  “Латинос” называли меня Владимир  с ударением на последнем слоге. Кстати, однажды, я встретил молодого американца – “латинос,” по имени Владимир. О Ленине он понятия не имел. Китайцам трудно произносить вместе две первые согласные в моем имени, поэтому они называли меня Валдемир.
Мои супервайзеры обычно называли меня коротко - Влад. Так же называли меня и пациенты Дома для престарелых, где я работал сразу по приезду в Сан- Франциско.
Единственным человеком,кто называл меня ВладИмиром, была бывшая пианистка из Канады, которая когда-то аккомпанировала квинтету русских балалаечников. Их руководителя звали ВладИмир.

Я любил общаться с пациентами, улучшал свой английский, скрашивал их безрадостное существование в этом печальном, но необходимом  заведении путём общения с ними. Они рассказывали мне о своей жизни, такой отличной от жизни моей семьи и моей собственной.
Я часто слушал рассказы очень старой американки по имени Салли, которая любила рассказывать, но не могла слушать собеседника, потому что у неё был повреждён слух. Ей нужно было кричать в ухо свои вопросы. Я ей много раз говорил моё имя, но она ничего не слышала и попрежнему спрашивала, как меня зовут. Однажды, она,  наконец, сказала, что знает моё имя. Я был очень удивлён, когда она позвала меня :- “Ли, иди сюда!”  Так она поняла моё имя.
Ну, Ли так Ли,  ничего страшного, китайское имя, китайцев  тут много.
  Мой сосед по дому китаец Ли как-то сказал мне, что его родственник имеет в China Town* кафе, куда ходят только китайцы по имени Ли.  Кафе- процветает.
  Надо сказать, что у почти полуторамиллиардного китайского народа всего лишь около 500 фамилий, евреев в  мире  в 100 раз меньше, но фамилий значительно больше, чем 500,  хотя  есть и традиционные, еврейские,  повторяющиеся фамилии такие, как Кац, Шапиро, Рабинович, Рапопорт, Сегал, Левит.
У Салли из родственников был только племянник, высокий полицейский, который её часто навещал, видно, очень хороший человек, приносил ей лакомства, причёсывал её, целовал при встрече и прощании. Я с ним тоже общался во время  его визитов. Он часто приезжал на полицейской машине.
Однажды, мы с женой стояли на обочине возле магазина, ждали дочь с машиной, чтобы она нас отвезла с покупками домой. Внезапно, недалеко остановилась полицейская машина и высокий полицейский  стал кричать:- “ Ли,Ли,Ли,”- и махать призывно рукой. Я смотрел в другую сторону и не обращал внимания на это.Тогда полицейский показал моей жене знак, чтобы она обратила моё внимание на него. Моя жена с изумлением толкнула меня : -“Полиция какого-то Ли ищет.” Увидев его, я подошёл к машине. Он предлагал подвести нас домой, так как закончил работу. Я  поблагодарил и сказал, что мы ждём с минуты на минуту дочь с машиной.
Больше я его не видел, а жаль.
A в Сан- Франциско, иногда, хочется почувствовать себя китайцем.Их здесь 250 тысяч, больше, чем в любом городе мира вне Китая.
Очень частый диалог:
-What is your name?
-Vladimir.
Pardon me?
-Do you know, who is president of Russia?
-Yes, I do know - Vladimir Putin.
This is my name.
O, no more question.
Перевод:
Как тебя зовут?
Владимир.
 Как, как?
Ты знаешь, кто президент России?
Да, я знаю, ВлАдимир Путин.
Так это - мое имя.
А, теперь понял.
Компания пополнилась Владимиром Зеленским, чему я рад, не знаю почему. Будем посмотреть!

 


Рецензии
Шалом Владимир, мне понравилось. Обычно, когда читаю, что-нибудь, если не нравится, то прохожу мимо, а здесь зацепили, скорее всего затронута близкая мне тема. Сам переехал, но только в Израиль и среди эфиопов, эретрийцев, евреев, французов и "кого здесь только нет" я иногда МаксИм, а иногда и МАксим. А еще смех, слово Максим в иврите переводится как очаровательный, в армии просил называть меня по фамилии.

Макс Кай   18.03.2014 13:55     Заявить о нарушении
Спасибо, Максим, за внимание.Если тебя интересуют различные национальности, прочитай "Еврейская колыбельная".

Владимир Бердичевский   18.03.2014 19:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.